Priključenja Šerloka Holmsa i doktora Vatsona

Priključenja Šerloka Holmsa i doktora Vatsona (ruski: Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона) je bio sovjetski serijal od ukupno pet televizijskih filmova inspiriran Doyleovim slavnim detektivom, Sherlockom Holmes. Radilo se tu o prvoj sovjetskoj (ili ruskoj) adaptaciji priča o slavnome detektivu, koje su jedno vrijeme čak i bile zabranjene u Sovjetskom Savezu. Režiser cijelog serijala bio je Igor Maslenjikov, a naslovne uloge tumačili su Vasilij Livanov, kao Sherlock Holmes, i Vitalij Solomin, kao doktor Watson. Filmovi su emitirani od 1979. do 1986. godine.

Priključenja Šerloka Holmsa i doktora Vatsona
Žanrtriler
RežijaIgor Maslenjikov
NastupajuVasilij Livanov
Vitalij Solomin
Kompozitor(i)Vladimir Daškevič
Zemlja porijekla Sovjetski Savez
Jezik/ciruski jezik
Broj sezona5
Broj epizoda11
Producentska kompanija/eLenfilm
Emitiranje
Originalno prikazivanje1979.1986.

Serijal je dobio izvanredne kritike te se danas smatra jednom od najboljih interpretacija Doyleovih priča.

Radnja i produkcija uredi

Između 1979. i 1986. godine, sovjetska je televizija, u studiju Lenfilma, producirala pet televizijskih filmova podijeljenih na ukupno 11 epizoda. Glavne uloge u tim filmovima tumačili su Vasilij Livanov i Vitalij Solomin. Cijeli serijal izgledao je ovako:

Za razliku od brojnih zapadnih adaptacija, sovjetski filmovi su bili prilično vjerni Doyleovom originalnom tekstu. Neka od odstupanja su Holmesovo opuženo i zabavno ponašanje, ili pak humor prisutan kod određenih likova, poput Sir Henryja i Barrymorea u filmu Sobaka Baskervilej.

Glazbu za serijal skladao je Vladimir Daškević. Ona je namjerno rađena tako da podsjeća na glazbenu numeru koja se svakoga sata puštao BBC World Service, što je Maslennikov potvrdio u kasnije razgovoru, rekavši kako je glazbom želio dočarati duh Velike Britanije.

Prilikom snimanja, jedna ulica u staroj jezgri Rige korištena je kao ulica Baker. Zanimljivo je napomenuti kako je navedena ulica korištena u nekoliko sovjetskih produkcija čija je radnja smještena na Zapadu.

Regularna glumačka postava uredi

 
Portret Vasilija Livanova u ulozi Sherlocka Holmesa se i danas nalazi u londonskom Muzeju Sherlocka Holmesa.

Razlike u odnosu na original uredi

Određene scene u filmovima izmijenjene su u odnosu na original kako bi se udovoljilo zahtjevima cenzora ili kako bi radnja bila razumljivija. Primjerice, u adaptaciji romana A Study in Scarlet, Holmes ne spominje kako koristi kokain jer je korištenje droge na televiziji bilo zabranjeno u Sovjetskom Savezu. Isto tako, lokacija Watsonove službe izmijenjena je iz Afganistana u "kolonije na Istoku" jer se vjerovalo kako bi Afganistan mogao izazvati nepoželjne paralele s recentnim ulaskom Crvene armije u tu zemlju, koje bi dovele do krive koncepcije Watsona kao lika.[1]

Reference uredi

  1. "Sherlock Holmes was censored in the Soviet Union". 6 January 2004. NTV. Retrieved 29 September 2009.

Vanjske poveznice uredi