Mandarinski jezik – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: popravljanje preusmjeravanja
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
Red 2:
 
Mandarinski jezik može da se odnosi na dva različita koncepta:
* na [[standardni mandarinski jezik]] (''Putonghua/Guoyu''), koji se zasniva na mandarinskom dijalektu koji se govori u [[Peking]]u. Standardni mandarinski funkcioniše kao zvaničan govorni jezik u [[Narodna Republika Kina|Narodnoj republici Kini]], [[Republika Kina|Republici Kini]] ([[Tajvan]]), i kao jedan od zvaničnih jezika u [[Singapur]]u. "Kineski" — ''de facto'', standardni mandarinski — je jedan od šest zvaničnih jezika [[Ujedinjeni narodi|Ujedinjenih nacija]].
* na sve mandarinske dijalekte koji se govore u severnoj i jugozapadnoj Kini, termin koji koriste lingvisti.
 
U svakodnevnoj upotrebi, „mandarinski“ se odnosi samo na standardni mandarinski (''Putonghua/Guoyu''). Šira grupa mandarinskih dijalekata sastoji se od raznih srodnih dijalekata, od kojih su neki međusobno razumljiviji od drugih. To je grupacija koju definišu i koriste uglavnom lingvisti, i nije u široj upotrebi van akademskih krugova. Umesto toga, kada tražite da opišu govornu formu koju koriste, Kinezi koji koriste mandarinski će opisati varijantu koju govore kao na primer „Sečuanski dijalekt“ ili „Severoistočni dijalekt“, i smatraće te razlike kao deo standardnog mandarinskog jezika; neće smatrati da ga u stvari lingvisti klasifikuju kao oblik „mandarinskog“ u širem smislu. Kao što i ne postoji opšti „mandarinski“ identitet zasnovan na jeziku; umesto toga, postoje snažni regionalni identiteti okupljeni oko pojedinih mandarinskih dijalekata, zbog široke geografske rasprostranjenosti naroda koji njime govori.
Red 40:
Postoje regionalne varijacije mandarinskog jezika. One se manifestuju na dva načina:
 
# Različiti dijalekti mandarinskog pokrivaju široko područje na kome živi skoro milijardu stanovnika. Zbog toga postoje izrazite regionalne varijacije u [[izgovor]]u, [[rječnik|rečniku]] i [[Gramatika|gramatici]]. Ove regionalne razlike su slične regionalnim verzijama [[Engleski jezik|engleskog jezika]] u [[Engleska|Engleskoj]], [[Škotska|Škotskoj]], [[Irska|Irskoj]], [[Australija|Australiji]], [[Kanada|Kanada]] i [[Sjedinjene Američke Države|Sjedinjenim Državama]].
# [[Standarni mandarinski jezik|Standardni mandarinski]] govori se u [[Narodna Republika Kina|Kini]], [[Tajvan]]u i [[Singapur]]u, kao drugi jezik. Zbog toga ga oni koji govore oba mandarinska varijeteta i Kinezi koji ne govore mandarinski domaći smatraju melodičnijim i otmenijim od sopstvenih jezika.
 
Red 65:
Zahvaljujući kontaktima s [[srednja Azija|centralnoazijskim]] kulturama, mandarinski ima pozajmljenih reči iz [[Altajski jezik|altajskog jezika]] kojih nema u drugim varijetetima kineskog, na primer: hútong (胡同) "drvored, aleja". Južnokineski varijeteti imaju više pozajmica iz tajlandskih ili austronezijskih jezika.
 
== Vidi još ==
* [[Kineska gramatika]]
 
== Eksterni linkovi ==
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cmn Etnološki izveštaj o mandarinskom jeziku]
* [http://www.chinesedc.com/4WenYi/Language/sino-tibetan1.htm Izvori kineskog jezika] korišćeni kao osnova za mape u članku.
 
[[Kategorija:Kineski jezici]]
Red 83:
[[id:Bahasa Mandarin]]
[[ja:中国官話]]
[[la:Lingua_Sinensis_MandarinicaLingua Sinensis Mandarinica]]
[[nl:Mandarijn (taal)]]
[[pl:Języki mandaryńskie]]
Red 89:
[[simple:Mandarin language]]
[[sr:Мандарински језик]]
[[sv:mandarinMandarin (lingvistik)]]
[[th:ภาษาจีนกลาง]]
[[zh:官话]]