Isusovo uskrsnuće – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
prošireno
Red 23:
 
=== Nekanonski ===
 
U [[gnostički]]m spisima uskrsli Isus se ne pojavljuje u običnom ljudskom obliku. On se ili pojavljuje kao sjajna prilika koja govori iz svetlosti, ili se pretvara u mnogostruka obličja.<ref>H.—Ch. Puech, »Gnostic Gospels and Related Documents«, u: New Testament Apocrypha I. str. 231—326.</ref>
 
Autor [[Jevanđelje po Mariji|Evanđelja po Mariji]], viđenje vaskrslog Isusa tumači kao viziju iz snova ili transa ekstaze.
Linija 29 ⟶ 31:
 
[[Pismo Petra Filipu]] govori kako su se posle [[Isusova smrt|Isusove smrti]] učenici molili na Maslinovoj gori i velika svetlost se pojavila, tako da je planina zasjajila od prizora koji se pojavio. Onda im se jedan glas obratio govoreći: »''Poslušajte ... Ja sam Isus Hrist koji je s vama zauvek''«. Zatim, dok su ga učenici zapitkivali o tajnama vasione, odgovarao im je »''glas koji je dolazio iz svetlosti''«.<ref>Petrovo pismo Filipu 134.10—18, u: NHL 395.</ref><ref>Videti analizu u: M. Meyer, The Letter of Peter to Philip NHL VIII, 2: Text, Translation, and Commentary (Claremont, 1979).</ref>
 
[[Sofija Isusa Hrista]], gnostički spis iz [[zbirka Nag Hamadi|zbirke Nag Hamadi]], opisuje kako se učenici okupljaju na gori posle Isusove smrti, i »''tada im se pojavljuje Iskupitelj, ne u svom prvobitnom obliku, već kao nevidljivi duh. Ali njegova pojava bila je pojava velikog anđela svetlosti''.« Odgovarajući na njihovo čuđenje i užasavanje, on se smeši i nudi im da ih poduči tajnama (gr. mysteria) svetog plana »''za vasionu i njenu sudbinu''.« <ref>Sophia Jesu Christi 91.8—13, u: NHL 207—208.</ref>
 
== Razna tumačenja ==
Linija 40 ⟶ 44:
{{citiranje|Nemojte misliti da je vaskrsenje privid (grčki: ''fantasia''). Vaskrsenje nije privid; ono je stvarno ... Bolje bi bilo tvrditi da je svet privid, a ne vaskrsenje.<ref>Rasprava o vaskrsenju 48.10—16, u: NHL 52—3. Videti također: M. L. Peel, The Epistle to Rheginos; A Valentinian Letter on the Resurrection: Introduction, Translation, Analysis, and Exposition (London/Philadelphia 1969); B. Layton, The Gnostic Treatise on Ressurection from Nag Hammadi. Edited, with Translation and Commentary (Missoula, 1979).</ref>}}
 
Nekanonsko [[Evanđelje po Filipu]] na isti način govori o vaskrsenju, podsmevajući svima koji ga doslovce shvataju: »''Greše oni koji kažu da će prvo umreti a onda vaskrsnuti''.« <ref>Jevanđelje po Filipu 73.1—3, u: NHL 144.</ref> Oni umesto toga moraju »''vaskrsnuti dok su živi''«. Ove ranokršćanske vjernike je mogućnost susreta s vaskrslim Hristom u sadašnjici mnogo više interesovala nego događaji iz prošlosti.<ref>Videti H. H. Koester, »''One Jesus and Four Primitive Gospels''«, u: J. M. Robinson and H. Koester, ''Trajectories through Early Christianity'' (Philadelphia, 1971), 158—204, i Robinson, »''The Johannine Trajectory''«, ibid., 232—268.</ref> Po Filipu, Isus se otkriva svakom na sopstveni način: »''Otkrio se svima. Velikima kao veliki ... malima kao mali''.« <ref>Jevanđelje po Filipu 57.38—35, u: NHL 135.</ref>
 
== Naučna objašnjenja ==