Wikipedija:Pijaca

(Preusmjereno sa stranice Wikipedija:Pijaca-Пијаца)
Posljednji komentar: Edgar Allan Poe, prije 1 dan u temi Nazivi članaka o naseljima na Kosovu

Prava uredi

Dobar dan, nisam upucena u uredjivanje Wikipedije i nadam se da pisem na pravom mestu. Moj otac je autor fotke koju rabite na nekoliko artikala. https://sh.wikipedia.org/wiki/Datoteka:Grobnica_Batajnica.jpg

Ona je pod autorskim pravima i zelimo da bude obrisana. Ne mogu o razlozima zasto pisem.

Hvala vam svima. – 94.189.216.93 15:30, 12 oktobar 2023 (CEST)Odgovori[odgovori]

Poštovana, molim Vas da mi na mail adresu pošaljete sve relevantne informacije i dokaze na kojima temeljite svoj zahtjev. Kao administrator Wikipedije, a i osoba koja je stručna za ovo pitanje, jamčim Vam poptunu anonimnost i potpunu diskreciju, odnosno sve ono što bude izneseno u tim mailovima ostat će tamo i neće biti šireno dalje. Nadam se da razumijete zašto to radim: naime, imali smo već i ranije ovakvih pokušaja, gdje su se ljudi predstavljali kao određene osobe ili zastupnici određenih osoba pa su tražili uklanjanje sadržaja i prijetili, ali nisu prezentirali nikakve formalne dokaze o tome. Zato, kako bi se izbjegli bilo kakvi nesporazumi, treba mi samo nekakav konkretan dokaz da vi doista polažete prava na tu fotografiju i čim mi ga prezentirate (na mailu), slika će odmah biti pobrisana sukladno Vašim željama. Nadam se da razumijete; stojim na raspolaganju za bilo kakva daljnja pitanja ili pomoć.
Vidim sada da Vi kao IP ne možete pristupiti mom mailu. Zamolio bih Vas samo da kreirate korisnički račun pod bilo kojim imenom, može biti i nešto potpuno nasumično, i da mi onda pošaljete mail. Kada kliknete ovdje, s lijeve strane trebala bi Vam pisati stavka "Pošalji e-poruku suradniku" ili nešto slično. To kliknite i onda unesite sadržaj, što će onda meni doći na mail i ako je sve kako kažete, fotografija će odmah biti obrisana. Ja osobno nisam postavio ovu sliku, a kolega koji jest nije više aktivan (@Mladifilozof) tako da je ovo jedini način da to riješimo brzo i efikasno. – Edgar A. Poe 17:11, 12 oktobar 2023 (CEST)Odgovori[odgovori]

Coming soon: Reference Previews uredi

 

A new feature is coming to your wiki soon: Reference Previews are popups for references. Such popups have existed on wikis as local gadgets for many years. Now there is a central solution, available on all wikis, and consistent with the PagePreviews feature.

Reference Previews will be visible to everyone, including readers. If you don’t want to see them, you can opt out. If you are using the gadgets Reference Tooltips or Navigation Popups, you won’t see Reference Previews unless you disable the gadget.

Reference Previews have been a beta feature on many wikis since 2019, and a default feature on some since 2021. Deployment is planned for November 22.

-- For Wikimedia Deutschland’s Technical Wishes team,

Johanna Strodt (WMDE), 14:11, 15 novembar 2023 (CET)Odgovori[odgovori]

Hi Johanna! Thank you so much for this wonderful news, personally I find it to be an improvement that helps pretty much reading the article. Please keep us updated for further developments. Cheers – Inokosni organ (razgovor) 20:11, 15 novembar 2023 (CET)Odgovori[odgovori]

(New) Feature on Kartographer: Adding geopoints via QID uredi

Since September 2022, it is possible to create geopoints using a QID. Many wiki contributors have asked for this feature, but it is not being used much. Therefore, we would like to remind you about it. More information can be found on the project page. If you have any comments, please let us know on the talk page. – Best regards, the team of Technical Wishes at Wikimedia Deutschland

Thereza Mengs (WMDE) 13:31, 13 decembar 2023 (CET)Odgovori[odgovori]

Sretna Nova i ugodni praznici uredi

Sve najbolje u 2024. svim konstruktivnim urednicima SH Wikipedije. Nadam se da iskoristite praznike za odmor ili rad u ugodi i dobrom raspolozenju. – Zblace (razgovor) 17:57, 31 decembar 2023 (CET)Odgovori[odgovori]

