Ekrem Čaušević

Ekrem Čaušević (Brekovica kraj Bihaća, 27. veljače 1952.), bosanskohercegovački i hrvatski turkolog bošnjačkog podrijetla.

Životopis uredi

Studij orijentalnih jezika (turski, arapski i perzijski) i književnosti završio na Filozofskom fakultetu u Sarajevu (1974.). Na istome fakultetu predavao je do travnja 1992. Godine 1994. utemeljio je Katedru za turkologiju, koja danas djeluje u sklopu Odsjeka za hungarologiju, turkologiju i judaistiku pri Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Predstojnik je te katedre od njezina osnutka i redoviti profesor za predmete Suvremeni turski jezik, Osmanski turski jezik i Uvod u turkologiju. Usavršavao se u Istanbulu, Ankari, Beču, Budimpešti, Sofiji i Göttingenu. U akademskoj god. 1992./1993. i 2000-2001. kao stipendist njemačke zaklade A. von Humboldt bio gostujući profesor i znanstvenik na Sveučilištu u Göttingenu. Od 1995. god. gostujući je profesor i na sarajevskom Filozofskom fakultetu. Kao voditelj ili istraživač radio je na nekoliko domaćih i stranih projekata. Autor je više od 120 znanstvenih i stručnih radova u domaćim i stranim časopisima, „Gramatike suvremenoga turskog jezika“, sveučilišnog udžbenika „Turkološke čitanke“, priređivač i prevoditelj s osmanskog (Autobiografija Osman-age Temišvarskog) i suvremenog turskog jezika („Pogled s Bospora“; romani „Zovem se crvena“ /u suradnji s M. Andrić/ i „Istanbul“ turskoga nobelovca Orhana Pamuka). Dobitnik je prevodilačke nagrade „Kiklop“ (2006.) za prijevod s turskoga jezika Pamukova romana „Istanbul“. Član je uredništava stručnih i znanstvenih časopisa, dopisni član Türk Dil Kurumu (Turske jezikoslovne akademije) u Ankari, dobitnik odličja Republike Turske za iznimne zasluge u promicanju znanosti te dobitnik nagrade turkofonoga svijeta za zasluge u turkologiji (2012.).[1]

Djela uredi

  • Gramatika suvremenoga turskog jezika. Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb 1996.
  • Turkološka čitanka. Ibis grafika, Zagreb 2002.
  • The Turkish Language in Ottoman Bosnia. The Isis Press, Istanbul 2014.
  • Ustroj, sintaksa i semantika infinitivnih glagolskih oblika u turskom jeziku - Turski i hrvatski u kontrastiranju i usporedbi. Ibis Grafika, Zagreb 2018.

Uredničke knjige uredi

  • Matija Mažuranić, Bosna'ya Bir Bakış Yahut Bir Hırvat Vatandaşının 1839-40 Yılları Arasında O Eyalete Kısa Bir Yolculuğu / Čaušević, Ekrem; Paić-Vukić, Tatjana; Hafız Küçükusta, Ayla (ur.). Prizren : BAL-TAM, 2011. (monografija).
  • Osmanlı Sanatı, Mimarisi ve Edebiyatına Bakış / Ekrem Čaušević, Moačanin Nenad, Vjeran Kursar (ur.). Edirne: Trakya Üniversitesi Balkan Araştırma Enstitüsü Yayını - 1, 2011.
  • Perspectives on Ottoman Studies (Papers from the 18th CIEPO) / Ekrem Čaušević, Nenad Moačanin, Vjeran Kursar (ur.). Belin: LIT Verlag, 2010.

Prijevodi uredi

  • Orhan Pamuk: Zovem se crvena, V&R, Zagreb 2003. (u suradnji s Martom Andrić)
  • Orhan Pamuk: Istanbul: grad, sjećanja. V&R, Zagreb 2006. (Nagrada Kiklop za prijevod godine)
  • Autobiografija Osman-age Temišvarskog. Nova Europa, Zagreb 2004.
  • Orhan Pamuk: Muzej nevinosti. V&R, Zagreb 2009. (u suradnji s Kerimom Filan)
  • Orhan Pamuk: Crna knjiga. V&R, Zagreb 2010. (u suradnji s Janom Bušić i Draženom Babićem)

Izvori uredi

  1. [1][mrtav link] Turksav Vakfi: Türk Dünyası Yazarlar ve Sanatçılar Vakfı (TÜRKSAV) 16. Türk Dünyasına Hizmet Ödülleri, 18. svibnja 2012.

Vanjske veze uredi