The Old Man and the Sea – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene
Nema sažetka izmjene
Red 1:
'''Starac i more''' je djelo koje je 1951. godine napisao Ernest Hemingway i koje je objavljeno 1952. godine.
{{sređivanje}}
 
== Priča ==
Starac i more je delo sa svega nekoliko likova. Glavni juna ci su starac Santijago i dečak Manolino.
U priči se govori o bitci između starog, iskusnog ribara i jednog velikog igluna. Na početku romana objašnjeno je da ribar zvani Santiago već 84 dana nije ulovio niti jednu ribu. Nesreća ga je tako dugo pratila da su roditelji Manolinu, njegovom mladom šegrtu, zabranili da plovi sa njim i da umjesto toga radi kod uspješnijih ribara. Kako je on još uvijek bio odan starcu, svake je večeri posjećivao njegovu kolibu, dovlačio opremu za ribolov, donosio mu hranu i diskutirao o američkom bejzbolu, a naročito o svom omiljenom igraču, Joeu DiMaggiu. Santiago je rekao Manolinu da će sljedećeg dana isploviti daleko, uvjeren da će njegova nesreća brzo doći svome kraju.
Santijago je stari ribolovac koji živi u siromašnoj kolibi spavajući na novinama. On već 84 den izlazi na more ali se vraća bez većeg ulova. Svi u naselju misle da je starac izgubio riolovačku sreću. On je nekad bio vrstan ribolovac, plovio je čak do obala Afrike. On često sanja lavove koji simbolizuju jačiniu i hrabrost koju je starac u mladosti posedovao i za kojom sada čezne.
 
Manolino je jedini Santijagov prijatelj. On plovi sa njim još od pete godine, medjutim kada su Manolinovi roditelji primetili da starac već neko vreme nema uspeha u lovu, odlučili su da ga pošalju na brod koji ima više sreće.
Na 85-i dan Santiago isplovljava sam u svojem lakom čamcu. Zabacuje udice u podne prvog dana; velika riba, za koju je siguran da je iglun, zagrize mamac. Santiago ne može izvući igluna iz vode pa ovaj počne vući njegov čamac. Na taj način prođu dva dana i dvije noći, dijekom kojih starac održava napetost konopca sa udicom svojim tijelom. Mada je ranjen, Santiago pokazuje suosjećajnost prema ribi i često je naziva "bratom". Također odlučuje da je niko neće pojesti zbog njenog dostojanstva.
Nakon 84 dana lošeg ulova, starac odlučuje da zaplovi u potrazi za ribom...
 
Trećeg dana riba počinje kružiti oko čamca, čime pokazuje da je umorna. Santiago, sada potpuno istrošen i u bunilu koristi svu preostalu snagu da privuče ribu i zabije harpun u nju, završivši time dugu borbu sa njom. Santiago zaveže igluna sa strane svog čamca i uputi se kući, razmišljajući kolika će biti cijena ulova i koliko će ljudi nahraniti.
 
Dok Santiago nastavlja svoj put prema obali, trag krvi u vodi privuče morske pse. Prvog, [[pas modrulj|modrulja]], Santiago ubije harpunom, ali pri tome izgubi sami harpun. Santiago napravi novi harpun od svog noža i kraja vesla, što mu pomogne da otjera drugi nalet morskih pasa; sve skupa, on ubije pet morskih pasa. Međutim, morski psi nastavljaju napadati i do večeri su gotovo potpuno pojeli Santiagov ulov. Ostaju samo glava, kralješnica i rep. Napokon dospjevši na obalu prije zore sljedećeg dana, Santiago se vuče do svoje kolibe, noseći teško jedro na ramenu. Uspijeva doći kući, legne u krevet i pada u dubok san.
 
Sljedećeg dana se oko broda (za koji su još prikačeni ostaci ribe) okupi grupa ribara. Jedan od njih je izmjeri i kaže da je duga 5,5 m od repa do nosa. Turisti u obližnjem kafiću je netočno smatraju morskim psom. Manolin, koji je bio zabrinut dok je starac bio u ribolovu, zaplače kada ga nađe u krevetu. Donese mu novine i kafu. Kada se starac probudi, jedan drugome obećaju da će opet ići u ribolov zajedno. Santiago se vrati u krevet i počne sanjati o svome doživljaju iz mladosti, kada je vidio lavove na nekoj afričkoj obali.
 
[[Kategorija:Romani]]
 
[[ar:الشيخ والبحر]]
[[az:Qoca və dəniz (povest)]]
[[bg:Старецът и морето]]
[[cs:Stařec a moře]]
[[da:Den gamle mand og havet]]
[[de:Der alte Mann und das Meer]]
[[en:The Old Man and the Sea]]
[[et:Vanamees ja meri]]
[[el:Ο Γέρος και η Θάλασσα]]
[[es:El viejo y el mar]]
[[eo:La oldulo kaj la maro]]
[[eu:Agurea eta itsasoa]]
[[fa:پیرمرد و دریا]]
[[fr:Le Vieil Homme et la Mer]]
[[ko:노인과 바다]]
[[hr:Starac i more]]
[[id:Lelaki Tua dan Laut]]
[[it:Il vecchio e il mare (romanzo)]]
[[he:הזקן והים]]
[[ka:მოხუცი და ზღვა]]
[[lt:Senis ir jūra]]
[[hu:Az öreg halász és a tenger]]
[[nl:De oude man en de zee]]
[[ne:बूढो मान्छे र समुद्र]]
[[ja:老人と海]]
[[no:Den gamle mannen og havet]]
[[pl:Stary człowiek i morze]]
[[pt:O Velho e o Mar]]
[[ru:Старик и море]]
[[sq:Plaku dhe deti]]
[[sk:Starec a more]]
[[sl:Starec in morje]]
[[sr:Старац и море]]
[[fi:Vanhus ja meri]]
[[sv:Den gamle och havet]]
[[th:เฒ่าผจญทะเล]]
[[tr:Yaşlı Adam ve Deniz]]
[[ur:سمندر اور بوڑھا]]
[[vi:Ông già và biển cả]]
[[zh:老人与海]]