Takodje, sretna Nova godina, mnogo zdravlja, dobrog raspolozenja i prosperiteta! – Igor Windsor (razgovor) 19:49, 1 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Također od mene, drage kolege, najbolje čestitke za novu 2024. godinu! Neka vam se ispune dobre želje, a na wikiju želim svima da se slažemo, da surađujemo opuštenim duhom i da napredujemo. – Inokosni organ (razgovor) 00:19, 2 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Pridružujem se čestitkama! Sretna nova 2024. godina! – Aca (razgovor) 10:48, 2 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Pape uredi

Kolega Stebunik je na stranici Ivan XXIII. iznio nekoliko prijedloga u vezi sa člancima o papama. Mislim da tu ima dosta dobrih zapažanja a uostalom već smo na Pijaci razgovarali o stilskom ujednačenju tih članaka. Je li netko zainteresiran na temi? Ima li novih prijedloga? – Inokosni organ (razgovor) 02:03, 9 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Reusing references: Can we look over your shoulder? uredi

Apologies for writing in English.

The Technical Wishes team at Wikimedia Deutschland is planning to make reusing references easier. For our research, we are looking for wiki contributors willing to show us how they are interacting with references.

  • The format will be a 1-hour video call, where you would share your screen. More information here.
  • Interviews can be conducted in English, German or Dutch.
  • Compensation is available.
  • Sessions will be held in January and February.
  • Sign up here if you are interested.
  • Please note that we probably won’t be able to have sessions with everyone who is interested. Our UX researcher will try to create a good balance of wiki contributors, e.g. in terms of wiki experience, tech experience, editing preferences, gender, disability and more. If you’re a fit, she will reach out to you to schedule an appointment.

We’re looking forward to seeing you, Thereza Mengs (WMDE)

Looking for your Input: Invitation to interview on using Wikidata in other projects uredi

Note: Apologies for cross-posting and sending in English.

Hello, the Wikidata for Wikimedia Projects team at Wikimedia Deutschland would like to hear about your experiences using Wikidata in the sibling projects. If you are interested in sharing your opinion and insights, please consider signing up for an interview with us in this Registration form.
Currently, we are only able to conduct interviews in English.

The front page of the form has more details about what the conversation will be like, including how we would compensate you for your time.

For more information, visit our project issue page where you can also share your experiences in written form, without an interview.
We look forward to speaking with you, Danny Benjafield (WMDE) (talk) 08:53, 5 January 2024 (UTC)

Feminism and Folklore 2024 uredi

 
Pomozite pri prevođenju na Vaš jezik

Dear Wiki Community,

You are humbly invited to organize the Feminism and Folklore 2024 writing competition from February 1, 2024, to March 31, 2024 on your local Wikipedia. This year, Feminism and Folklore will focus on feminism, women's issues, and gender-focused topics for the project, with a Wiki Loves Folklore gender gap focus and a folk culture theme on Wikipedia.

You can help Wikipedia's coverage of folklore from your area by writing or improving articles about things like folk festivals, folk dances, folk music, women and queer folklore figures, folk game athletes, women in mythology, women warriors in folklore, witches and witch hunting, fairy tales, and more. Users can help create new articles, expand or translate from a generated list of suggested articles.

Organisers are requested to work on the following action items to sign up their communities for the project:

  1. Create a page for the contest on the local wiki.
  2. Set up a campaign on CampWiz tool.
  3. Create the local list and mention the timeline and local and international prizes.
  4. Request local admins for site notice.
  5. Link the local page and the CampWiz link on the meta project page.

This year, the Wiki Loves Folklore Tech Team has introduced two new tools to enhance support for the campaign. These tools include the Article List Generator by Topic and CampWiz. The Article List Generator by Topic enables users to identify articles on the English Wikipedia that are not present in their native language Wikipedia. Users can customize their selection criteria, and the tool will present a table showcasing the missing articles along with suggested titles. Additionally, users have the option to download the list in both CSV and wikitable formats. Notably, the CampWiz tool will be employed for the project for the first time, empowering users to effectively host the project with a jury. Both tools are now available for use in the campaign. Click here to access these tools

Learn more about the contest and prizes on our project page. Feel free to contact us on our meta talk page or by email us if you need any assistance.

We look forward to your immense coordination.

Thank you and Best wishes,

Feminism and Folklore 2024 International Team

Stay connected     

--MediaWiki message delivery (razgovor) 08:26, 18 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Wiki Loves Folklore is back! uredi

Pomozite pri prevođenju na Vaš jezik

 

Dear Wiki Community, You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2024 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 31st of March.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

You can also organize a local contest in your country and support us in translating the project pages to help us spread the word in your native language.

