Pomračenje u podne – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
n/č
 
mNema sažetka izmjene
Red 20:
Iako se u romanu nigdje SSSR, [[Staljin]] ili tajna policija [[NKVD]] ne spominju po imenu, odnosno radnja se formalno odvija u fiktivnoj zemlji, tadašnji čitatelji su, s obzirom da likovi imaju [[Rusi|ruska]] imena, jasno mogli raspoznati da opisuje nedavne stvarne događaje. Protagonist je Nicholas Salmanovich Rubashov (Nikolaj Salmanovič Rubašov), sovjetski funkcionar i [[Stari boljševici|Stari boljševik]] koji jednog dana bude iznenada uhapšen i odveden u zatvor gdje se od njega nastoji ishoditi lažno priznanje o [[subverzija|subverziji]] i [[izdaja|izdaji]] sovjetske države. Radnja prikazuje kako ga pri tome isljeđuje njegov stari prijatelj Ivanov, koji ga nastoji uvjeriti da se lažnim priznanjem "žrtvuje za više dobro" te mladi i beskrupulozni Gljetkin koji pri tome koristi [[mučenje]]; Rubašov tokom zatočeništva ima prilike razmišljati o svojoj revolucionarnoj karijeri u zemlji i inozemstvu, odnosno kako je u interesu Partije i države prema drugim ljudima bio isto onako bezobziran i nehuman kao što se odnose prema njemu.
 
Koestler je od 1931. do 1938. godine bio član [[Komunistička partija Njemačke|Komunističke partije Njemačke]], a lik Rubašova je velikim dijelom inspiriran ličnostima koje je osobno znao, a koje su stradale u Velikoj čistki. Nakon što je, time revoltiran, napustio Partiju i postao gorljivi antikomunist, utočište je pronašao u [[Francuska|Francuskoj]], a potom, nakon [[Pad Francuske|njemačke invazije]] u Britaniji. Tamo je roman prvo napisao na njemačkom jeziku, ali je, na kraju, nakon niza komplikacija, objavljen na engleskom. Izazvao je veliku pažnju, dijelom i zbog toga što su se tada SSSR i [[Treći rajh]], s kojim je Britanija bila u [[Drugi svjetski rat|ratu]], uslijed [[Pakt Ribbentrop-Molotov|pakta Ribbentrop-Molotov]] držali saveznicima. Čak i kada se SSSR priključio [[Saveznici u Drugi svjetskom ratu|antihitlerovskoj koaliciji]], roman je nastavljao dobijati pohvale u britanskoj javnosti, prije svega od [[George Orwell|Georgea Orwella]] koji je, poput Koestlera, bio istaknuti anti-staljinist. Smatra se da su lik [[O'Brien (1984)|O'Briena]], odnosno završne scene ispitivanja u Orwellovom romanu ''[[1984 (roman)|1984)]]'', svoju podlogu pronašle upravo u Koestlerovom djelu.
 
Pomračenje u podne je još veću popularnost doživjela u [[Hladni rat|Hladnom ratu]]. Usprkos toga, nikada nije bila ekranizirana u [[Hollywood]]u, a što se često tumači neprijateljstvom tamošnjih komunista; [[Dalton Trumbo]], koji će kasnije završiti na [[Hollywoodska crna lista|crnoj listi]] se u komunističkom glasilo ''Daily Worker'' otvoreno hvalio kako je sabotirao taj projekt. Umjesto toga je 1951. roman adaptiran u istoimenu predstavu na [[Broadway]]u.