Šiptar
Šiptar je slovenizovani oblik albanskog etnonima Shqiptar (Šćiptar), odnosno Shqipëtar (Šćipetar), kojim Albanci sami sebe nazivaju. Usled negativne konotacije, termin "Šiptari" se smatra uvredljivim u srpskom[1][2][3][4], makedonskom[5][6] i drugim južnoslovenskim jezicima.
Naziv "Šiptari" (Shqiptarët) se počeo upotrebljavati u toku NOB-a u Jugoslaviji umesto ranije "Arbanasi", "Arnauti", kao i "Šćiperija" (Shqipëria/Shqipëri) ili "Šipnija" (Shqipnia/Shqipni) umesto "Arbanija".[7] Uvođenjem imena "Šiptari" htelo se istaći jedinstvo albanskog naroda Jugoslavije i Albanije. U praksi međutim suprotno prvobitnim namerama, izraz je regionalizovan te je poslužio upravo za razlikovanje pripadnika albanske narodnosti u Jugoslaviji od Albanaca u Albaniji i ostalih po svetu.[7] Vremenom ovaj naziv stiče negativnu konotaciju. Otuda u Jugoslaviji od 1968. dolazi do prestanka upotrebe naziva "Šiptari" i uvođenja jedinstvenog nacionalnog imena "Albanci".[7]
U Srbiji politički nekorektan termin "Šiptar" danas koriste nacionalistički autori[8].[9]
U Makedoniji je 2009. godine izbio veliki skandal u javnosti nakon što je Makedonska akademija nauka (MANU) izdala Makedonsku enciklopediju u kojoj se Albanci nazivaju „Šiptarima”.[5]
Vidi još
Reference
- ↑ Zlatanović, Dejan (2018-10-27). „SUD ZVANIČNO PRESUDIO: Reč „Šiptar“ je uvredljiva za Albance sa Kosova”. SRBIN.INFO (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2020-10-05.
- ↑ Vladimir Arsenijević, Naše crnje
- ↑ Jovan Ćirilov, Albanac ili Šiptar
- ↑ Prestati sa govorom mržnje i prikrivanjem činjenica o Kosovu
- ↑ 5,0 5,1 Албанците во енциклопедијата - „шиптари“
- ↑ Albance u ekciklopediji nazvali „planinskim ljudima”
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Dimitrije Bogdanović, Knjiga o Kosovu
- ↑ Upotreba termina Šiptari na sajtu NSPM
- ↑ Rečnik žargona: šiptar