Feel free to contact us on our project Talk page if you need any assistance.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

-- MediaWiki message delivery (razgovor) 08:26, 18 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Glasanje o Povelji Koordinacijskog odbora Univerzalnog kodeksa ponašanja uredi

Izvornik:

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Pomozite pri prevođenju na Vaš jezik

Hello all,

I am reaching out to you today to announce that the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) Charter is now open. Community members may cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll now through 2 February 2024. Those of you who voiced your opinions during the development of the UCoC Enforcement Guidelines will find this process familiar.

The current version of the U4C Charter is on Meta-wiki with translations available.

Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation.

On behalf of the UCoC Project team,

RamzyM (WMF) 19:08, 19 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]


Prijevod na srpskohrvatski:

Ovu poruku i njene ostale prijevode možete naći na Meta-Wikiju.

Zdravo svima,

Obraćam vam se danas kako bih razglasio da je u toku glasanje o Povelji Koordinacijskog odbora Univerzalnog kodeksa ponašanja (U4C). Do 2. 2. 2024. članovi zajednice mogu glasati i ostaviti komentar o povelji na SecurePollu. Ovaj proces bit će poznat onima od vas koji su iznijeli svoje mišljenje tokom razrade Smjernica za provođenje Univerzalnog kodeksa ponašanja.

Na Meta-Wikiju se nalazi aktualna verzija povelje uz prateće prijevode.

Pročitajte povelju, glasajte i podijelite ovu poruku s drugima u vašoj zajednici. Sa sigurnošću mogu reći da se Odbor za izgradnju Koordinacijskog odbora Univerzalnog kodeksa ponašanja raduje vašem učešću.

Gornja poruka poslana je u ime Projektnog tima UCoC-ja.

Aca (razgovor) 15:27, 21 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

A new feature for previewing references on your wiki uredi

 

Apologies for writing in English. If you can translate this message, that would be much appreciated.

Hi. As announced some weeks ago [1] [2], Wikimedia Deutschland’s Technical Wishes team introduced Reference Previews to many wikis, including this one. This feature shows popups for references in the article text.

While this new feature is already usable on your wiki, most people here are not seeing it yet because your wiki has set a gadget as the default for previewing references. We suggest removing the default flag from this gadget on your wiki. That will mean:

  • The new default for reference popups on your wiki will be Reference Previews.
  • However, if you want to keep using the gadget, you can still enable it in your personal settings.

The benefit of having Reference Previews as the default is that the user experience will be consistent across wikis and with the Page Previews feature, and that the software will be easier to maintain overall.

If your wiki wants to make this change, you can remove the default flag yourself or ask the Technical Wishes team to remove it for you, ideally by February 12. – Kind regards, Johanna Strodt (WMDE), 10:40, 23 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Last days to vote on the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee uredi

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Pomozite pri prevođenju na Vaš jezik

Hello all,

I am reaching out to you today to remind you that the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) charter will close on 2 February 2024. Community members may cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll. Those of you who voiced your opinions during the development of the UCoC Enforcement Guidelines will find this process familiar.

The current version of the U4C charter is on Meta-wiki with translations available.

Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation.

On behalf of the UCoC Project team,

RamzyM (WMF) 18:00, 31 januar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Ishod glasanja o ratifikaciji Povelje Koordinacijskog odbora UCoC-ja uredi

Izvornik:

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Pomozite pri prevođenju na Vaš jezik

Dear all,

Thank you everyone for following the progress of the Universal Code of Conduct. I am writing to you today to announce the outcome of the ratification vote on the Universal Code of Conduct Coordinating Committee Charter. 1746 contributors voted in this ratification vote with 1249 voters supporting the Charter and 420 voters not. The ratification vote process allowed for voters to provide comments about the Charter.

A report of voting statistics and a summary of voter comments will be published on Meta-wiki in the coming weeks.

Please look forward to hearing about the next steps soon.

On behalf of the UCoC Project team,

RamzyM (WMF) 19:24, 12 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]


Prijevod:

Ovu poruku i njene ostale prijevode možete naći na Meta-Wikiju.

Poštovane kolege i kolegice,

Zahvaljujemo na praćenju napretka u razvoju Univerzalnog kodeksa ponašanja. Obraćam vam se danas kako bih razglasio ishod ratifikacijskoga glasanja o Povelji Koordinacijskog odbora Univerzalnog kodeksa ponašanja. U glasanju je sudjelovalo 1.746 korisnika i korisnica. Povelju je podržalo 1.249 osoba, a 420 nije. Glasanje je omogućilo biračkom tijelu da ostavi komentar o Povelji.

Na Meta-Wikiju će u narednim sedmicama biti objavljeni izvkeštaj o statistici glasanja i sažetak komentara biračkog tijela.

Uskoro očekujte novosti o sljedećim koracima.

Gornja poruka poslana je u ime Projektnog tima UCoC-ja.

