Španski jezik – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene |
Nema sažetka izmjene |
||
Red 42:
== Klasifikacija ==
[[Indoeuropski jezici]] '''>''' Italički '''>''' Romanska grupa '''>''' [[Romanski jezici]] '''>''' Zapadnoitalski '''>''' Podskupina Zapadni '''>''' Galo-Iberski '''>''' Grupa Iberoromanska '''>''' Grupa Iberozapadnih '''>''' Podgrupa Kastiljski
== Kratak pregled španjolske fonetike ==
[[Samoglasnik|Samoglasnici]]
Glas koji se čuje Kako se piše
[a]= a
[u]= u
[i]= i, y (osim kad je između samoglasnika)
[o]= o
[e]= e
Specijalne kombinacije
Glasovi koji se čuju Kako se pišu
[j]= ll, y (prije samoglasnika)
[nj]= n s valom (tildom) na sebi
[rr]= rr, r (na početku sloga) -->duplo r
[ć]= ch
Suglasnici
Manje-više isti kao i hrvatski (s time da se h ne čita, te ima i još neke razlike)
Glas koji se čuje Kako se piše
[k]= qu, k, c (uvijek osim ispred e & i)
[g]= g (uvijek osim ispred e & i)
[s]= s
[th]= z, c ispred e & i (u dobrom djelu hispanog svijeta se ovo izgovara kao [s])
[b] = b, v (između samoglasnika je izgovor mekši, b koje pomalo vuče na "mješavinu" našeg b i v)
[d]= d (između samoglasnika je sličniji izgovoru engleskog th u the)
dupla slova se čitaju kao i da je samo jedno napisano
== Povijest ==
Španjolski je jezik nastao u jugozapadnoj europskoj regiji, tada poznatoj kao '''iberski poluotok'''.
=== Porijeklo ===
[[Datoteka:Ethnographic Iberia 200 BCE.PNG|mini|lijevo|250px|Govorna područja oko 200 g. pr.Kr.<ref>http://arkeotavira.com/Mapas/Iberia/Populi.htm</ref>.]]
Krajem VI st.pr.Kr., [[Iberi]], prvi stanovnici regije, počinju se miješati s [[Kelti|Keltima]], nomadskim i ratničkim plemenima koja se naseljavaju na područje [[Galicija, Španjolska|Galicije]] u VII st.pr.Kr.. Te dvije grupe formiraju jedan narod, nazvan Keltoiberi i razvijaju [[jezik]] koji je jedna vrsta keltskog, ali ipak razjedinjen, ovisno od plemena i područja gdje se govori. Zbog toga se do dolaska [[Rimljani|Rimljana]], koji započinju osvajanje poluotoka [[218]] g.pr.Kr., još uvijek ne može govoriti o jednoj lingvističkoj formi.
Pod rimskom vlašću poluotok postaje poznat kao [[Hispanija|'''Hispania''']]. Stanovnici dolaze u kontakt s rimskim trgovcima, vojnicima te državnim službenicima i na taj način uče [[latinski]]. Kako se klasični latinski, jezik obrazovanih, u cijelom rimskom carstvu počinje miješati s jezikom starosjedilaca - u ovom slučaju, [[Kelti|Kelta]], [[Iberi|Ibera]] te [[Kartaga|Kartažana]] - nastaje novi jezik nazvan pučki latinski (lat. latin vulgar) koji koristi osnovni model klasičnog latinskog, ali se i dalje poprilično služi riječima starosjedilačkih jezika.
=== Arapski utjecaj ===
Latinski ostaje jezik uprave i kulture i nakon provale [[Vizigoti|Vizigota]] u V st., plemena s istoka današnje Njemačke sve do 711 g. kada [[Arapi]], t.j. [[Mauri]] sa sjevera Afrike (u Španjolskoj poznati kao '''"los Moros"''') osvajaju skoro cijelo područje poluotoka, osim dijela današnje [[Galicija, Španjolska|Galicije]] i [[Asturija|Asturije]]. Tako se [[arapski jezik]], t.j. mozarapski dijalekt i kultura počinje govoriti u islamskoj Hispaniji ( arap. '''Al Andaluz''' ), dok na krščanskom sjeveru pučki latinski ostaje i dalje narodnim jezikom, kojeg Arapi nazivaju "'''lisan al ayam'''", u prijevodu, strani jezik. Arapski je nakon latinskog imao najveći utjecaj na razvoj španjolskog jezika. Računa se da u modernom španjolskom, otprilike, četiri tisuće riječi ima korijen u arapskom jeziku.
