Turcizam – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene
Red 21:
==Broj turcizama==
 
U prvom izdanju Vukovog riječnika (1818.) od 26.270 riječi bilo je oko 2.500 turcizama<ref name="amarilis">{{cite web|url=https://amarilisonline.com/turske-reci-u-srpskom-jeziku/|title=Dragana Amarilis, »Turske reči, turcizmi u srpskom jeziku«|date=|accessdate = 01. 05. 2021}}</ref><ref name="peco">Asim Peco, {{pdf}} ''[https://core.ac.uk/download/pdf/85118487.pdf Germanizmi u Vukovu srpskom rječniku iz 1852.]'', Filologija, knj. 14, Zagreb, 1986.</ref> (~9,5%) a u drugom izdanju (1852.) u kojem po procjeni je bilo 40.000 riječi, oko 3.700turcizmi su bili turcizmioko 3.700<ref name="amarilis"/><ref name="peco"/> (~9,25%).
 
Orijentalista Olga Zirojević smatra da se u prošlosti upotrebljavao daleko veći broj – više od 8.000 – turcizama u srpskom jeziku nego danas<ref>{{cite web|url=https://www.novosti.rs/vesti/naslovna/aktuelno.69.html:341462-U-srpskom-jeziku-vise-od-8-000-turcizama|title=Violeta Talović, U srpskom jeziku više od 8.000 turcizama, Novosti, 13. 08. 2011|date=|accessdate = 01. 05. 2021}}</ref><ref name="teodosijevic">{{cite web|url=https://www.b92.net/bbc/index.php?yyyy=2019&mm=10&dd=07&nav_id=1600819|title=Srbija i Turska: Šta je sve opstalo posle nekoliko vekova turske vladavine, BBC News na srpskom|date=|accessdate = 01. 05. 2021}}</ref>. Akademik Mirjana Teodosijević procjenjuje da je trenutno u upotrebi oko 3.000 turcizama u srpskom jeziku<ref name="teodosijevic"/>.
 
Prvi riječnik turcizama u Srbiji je napisao 1884. Đorđe Popović-Daničar i zvao se ''Turske i druge istočanske reči u našem jeziku''. Knjiga sadrži oko 6.000 riječi<ref name="biblioteka">{{cite web|url=https://biblioteka-np.org.rs/2020/04/09/turcizmi-u-govoru-bosanskog-srpskog-albanskog-crnogorskog-makedonskog-i-hrvatskog-jezika/|title=Turcizmi u govoru bosanskog, srpskog, albanskog, crnogorskog, makedonskog i hrvatskog jezika|date=|accessdate = 01. 05. 2021}}</ref>.
Početkom 1930-ih je akademik Dušan Marjanović sastavio zbirku turcizama sa oko 5.000 riječi<ref name="biblioteka"/>.
 
Prvi rad Abdulaha Škaljića izlazi 1957. (''Turcizmi u narodnom govoru i narodnoj književnosti Bosne i Hercegovine'') a 1965. se pojavljuje njegov čuveni riječnik ''Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku'' koji sadrži 8.742 riječi<ref name="biblioteka"/><ref name="skaljicpredgovor">{{pdf}}{{cite web|url=http://www.cidom.org/wp-content/uploads/2015/12/Abdulah-%C5%A0kalji%C4%87-Turcizmi-u-srpskohrvatskom-jeziku_opt.pdf|title=Predgovor Abdulaha Škaljića u riječniku Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku|date=|accessdate = 01. 05. 2021}}</ref>.
 
Također Škaljić tvrdi da je današnjem govoru ostalo oko 3.000 turcizama<ref name="biblioteka"/>.
 
U srpskom ''Semantičko-derivacionom rečniku'' se broji 1131 turcizama<ref name="djindjic">Marija Đinđić, {{pdf}} ''[https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:9458/bdef:Content/get Turcizmi u savremenom srpskom književnom jeziku. Semantičko-derivaciona analiza]'', doktorska disertacija, Univerzitet u Beogradu. Filološki fakultet, 2013.</ref> kojima je zabilježeno 5.272 derivata a 1.479 leksema nisu derivaciono razvijane, što ukupno čini 7.882 obrađene riječi<ref name="djindjic"/>. Po istraživanjima danas ima oko 3.000 turcizama u srpskom književnom jeziku<ref name="djindjic"/>.
 
Stoga, možemo procijeniti da u srpskome jeziku korpus turcizama se kreće između 8.000 nekadašnjih (17. i 18. stoljeće) do 3.000 danas preostalih turcizama.
 
U akademskom istraživanju na hrvatskom dialektološkom polju, Vranić i Zubčić su analizirale korpus u kojem se pojavljuje 118 turcizama u ukupno 660 frazema. U tom broju, u podskupini štokavskih govora broji se 109 turcizama u 443 frazema<ref name="vraniczubcic"> Silvana Vranić, Sanja Zubčić, ''[https://hrcak.srce.hr/116921 Turcizmi u frazemima hrvatskih govora]'', Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2013. {{pdf}} [https://hrcak.srce.hr/file/172850 ovdje]</ref>. Stoga najveći broj turcizama studija pronalazi u frazemima štokavskih govora, ali s nejednakom distribucijom. Najviše je turcizama zabilježeno u govorima Dalmatinske zagore (39%), u slavonskim govorima (36%) i u ličkim govorima (25%)<ref name="vraniczubcic"/>.
 
 
==Primjeri==
Linija 101 ⟶ 111:
* Buljan-Klapirić Dalibor, ''Turcizmi u govoru i narodnim pjesmama Imotske krajine'', Imotski, Udruga Raosovi Dani, 2001.
* Nosić Milan, ''Rječnik posuđenica iz turskog jezika'', Rijeka, Maveda, [[2005]]), ISBN 953-7029-01-8
* Skok Petar, ''Prilozi proučavanju turcizama na srpskohrvatkom jeziku'', časopis »Slavia«, ročnik XV (1937—1938), Praha, str. 166—190.
* Škaljić Abdulah, [https://archive.org/details/abdulahskaljicturcizmiusrpskohrvatskomjeziku2 ''Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku''], Sarajevo, Svjetlost, 1966.