Aca (razgovor) 22:20, 12 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Nazivi članaka o naseljima na Kosovu uredi

Članci o naseljima na Kosovu dosad su bili naslovljeni srpskohrvatskim nazivima. Međutim, nedavno je veliki broj članaka premešten na albansku varijantu bez šire konsultacije sa zajednicom. Pokrećem raspravu kako bismo uspostavili određene kriterije pri imenovanju članaka o naseljima na Kosovu. – Aca (razgovor) 23:15, 20 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Moj predlog bio bi da se članci naslovljavaju prema Hrvatskoj i Proleksis enciklopediji. Dakle, trebalo bi koristiti se srpskohrvatskim nazivima kad god je to mogućno. Ako navedene enciklopedije nemaju natuknicu za neko naselje, trebalo bi koristiti se izvorima na srpskohrvatskom i ustvrditi koji je uobičajeni naziv (common name). Ako se ime naselja ne pominje u izvorima na srpskohrvatskom ili je u izvorima dominantan albanski oblik, onda treba upotrebiti albansko ime. Šta mislite o tome? – Aca (razgovor) 23:19, 20 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Nema logike u tome da selo u kojem živi 99% Albanaca i 1% Roma i još dva Turčina nazivamo na srpskohrvatskom kad ga vjerojatno nitko pod tim nazivom danas ne zna, a još je manje vjerojatno da će ga znati za 5-10 godina. Ako lokalno stanovništvo ta mjesta ne naziva tako, onda nema svrhe nametati te nazive više, osim ondje gdje je stvarno uobičajeno ime (tipa Priština, Kosovo Polje, Gračanica, i sl.), pri čemu se slažem da se možemo konzultirati s HE i Proleksis. Dobar primjer ovoga o čemu ja govorim je albanski grad Shëngjin. Za njega postoji domaće ime - Sveti Ivan/Jovan - međutim uobičajeno je ime ono albansko i tako ga navodi i hr.wiki, između ostalih, uz navođenje domaće varijante u zagradi. Glupo bi bilo nametati jer to nije slučaj kao i Beč ili Rim, recimo, odnonos u albanskom slučaju Skadar ili Drač, gdje stvarno govorimo o ustaljenim geografskim imenima. Pravilo je da se geografska imena pišu onako kako se pišu u izvornoj zemlji, osim za iznimke kada se neka druga varijanta udomaćila kod nas. S obzirom da Kosovo kao nezavisna država postoji od 2008. godine, a dotad su sva mjesta (prisilno) serbokroatizirana, taj argument ovdje ne važi. Za ona mjesta koja potpadaju pod Srpske enklave, sadašnje, odnosno buduću Zajednicu općina imamo opravdanje za iznimke, ali za selo čiji srpskohrvatski naziv nijedan stanovnik više neće znati ta 5 godina mi nema smisla nametati te nazive. – Edgar A. Poe 23:41, 20 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Nama nije bitno lokalno stanovništvo. Nama su važni govornici srpskohrvatskog. Poprilično sam siguran da niko neće tražiti Artanu, nego Novo Brdo. Na skoro svim jezicima je Novo Brdo, a ne Artana (izuzev albanskog). Ja sam spreman za kompromise, ali nema smisla da sami izmišljamo jezička pravila i da odstupamo od enciklopedističke struke. – Aca (razgovor) 23:58, 20 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Polovica govornika srpskohrvatskog jezika će Shëngjin nazivati Sveti Ivan. Druga polovica neće. Pravopisno pravilo je da se imena stranih mjesta pišu prema izvornom jeziku (u ovom slučaju albanski), osim za ona gdje postoji udomaćen lokalni naziv (tipa Beč ili Rim). To je vrlo jasno pravopisno pravilo, tako da ovdje ne izmišljamo ništa. Naša imena na Kosovu posljedica su geopolitike, a ne stvarnog stanja, tako da ne bih ovdje ulazio u političku raspravu, nego čisto leksičku. Slažem se, kao kompromisno rješenje, da ondje gdje postoji izvor poput Prolskeisa ili HE koristimo taj naziv (Novo Brdo, vidim, ima, to nisam pregledao prije), i tu se možemo složiti da postoji udomaćeno narodno ime, ali za sve ostalo - lingvističko je pravilo da se piše kao na izvornom jeziku, a to je - kažem - albanski. Ne predviđamo budućnost ovdje, ali velika je vjerojatnost da će u nekom trenutku sve trebati prebaciti na albanski u budućnosti, ali o tom po tom... mislim da se onaj manji broj natuknica koje postoje na Proleksisu ili u HE lako prebaci naknadno ili uskladi putem. Imena se mijenjaju. Svazilend je sada Esvatini... da ne idem još više u prošlost. Mi moramo reflektirati činjenično stanje, a ne izmišljati činjenice. Da se razumijemo... meni isto Makreshi i Epërm ne znači apsolutno ništa, albanski ne govorim, ali jebemu... ako se selo tako zove, tako se zove. Ni Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga­horonukupokaiwhen­uakitanatahu mi ništa ne znači, al' tako se zove i to moramo poštivati. – Edgar A. Poe 00:10, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Ova dva primera su apsolutni primeri pogrešne analogije. Službeni jezik u Esvatiniju i Novom Zelandu zasigurno nije srpski, odnosno srpskohrvatski. Nijedno mesto na Kosovu nije promenilo ime u albansko. Jednostavno, albanski i srpski nazivi postojali su i koegzistirali uvek. Nema potrebe menjati iz jednog jezika u drugi, pogotovo jer je ovo Wikipedija za naše govorno područje, a ne za albansko. Treba gledati COMMONNAME za naše područje ili naći neki drugi kompromis, ali nema smisla nametati strani jezik i priklanjati se jednom gledištu. – Aca (razgovor) 17:02, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Hello guys :)
Bilo bi dobro da sustavno obradimo cijeli ogranak o Kosovu, da bismo izbjegli suvisle rasprave o tati i mami Skanderbega hehe... I vjerujem da možemo naći dobar kompromis. Uzmimo primjer Ferizaja/Uroševca. Moj prijedlog je da se imenski prostor zove Ferizaj, da se napravi stranica Uroševac i preusmjeri na Ferizaj. I da uvod članka bude:

Ferizaj (sh. Uroševac) je grad na Kosovu u Rajoni i Ferizajt. Stari turso-osmanski naziv je bio Ferızovık.

Zatim možemo naglasiti i opštinu u kojoj spada prema srpskoj administrativnoj podjeli i dodao bih i ako ima drugih starih naziva (staro-rimskih, bizantskih itd). Faktički držimo oba naziva, pa čak nastojim na tome da se naglase svi nazivi gdje ih ima, ali imenski prostor bih držao prema albanskome. – Inokosni organ (razgovor) 02:34, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Mogu podržati ovaj prijedlog. Uostalom, trenutno što radimo je to - u naslovu je u pravilu albanski naziv, a u uvodu se navode svi ostali alternativni naziv. Tako da... ov mi se čini racionalnim. – Edgar A. Poe 03:04, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

  Komentar: Imena naselja se pišu po našem, naročito ustaljena imena. Nije Prishtina nego Priština, nije Peja nego Peć, nije Besiane nego Podujevo. Ovo je projekat na srpsko-hrvatskom, te je moj predlog potpuno suprotan od predloga Inokosnog i uvod u članak treba da bude:
Priština (alb. Prishtina)
Peć (alb. Peja)

IмSтevan razgovor 09:04, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]

Pogledati ovdje:
  1. izvorno, tj. onako kako se pišu u jeziku iz kojega su preuzeta:
    1. imena gradova iz jezika koji se služe latinicom (osim egzonima i onih imena koja se zapisuju prema izgovoru u hrvatskome)
Koliko ja znam, albanski jezik koristi latinicu, a to je ipak primarni jezik na Kosovu, pro futuro možda i jedini, ali o tom po tom. Što se tiče navedenih iznimki, govorimo o egzonimima, koji su iznimka, te o - kako se navodi - "osobna i zemljopisna imena iz jezika koji se služe ćirilicom". To sve piše u priručniku. Tako da "Imena naselja se pišu po našem" ne vrijedi. Ovo također objašnjava pisanje ruskih i ukrajinskih imena, na koja se Aca pozivao. Dakle, pisanje na izvornom jeziku je pravilo, a pisanje u serbokroatiziranoj varijanti je iznimka. Tako je i trenutno. Iako ja čak podržavam i "radikalni" prijedlog koji je dao @Inokosni organ, to da ćemo od iznimke na ovoj Wiki raditi pravilo nema nikakvoga smisla. Trenutno se primjenjuje ovaj sustav - pravilo je na albanskom, uz iznimke koje možemo smatrati egzonimima, s tim da se u člancima navode sve varijante i postoje preusmjeravanja. Ne možemo nametati naše nazive. Primjer - albanska i neka makedonska mjesta. Također, mislim da je "laički common name" za Ciudad de Mexio ipak Mexico City, mislim da većina ljudi govori tako, pa nećemo na ovoj Wiki koristiti englesku varijantu tek tako. Nego ćemo se voditi službenim nazivom. Pravopis je tu jasan. – Edgar A. Poe 13:38, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Linkovao si hrvatski pravopis. Zašto bi on bio jači od srpskog pravopisa + commonname-a? – — IмSтevan razgovor 13:42, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Nije jači, ali srpski je u osnovi fonteski. To ne rješava ovaj problem. Nadalje, pravopisna rješenja s navedenog linka su u više navrata citirana i korištena ovdje, a na njima se baziraju i HE i Proleksis, koje Aca citira. Nećemo voditi raspravu u ovom smjeru, jer ona s ovim nema nikakve veze. Common name sam adresirao - po njemu bi trebao biti Eurosong, jer je to common name na ovom govornom području, međutim znaš što smo se dogovorili. Kao što rekoh, pretvaranje iznimke u pravilo nema smisla. – Edgar A. Poe 14:05, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Plus: Na ovoj je Wiki davno usvojeno pravilo izvornog pisanja za vlastita imena baš kako bi se izbjegle ove infantilne "hrvatski vs. srpski" rasšrave, jer neke od korištenih varijanti nisu usklađene ni s hrvatskim pravopisom kako on nalaže pisanje stranih vlastitih imena. Iznimke su dozvoljene, ali kao iznimke. – Edgar A. Poe 14:11, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Eurosong nije common name na ovom govornom području, common name je Evrovizija – — IмSтevan razgovor 14:55, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Znam da jedan skeč nije reprezentativan, ali kolokvijalnost ove situacije jako je prikladna da ti ilustriram da nisi u pravu. Baci oko i na službene HRT-ove video radove i intervjue, gdje se masovno koristi termin "Eurosong", koji je common name ovdje. Zato smo i odabrali kompromisni prijedlog. – Edgar A. Poe 15:42, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