Krščanska kraljevstva sa sjevera godine [[1492]] dolaze do potpune vojne i političke kontrole nad cijelim područjem poluotoka, zauzimanjem posljednjeg grada u arapskom posjedu, [[Granada|Granade]]. Nakon toga dolazi do naseljavanja krščanskog stanovništva te se pučki latinski vraća kao dominantan jezik.
=== Standardizacija jezika ===
Prva etapa [[standardiziranje jezika|stardardiziranog]] španjolskog jezika baziranog na [[kastiljski dijalekt|kastiljskom dijalektu]] počinje [[1200.]] g. kada kralj Kastilje i Leona [[Alfons X. Mudri]], poznat i kao kralj erudit (lat. učenjak), daje zadatak jezikoslovcima sa svoga dvora da prevedu [[Biblija|Bibliju]] te djela iz astronomije, povijesti i prava.
Drugi značajniji trenutak u razvoju jezika koji se pretvara u [[književni jezik|književni]], desilo se povijesne [[1492]], godine koja je označila španjolsku povijest kako [[Kolumbo|Kolumbovim]] otkrićem Amerike i preuzimanjem [[Granada|Granade]], što je več ranije navedeno, tako i izdavanjem prve kastiljske gramatike kojoj je bio autor [[Elio Antonio de Nebrija]], humanista sa sveučilišta u [[Salamanca|Salamanci]], koji je bio i autor hispano - latinskog rječnika sadržanog u dva sveska, naziva "Vocabularium".
== Zemljopisna rasprostranjenost ==
Dok se na svjetskoj listi jezika koji se najviše govore nalazi na trećem ili četvrtom mjestu (ovisno o izvorima), dotle se na listi najvažnijih jezika španjolski jezik nalazi na drugom mjestu, odmah poslije engleskog,
Iako je španjolski jezik najraspostranjeniji u Latinskoj Americi, on je zastupljen na svim kontinentima:
*
*
*
▲* '''Afrika''': Kanarski otoci, Ceuta, Melilla, i neka područja Maroka; službeni je u Ekvatorkoj Gvineji i Zapadnoj Sahari. Od 11. listopada 2001. španjolski jezik je jedan od službenih jezika Oragnizacije afričkog jedinstva, zajedno sa ''arapskim'', ''francuskim'', ''engleskim'', ''portugalskim'' i ''svahili''.
*
▲* '''Antartik''': Argentina, Čile, Španjolska i Peru su ustanovili baze na tom djelu svijeta
*
▲* '''Evropa''': Službeni je u Španjolskoj, a također se govori u Andori i Gibraltaru. Jezgre iseljenika su također u Njemačkoj, Francuskoj, Itliji, Češkoj republici i Švicarskoj. Jedan je od službenih jezika Europske unije
*
▲* '''Australija''': Sedmi je jezik koji se najviše govori (cca. 97.000 prema popisu iz 2001), u velikoj većini su to iseljenici sa španjolskog govornog područja
*
▲* '''Azija''': malobrojni iseljenici u Saudijskoj Arabiji, manjina na Filipinima Filipinas (2.658 prema popisu iz 1990), Izrael (100.000 do 160.000), nešto iseljenika u Japanu, Kuvajtu i Turskoj (20.000-30.000).
▲* '''Oceanija''': Sveukupno oko 3.000 govornika na Rapanui (Uskršnji Otoci(Čile). Na Guamu i Marijanskim otocima španjolski jezik je izumro te se nalazi u nekim pojavnim oblicima lokalnih jezika
{| class="wikitable"
Linija 164 ⟶ 236:
! colspan="2" | Teško je odrediti točan broj španskih govornika, jer svi stanovnici zemalja gdje je španski službeni jezik ga ne govore. Isto tako većina govornika španskog u SAD se služi i engleskim.
|}
▲[[Datoteka:mundohispano.png]]
==Španjolski ili kastilski==
U Španjolskoj se izraz španjolski jezik koristi u usporedbi sa jezicima van Španjolske . U usporedbi sa jezicima u Španjolskoj koristi se izraz [[kastilski jezik]]. Za vrijeme diktature [[Francisco Franco|Francisca Franca]] jezik se službeno nazivao "španjolski" te je službena uporaba lokalnih romanskih jezika bila zabranjena. Zbog toga se u nekim dijelovima španjolske izraz "španjolski jezik" smatra uvredljivim.
== Vidi još ==
|