Хришћанин – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNema sažetka izmjene
Red 1:
'''Хришћанин''' је човјек који вјерује у [[Исус]]а [[Христ]]а и слиједи његово учење.
 
У складу са изворним значењем речи, хришћанин је онај који верује да је Исус [[Христ]], односно [[Месија]].
 
== Етимологија ==
Linija 16 ⟶ 18:
 
"Хришћанин" исто значи члан или присталица [[Црква (заједница)|цркве]] – организоване групе људи унутар [[Хришћанство|хришћанства]].
 
== Други називи ==
 
У другим европским језицима ријеч је слична као нпр. Chrétien на француском.
Пошто оприједјељење „[[Христ]]“ са Исусом у јудаизму није прихваћено, у [[талмуд]]ском [[Хебрејски језик|хебрејском]] хришћани се називају "[[Назарени]]", јер је у Новом завјету записано да је Исус из града [[Назарет]]а.<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=nazarene Nazarene] at Etymology Online </ref>
 
Међу [[Арапи|Арапима]] (било да су хришћани, муслимани или припадници неке друге религије), као и другим језицима који су под утицајем [[Арапски језик|арапског]], (углавном у [[Ислам|муслиманским]] културама под утицајем арапског као [[Литургија|литургијског]] језика, језика [[Ислам|ислама]]), двије ријечи су најчешће употребљаване за хришћане: ''Назрани'' (نصراني), and ''Мазихи'' (مسيحي) што значи слиједбеници Месије.<ref name="KhaledAhmed">Khaled Ahmed, [http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2006%5C02%5C19%5Cstory_19-2-2006_pg3_4 Pakistan Daily Times].</ref><ref name="SOFIR">Society for Internet Research, [http://www.sofir.org/sarchives/005539.php The Hamas Charter], note 62 (erroneously, "salidi").</ref>
Тамо гдје је разлика, израз „Назрани“ се односи на људе хришћанске културе док „Мазихи“ се односи на оне који вјерују у Исуса.<ref name="Tayler">Jeffrey Tayler, ''[http://books.google.com/books?id=98dQ39WOoUUC&pg=RA1-PA41&lpg=RA1-PA41&dq=masihi+nasrani&source=web&ots=LESqWUSy43&sig=ABHlcsuLXyO4iZBR2gMP4dnoux8 Trekking through the Moroccan Sahara].''</ref> У неким земљама ''Назрани'' је генерално у употреби за немуслимане бијеле људе.<ref name="Tayler">Jeffrey Tayler, ''[http://books.google.com/books?id=98dQ39WOoUUC&pg=RA1-PA41&lpg=RA1-PA41&dq=masihi+nasrani&source=web&ots=LESqWUSy43&sig=ABHlcsuLXyO4iZBR2gMP4dnoux8 Trekking through the Moroccan Sahara].''</ref> Друга арапска ријеч која се понекад употребљава за хришћане, посебно у политичком контексту, је ''Салиби;'' то се односи на [[Крсташи|крсташе]] и има негативно значење (конотацију).<ref name="SOFIR">Society for Internet Research, [http://www.sofir.org/sarchives/005539.php The Hamas Charter], note 62 (erroneously, "salidi").</ref><ref>Akbar S. Ahmed, ''[http://books.google.com/books?id=kXY9AAAAIAAJ&pg=PA110&lpg=PA110&dq=salibi+crusader&source=web&ots=R_6x5wvD-L&sig=iSIt3GH4P7yJg-OrI39idUrO0AA Islam, Globalization, and Postmodernity],'' p 110.</ref>
 
Сматра се да је израз „Назрани“ изведен од Назарет.<ref name="KhaledAhmed"/> У неким подручјима арапског свијета традиционално се сматра да је изведена из ''назр'' ("побједа"), и значи "побједници" у вези са раним успјесима хришћанске религије или почетну подршку етиопијских хришћана [[Мухамед|Мухамеду]] за вријеме његоових раних сукоба у [[Арабија|Арабији]]. Такође се понекад сматра да је израз ''Назрани'' изведен из ''ансар'', што значи "ученик" или слиједбеник. Сиријски Малабар Назрани су хришћанска етно-религиозна рупа из Керале (Индија).
 
