Matija Petar Katančić – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene |
m Lifetime |
||
Red 1:
'''Matija Petar Katančić''' ([[Latinski jezik|lat]]. ''Mathias Petrus Katancsich''
Prevodilac je prvog celovitog ''[[Sveto pismo|Svetog pisma]]'' na [[ilirski]] [[jezik]] (prevod objavljen [[1831]]. prvi put). Predstavnik je kasnog pseudoklasičnog pesništva. [[Oda|Ode]] piše po ugledu na [[Horacije|Horacija]], a [[pastirske pesme]] po ugledu na [[Grčka književnost|grčko]] i [[Rimska književnost|latinsko]] [[bukolika|bukoličko]] pesništvo.
Njegove prigodne [[Latinski jezik|latinske]] pesme, napisane po uzoru na Horacija i izdate u zbirci ''Jesenji plodovi'' (''Fructus autumnales'', [[1791]]), pokazuju da je bio temeljno klasički obrazovan i vešt [[versifikator]]. Vredna su mu i dva [[Teorija književnosti|književnoteorijska]] spisa: ''Kratka napomena o [[prozodija|prozodiji]] ilirskoga jezika'' (''Brevis in prosodiam Illyricae linguae animadversio'', 1791) i ''Knjižica o ilirskom pesništvu izvedena po zakonima estetike'' (''De poesi Illyrica libellus ad leges aestheticae exactus'', [[1817]]). U prvom spisu daje prvi pokušaj da se razrade načela za gradnju stihova u klasičnim [[Metrika|metrima]], a u drugom prvi razmatra ilirsku književnost s estetskog stajališta.
Tvorac je prve arheološke rasprave na području današnje Hrvatske, pod naslovom ''Rasprava o miljokazu'' ''(Dissertatio de columna milliaria)'', u kojoj opisuje [[Antički Rim|rimskom]] [[miljokaz]] pronađen kod [[Osijek]]a.
[[Category:
[[Category:Latinska književnost]]
[[Kategorija:Franjevci]]
[[Kategorija:Biografije, Valpovo]]
[[en:Matija Petar Katančić]]
|