A ovde bi kompromisni predlog bio da se gotovo sva naselja, uprkos srpskohrvatskim izvorima, naslove na stranog jeziku? Kao da srpski nije službeni jezik na Kosovu – Aca (razgovor) 16:57, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Zaboga, ljudi, kakva je ovo neukusna lakrdija? Jeste li srbskorvacka Vikipedija ili filijala albanske viki za domaće prostore? Čak i članci o Skadru i Draču koriste domaće nazive, a ne albanske. I valjda se podrazumeva da se kontroverzne masovne izmene i premeštanja uklone bez mnogo filozofiranja. – FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 15:20, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Ti kao da nisi pročitao gore što sam napisao. Skadar, Drač, Priština su egzonimi ukorijenjeni moguće i stoljećima (ne znam koliko daleko sežu), što je Kishnica isto egzonim? Pa to postoji ima 10 godina. I puno je tako sela koja su nastajala u modernom periodu. Egzonimi su okej. Trenutna varijanta kombinira nazive, koristi srpskohrvatske gdje su u pitanju egzonimi ili gdje se radi o pretežito srpskim općinama (one koje su dio enklava aktualnih, a budućih zajednica općina), iako je to vrlo labilan kriterij, a za sve ostalo se koriste nazivi koji se koriste u matičnoj zemlji. Ovo je kompromisni prijedlog koji kombinira obje varijante... ja bih osobno učinio isto što i Inokosni, ali ako za to nema konsenzusa, ovo je valid compromise koji uvažava obje strane. Tako da, niti je neukusno, niti je lakrdija. Trenutno se radi po ovom kompromisnom modelu. Ako u roku od sedam dana bude postignut konsenzus, onda ću ja osobno izvršiti sva potrebna preusmjeravanja na jednu ili drugu varijantu. – Edgar A. Poe 15:46, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Ali srpski jezik je službeni na Kosovu. Svako albansko naselje ima svoj srpski (pa time i srpskohrvatski) naziv. Drugo, ko određuje kada je nešto "ukorenjeno", a kada nije? Predloženo rešenje niti je kompromisno niti ima uporišta u zajednici. – Aca (razgovor) 16:55, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Tako je, isto kao što je i albanski. Međutim, nesporna je činjenica da je alabanski jezik predominantan na Kosovu. Nisam siguran, ali pretpostavljam da se službeni dokumenti prvo i primarno izdaju na albanskom jeziku. Srpske registarske oznake su uklonjenje, a nedavno i srpski dinar. Hoće li i u kojoj mjeri srpski jezik zadržati status službenog je pitanje kojim se ovdje ne bavimo, ali neupitno je da je albanski dominantan jezik i da narod na Kosovu većinski govori albanski. Kao i u Albaniji. I dok ja vjerujem da postoji dobar dio lokalnih naziva i za albanska mjesta (sans Drača i Skadra, koji su historijski egzonimi), nećemo ih koristiti jer bi to bilo smiješno. Svaki pravopis jasno navodi da su lokalne varijante iznimke, a kada govorimo o zemlji u kojoj je predominantni jezik albanski, onda su lokalne varijante iznimke, a ne pravilo. Još uvijek nisam vidio ovdje ikakvo pravopisno pravilo ili načelo prema kojemu bi trebalo koristiti suprotno.
Što se tiče ukorijenjenosti... čini mi se da je to stvar osjećaja. Beč je stoljećima Beč. Naziv je ukorijenjen. Ogroman broj ovih sela ne postoji uopće toliko dugo, a čak i da postoji - kroz 500-ak godina (malo manje), nazivi su se mijenjali toliko da je uopće smiješno tvrditi da je ijedna varijanta ukorijenjena u toj mjeri. Kao što je Inokosni rekao, ima tu srednjovjekovnih srpskih naziva, albanskih naziva, osmanskih naziva i tako dalje. Priština je naziv koji je ukorijenjen svugdje, kao i Beč. Kišnica nije.