== Ко су хришћани? ==
Linija 34 ⟶ 46:
 
Постоје људи који вјерују у Исуса али се оприједјељују различито. ''[[Месијски јудаизам|Месијски Јевреји]]'' сматрају да су секта [[Јудаизам|јудаизма]] те да је Исус јеврејски [[Месија]] и да је [[Бог|божански]] [[Спасење|спасиоц]]. Они настоје да живе у послушности и складу са хебрејским светим списима укључујући [[Тора|Тору]] и [[Халака|Халаку]].
 
== У другим језицима ==
 
У другим европским језицима ријеч је слична као нпр. Chrétien на француском.
Пошто оприједјељење „[[Христ]]“ са Исусом у јудаизму није прихваћено, у [[талмуд]]ском [[Хебрејски језик|хебрејском]] хришћани се називају "[[Назарени]]", јер је у Новом завјету записано да је Исус из града [[Назарет]]а.<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=nazarene Nazarene] at Etymology Online </ref>
 
Међу [[Арапи|Арапима]] (било да су хришћани, муслимани или припадници неке друге религије), као и другим језицима који су под утицајем [[Арапски језик|арапског]], (углавном у [[Ислам|муслиманским]] културама под утицајем арапског као [[Литургија|литургијског]] језика, језика [[Ислам|ислама]]), двије ријечи су најчешће употребљаване за хришћане: ''Назрани'' (نصراني), and ''Мазихи'' (مسيحي) што значи слиједбеници Месије.<ref name="KhaledAhmed">Khaled Ahmed, [http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2006%5C02%5C19%5Cstory_19-2-2006_pg3_4 Pakistan Daily Times].</ref><ref name="SOFIR">Society for Internet Research, [http://www.sofir.org/sarchives/005539.php The Hamas Charter], note 62 (erroneously, "salidi").</ref>
Тамо гдје је разлика, израз „Назрани“ се односи на људе хришћанске културе док „Мазихи“ се односи на оне који вјерују у Исуса.<ref name="Tayler">Jeffrey Tayler, ''[http://books.google.com/books?id=98dQ39WOoUUC&pg=RA1-PA41&lpg=RA1-PA41&dq=masihi+nasrani&source=web&ots=LESqWUSy43&sig=ABHlcsuLXyO4iZBR2gMP4dnoux8 Trekking through the Moroccan Sahara].''</ref> У неким земљама ''Назрани'' је генерално у употреби за немуслимане бијеле људе.<ref name="Tayler">Jeffrey Tayler, ''[http://books.google.com/books?id=98dQ39WOoUUC&pg=RA1-PA41&lpg=RA1-PA41&dq=masihi+nasrani&source=web&ots=LESqWUSy43&sig=ABHlcsuLXyO4iZBR2gMP4dnoux8 Trekking through the Moroccan Sahara].''</ref> Друга арапска ријеч која се понекад употребљава за хришћане, посебно у политичком контексту, је ''Салиби;'' то се односи на [[Крсташи|крсташе]] и има негативно значење (конотацију).<ref name="SOFIR">Society for Internet Research, [http://www.sofir.org/sarchives/005539.php The Hamas Charter], note 62 (erroneously, "salidi").</ref><ref>Akbar S. Ahmed, ''[http://books.google.com/books?id=kXY9AAAAIAAJ&pg=PA110&lpg=PA110&dq=salibi+crusader&source=web&ots=R_6x5wvD-L&sig=iSIt3GH4P7yJg-OrI39idUrO0AA Islam, Globalization, and Postmodernity],'' p 110.</ref>
 
Сматра се да је израз „Назрани“ изведен од Назарет.<ref name="KhaledAhmed"/> У неким подручјима арапског свијета традиционално се сматра да је изведена из ''назр'' ("побједа"), и значи "побједници" у вези са раним успјесима хришћанске религије или почетну подршку етиопијских хришћана [[Мухамед|Мухамеду]] за вријеме његоових раних сукоба у [[Арабија|Арабији]]. Такође се понекад сматра да је израз ''Назрани'' изведен из ''ансар'', што значи "ученик" или слиједбеник. Сиријски Малабар Назрани су хришћанска етно-религиозна рупа из Керале (Индија).
 
== Извори ==