Inglourious Basterds – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Seiya je premjestio stranicu Inglorious Bastards na Inglourious Basterds
dotjerivanje; dodatak sa sr.wiki
Red 1:
{{about|filmu Quentina Tarantina iz 2009. godine|film Luchina Viscontija iz 1969. godine|Die Verdammten|roman Ive Brešana|Prokletnici (Ivo Brešan)}}
 
{{Infokutija02 film
| naslov filma = Nemilosrdni gadovi
| naslov = Inglourious Basterds
| slika = Inglourious Basterds poster.jpg
Linija 16 ⟶ 17:
| kostimografija = Anna B. Sheppard
| distributer = {{USA}} [[The Weinstein Company]]
| premijera = {{Filmdate|2009.|5|20|[[Filmski festival u Cannesu|Cannes]]|df=y}}
| trajanje = 153 min.
| država = {{USA}}
Linija 28 ⟶ 29:
}}
 
'''Nemilosrdni''Inglourious gadoviBasterds''' ([[Engleski jezik|eng.]] ''Inglourious Basterds'') [[SAD|američki]] je [[ratni film]] iz [[2009.]] godine, [[redatelj]]a [[Quentin Tarantino|Quentina Tarantina]]. Premijerno je prikazan [[20. svibnja]] 2009. na [[Filmski festival u Cannesu|Filmskom festivalu u Cannesu]], u službenu je distribuciju pušten [[21. kolovoza]], a u hrvatska je kina stigao [[1. rujna]].<ref>[http://www.nacional.hr/clanak/66124/nemilosrdni-gadovi-odusevili-hrvate "Nemilosrdni gadovi" oduševili Hrvate], nacional.hr, 2. rujna 2009.</ref> Radnja filma odvija se za vrijeme [[Drugi svjetski rat|Drugog svjetskog rata]] u okupiranoj [[Francuska|Francuskoj]] i prati mladu [[Židovi|Židovku]] Shosannu, vlasnicu [[Pariz|pariškog]] [[Kino|kina]], kao i skupinu [[SAD|američkih]] [[Gerilsko ratovanje|gerilaca]] židovskog podrijetla.
 
Engleski naslov filma, ''Inglourious Basterds'', inspiriran je [[Italija|talijanskim]] ratnim filmom iz [[1978.]], ''Quel maledetto treno blindato'', u SAD-u prevedenom kao ''The Inglorious Bastards''.<ref>[http://www.empireonline.com/features/tarantino-talks-inglourious-basterds-trailer/default.asp Quentin Tarantino on the Inglourious Basterds Trailer], Empire Online, 19. kolovoza 2009.</ref> Tarantino, koji je ujedno i [[scenarist]], na filmu je radio više od 10 godina.<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/inglourious_basterds/news/1837048/quentin_tarantino_talks_inglourious_basterds_rt_interview Quentin Tarantino talks Inglourious Basterds - RT Interview], RottenTomatoes.com, 11. kolovoza 2009.</ref>
 
U Hrvatskoj je prikazan [[1. rujna]]. 2009. pod naslovom '''''Nemilosrdni gadovi''''', <ref>[http://www.nacional.hr/clanak/66124/nemilosrdni-gadovi-odusevili-hrvate "Nemilosrdni gadovi" oduševili Hrvate], nacional.hr, 2. rujna 2009.</ref> a u Srbiji pod naslovom '''''Prokletnici'''''. <ref name=B92">{{cite web-lat|url=http://www.b92.net/kultura/film/vise.php?nav_id=378182|title=Prokletnici|author=Nedeljko Kovačić|publisher=[[B92]]|date=1. septembar 2009|accessdate=23. februara 2010<!--|archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE5PdZRo|archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref>
 
== Naziv filma ==
Najpribližniji prevod na srpskohrvatski jezik bi bio ''Neslavna kopilad''. Originalni naziv inspirisan je nazivom ratnog filma ''[[The Inglorious Bastards]]'' iz 1978. koji je režirao [[Enco Kastelari]] (''Enzo Castellari'').<ref>{{cite news-lat|url=http://www.cbc.ca/arts/film/story/2009/08/20/f-inglourious-basterds-review.html|title=Inglourious Basterds Review|work= [[CBC News]] |publisher= CBC | author=Katrina Onstad|accessdate= 23. februara 2010<!--|archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE4yfZiA|archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref><ref name="Inglourious Guide">{{cite news-lat|url=http://www.guardian.co.uk/film/2009/aug/15/inglourious-basterds-guide|title=Inglourious Basterds Guide|work=The Guardian|publisher=Guardian Media Group|accessdate=23. februara 2010<!--|archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE5HOJyN|archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref> Kada je tokom konferencije na Kanskom filmskom festivalu upitan za objašnjenje pogrešnog spelovanja naziva filma, Tarantino je odgovorio da to neće nikada objasniti.<ref>{{cite news-lat|url=http://www.msnbc.msn.com/id/32588484|title=Inglourious Basterds has one tricky title|work=[[MSNBC.com]]|agency=[[Асошијетед прес|Associated Press]] |date=August 27, 2009|accessdate=23. februara 2010<!--|archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE51FAL0|archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref> Nakon daljih pritisaka da to učini, Tarantino nije objasnio prvo ''u'' u reči ''Inglourious'', ali je rekao da je ''Basterds'' način na koji se ta reč kaže ("The ''Basterds''? That's just the way you say it: ''Basterds''").<ref name="Inglourious Guide"/><ref>{{cite web-lat|url=http://www.empireonline.com/features/tarantino-talks-inglourious-basterds-trailer/default.asp|title=Quentin Tarantino on the Inglourious Basterds Trailer|work=[[Empire (magazine)|Empire]]| publisher=[[Bauer Media Group]]|date=February 12, 2009|accessdate=23. februara 2010<!-- |archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE5PdZRo|archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref> Tarantino je kasnije izjavio da je naslov pogrešno napisan kao „[[Žan Mišel Baskija|baskijanska]] primesa“.<ref>{{cite web-lat|url=http://www.forward.com/articles/112638/|title=Glorious Bastard: Tarantino Talks About His Not-A-Holocaust-Movie|date=August 21, 2009|work=[[The Forward]]|publisher=Forward Association, Inc|accessdate=23. februara 2010|<!--archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE5c9mXV|archivedate=February 1, 2010-->}}</ref> U emisiji ''[[Late Show with David Letterman]]'' prokomentarisao je da je to „tarantinovski način spelovanja“.<ref>{{cite web-lat|url=http://www.examiner.com/x-5967-Nashville-Entertainment-Examiner~y2009m8d21-This-weekend-Brad-Pitt-is-Tarantinos-Basterd|title=This Weekend Brad Pitt Is Tarantino's Basterd|work=[[Examiner.com]]|publisher=Clarity Media Group|date=August 21, 2009|accessdate=23. februara 2010<!-- |archiveurl=http://www.webcitation.org/5nE638k59 |archivedate=February 1, 2010 -->}}</ref>
 
 
== Radnja ==
Linija 98 ⟶ 105:
 
[[Kategorija:Američki filmovi]]
[[Kategorija:Filmovi 2009.]]
[[Kategorija:Ratni filmovi]]
[[Kategorija:Satirični filmovi]]