Što se tiče rješenja... rješenje koje je dao IO nije kompromisno. Ja ga podržavam, ali razumijem da se neće svi složiti. Rješenje koje se provodi sada jest. Iz sljedećih razloga:
  1. U članku su prisutna apsolutno sve varijante imena (albanska, domaća latinična, domaća ćirilična, stari i alternativni nazivi);
  2. Postoje preusmjeravanja prema kojima će svatko tko čita jasno moći pretražiti neko mjesto po imenu koje želi i naći objašnjenje o imenu;
  3. Koriste se imena koja su predominantna u zemlji u kojoj se mjesta nalaze, sukladno priznatoj lingvističkoj praksi;
  4. Za mjesta koja su egzonimi i u kojima je predominantno srpska populacija primarno se koristi domaći naziv, tako da je tu kompromisno primijenjeno i to rješenje.
Ukoliko aktualna varijanta obuhvača sve i dopušta iznimke, ne vidim kako to nije kompromis? Kompromis je da sve bude na albanskom ili na našem jeziku? To mi djeluje manje kompromisno nego ovo. Stvar je da bi ovo trebalo reflektirati činjenično stanje na terenu, a srpskohrvatske varijante imena ovih mjesta ne reflektiraju to na taj način, već forsiraju jednu varijantu naspram druge.
Što se tiče uporišta u zajednici... ako si mislio na zajednicu ljudi na Kosovu, to sam ti odgovorio gore. Ima uporište jer reflektira činjenično stanje na terenu. Ukoliko si mislio našu zajednicu - pokrenuo si raspravu i vidjet ćemo. Ukoliko se kompromis postigne, ja ću osobno vratiti sve članke na dogovorenu varijantu i to je to. :) – Edgar A. Poe 21:17, 21 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Ali je isto tako i recimo ukrajinski dominantan u Ukrajini, pa Kijev pišemo Kijev. Priča o dominantnom jeziku nema smisla jer se svaka jezička verzija Wikipedije treba pridržavati lokalnog jezika. Tako ćemo pisati Sentandrija, a ne Szentendre. Ovim predlogom faktički bismo prestali biti Wikipedija na srpskohrvatskom jeziku, menjajući na stotine domaćih naziva u nepoznate i neprepoznatljive strane likove. Pravopisi zastupaju stav o kontinuitetu jezika. Ne treba se silovati jezik promenama ustaljenih naziva koji imaju praksu upotrebe. Pravopisna odredba koju si ranije citirao nigde ne navodi naselja na Kosovu ili Albaniji. Ove naselja imaju drugačiji tretman u jeziku, jer njihovi domaći nazivi imaju veći stupanj poznatosti i udomaćenosti i ne smeju se veštački menjati stranim oblicima. I drugo, status Kosova jeste sporan. Dokle god je srpski službeni jezik ondje i dokle god srpskohrvatski izvori koriste domaće oblike, ne trebaju se menjati nazivi članaka, prema WP:NAMECHANGES. Ne govorimo o nikakvom forsiranju varijanata, već primeni našeg jezika na našem projektu. U članku se može opisati činjenično stanje, etnička struktura, međunarodno-pravni status Kosova, ali nasov treba da bude prepoznatljiv naziv koji bi upotrebio prosečni srpskohrvatski govornik i čitatelj. – Aca (razgovor) 01:05, 26 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Nije to nikakvo umjetno mijenjanje... plus, da ne govorimo o tome da postoje sela, tipa Kishnica ili Kosaçi koji su nastali nakon 2010. godine i to pod albanskim nazivom; to su albanska sela koja su formirana od strane kosovske države, nisu uopće postojala u tom periodu dok je Kosovo bilo pod srpskom upravom. Hoćemo i njih prisilno serbokroatizirati? Domaći oblici postoje za sve gradove, praktički... jer svaki ima fonetiziranu verziju. Međutim nećemo to raditi za sve gradove. Pravopis jasno navodi - imena država uvijek se pišu u fonetiziranom, udomaćenom obliku, ali imena gradova se načelno, kao pravilo pišu u izvorniku, osim u iznimnim slučajevima. Te su iznimke poznate i okej, slažem se da se tu ne spominju konkretno gradovi na Kosovu, ali sama činjenica da ćemo mjesta u jednoj zemlji nazvati na jedan način, zanemarujući činjenicu da u toj zemlji postoji predominantni drugi jezik je pretvaranje iznimke u pravilo.
