Moj dilbere je bosanskohercegovačka[1] tradicionalna narodna pjesma - sevdalinka.[2][3][4][5][6][7] Pjesma se pjeva iz trećeg lica ženskog roda, bez obzira na spol pjevača.[8]

Porijeklo uredi

Tekst pjesme vuče korijene iz Bosne iz perioda Osmanlijskog carstva. Autori su nepoznati, pjesma se prenosila "sa koljena na koljeno", te se Moj dilbere smatra tradicionalnom pjesmom.

Tekst uredi

Pjesma je otpjevana iz perspektive ženske osobe iz perioda Osmanlijskog carstva.

Original[9]
Moj dilbere, kud’ se šećeš?
Haj, što i mene ne povedeš?
Povedi me u čaršiju,
Haj, pa me prodaj bazardžiji
Uzmi za me oku zlata
Haj, pa pozlati dvoru vrata

Popularnost uredi

Moj dilbere je godinama često pjevana pjesma. Prepjevavanje vrše pjevači iz Bosne, Makedonije, Crne Gore, Srbije i drugih zemalja. Neki od njih su:

Povezano uredi

Reference uredi

  1. „Smithsonian Folkways - Moj Dilbere”. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  2. „Geologija pesme”. 7. decembar 2006. Arhivirano iz originala na datum 2013-07-30. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  3. „Moj Dilbere – Die Liebe ist ein Schatz”. 16. septembar 2012. Arhivirano iz originala na datum 2013-07-01. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  4. „Sevdah uzburkao Beograd”. 30. april 2013. Arhivirano iz originala na datum 2013-05-14. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  5. „The Newly-composed Folk Music of Yugoslavia (1945 - 1992); Page 100”. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  6. „Sevdalinke; Page 269”. 2003. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  7. „Spotlight On Education”. 30. juni 2010. Arhivirano iz originala na datum 2013-06-22. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  8. „Balkan Song; Page 10”. juni 2009. Arhivirano iz originala na datum 2015-05-13. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  9. „Original text - Bosnian - moj dilbere”. 25. maj 2008. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  10. „Divlje Jagode – Moj dilbere / Prijatelj”. Pristupljeno 13. maj 2013. 
  11. „Sjajna zvijezdo”. Discogs. Pristupljeno 29. oktobar 2012.