Razgovor:Tukija – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene
Red 14:
 
[http://ehlulbejt.tk/razvoj_shiia_islama.php Ovdje] se može naći nešto o tome na srpskohrvatskom, samo što se u čitavu tekstu ne koristi uobičajena transkripcija arabizama na srpskohrvatski. Sam pojam napisan je u obliku "taqiyya". Može se očekivati da će, ako se pojam pronađe drugdje u srpskohrvatskoj literaturi, transkripcija prije biti "takija" (prema /takija/) nego "tukija" (prema /tukija/). No bez izvora ovo je i dalje samo pretpostavka. --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 20:09, 23. januara 2017. (CET)
 
:Korijen je ''t-k/g-j'' (ت-ق-ي), stoga vjerujem da se može naći još toga: tekija, tugija, tagija, tegija, tukijja, takijja, tekijja, tugijja, tagijja, tegijja, tukja, takja, tekja, tugja, tagja, tegja... Nisam imao vremena na guglam sve odreda. :) --[[Korisnik:Orijentolog|Orijentolog]] ([[Razgovor sa korisnikom:Orijentolog|razgovor]]) 20:23, 23 januar 2017 (CET)
Nazad na stranicu "Tukija".