Što se tiče Kijeva, naziv "Kijev" je došao u naš jezik preko ruskog, čije je pisanje "Киев" te se kao takav udomaćio. Uostalom, onda kada je on došao kod nas Ukrajina nije postojala kao samostalna zemlja i u njoj se govorio ruski. To spada pod pravilo udomaćene iznimke, poput Beča ili Venecije ili Rima. Za novija ukrajinska mjesta ili ona za koja ne postoji naziv ćemo koristiti pravilo koje se koristi za ćirilicu - slovo za slovo, odnosno doslovna transkripcija ćirilice na latinicu i to je to. Uporno se hvataš ukrajinskih gradova, ali oni nisu dobra analogija ovdje jer su pokriveni jasnim pravilima. Sela na Kosovu nisu.
Argument službenog jezika nema smisla previše jer Kosovo nije jedina zemlja sa više službenih jezika. Bolivija ih ima 20-ak, ali predominantni je španjolski. U Kanadi su na saveznoj razini službeni i engleski i francuski, ali engleski je jasno predominantan jezik i sva ona mjesta izvan Quebeca ćemo imenovati na engleskom jeziku, iako zasigurno postoje francuske varijante (pogotovo kod imena koja imaju "New" u imenu, recimo). Isto tako je i, recimo, s manjinskim jezicima koji imaju status službenog u određenim dijelovima Hrvatske, recimo. Pa jesmo Fijumanima ispravljali sve one puste pizdarije iz Istre i Slovenije? Da, talijanski ima službeni status u pojedinim istarskim općinama (ne znam za Sloveniju), ali jezik je predominantno hrvatski i koristit ćemo tu verziju, uz napomene u tekstu. Kanada je, zapravo, dobar primjer koji me dovodi do sljedećega. U međuvremenu sam pretitravao po službenim stranicama kosovske vlade i našao službenu stranicu za općine; ona se od petka pokvarila i zato je sređivanje članaka trenutno stalo (nadam se da će se idući tjedan popraviti). Tu su navedeni službeni nazivi svih općina i toga se valja držati; zato smo, recimo, promijenili Artana u Novoberde, jer službeni naćin općine je Novoberde, kako je bio i u Jugi - Artana je albanski naziv, ali on (još uvijek) nema status službenog. Ta je steanica, čini mi se, dobra jer i kad se klikne na, primjerice, općinu Gračanica, vodi automatski na srpsku verziju (iako postoje višejezične verzije), što znači da je to predominantno srpska općina i da se Gračanica i mjesta u Gračanici i od strane koskovske vlade priznaju sa srpskohrvatskim nazivima. Kada stranica proradi, držat ćemo se službenih naziva dok se oni ne promijenie ili dok se status ovoga ne riješi. Mislim da je to najvaljaniji argument i vrlo - služben.
Dosad nisam vidio nijedan pravopis, nijedan službeni dokument, nijedan vladin izvor koji bi sugerirao drugačije i sva se rasprava svodila na osobne argumente koji ne mogu biti korišteni u ovu svrhu. Kao što sam rekao Stevanu, ovdje apsolutno svi živi Eurosong zovu Eurosongom, svi... to je COMMONNAME i to je naziv koji je prepoznatljiv ne samo ovdje, nego i drugdje. Nitko neće pitati "Hej, jesi li gledao Pjesmu Eurovizije sinoć?", nego "Euroviziju" ili "Eurosong". Mi smo se odlučili za službenu verziju i kompromisni prijedlog koji nije COMMONNAME i ja sam se s tim složio. – Edgar A. Poe 02:07, 26 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Dodao bih: u tijelu članka, što smeta da se ponavlja Uroševac mjesto Ferizaj? Moj prijedlog se odnosi prvenstveno na common name, a sadržaj ja ne bih ograničavao tamo gdje su dva toponima ukorijenjena. – Inokosni organ (razgovor) 01:29, 22 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]
Tema ove rasprave jesu nazivi članaka. U samom tekstu mogu se upotrebljavati obe varijante: Uroševac (albanski: Ferizaj) jeste grad na Kosovu [...]. – Aca (razgovor) 01:09, 26 februar 2024 (CET)Odgovori[odgovori]