Otvori glavni meni
The Seven Year Itch
Režija Billy Wilder
Producent Charles K. Feldman
Billy Wilder
Scenario George Axelrod
Billy Wilder
Predložak The Seven Year Itch autor:
George Axelrod
Uloge Marilyn Monroe
Tom Ewell
Studio 20th Century Fox
Datum(i) premijere
1. jun 1955 (1955-06-01)
Trajanje 105 min.
Zemlja  SAD
Jezik engleski
Budžet 1,800.000 $
Bruto prihod 12,000.000 $(SAD)[1]
$6,000.000 (iznajmljivanja u SAD)[1]


The Seven Year Itch (sh. Sedmogodišnji svrabež [lower-alpha 1], na prostoru bivše Jugoslaviji poznatija pod naslovom Sedam godina vjernosti, je američka filmska komedija snimljena u režiji Billyja Wildera i premijerno prikazana 1955. godine, najpoznatija po antologijskoj sceni u kojoj zrak iz podzemnog šahta podiže haljinu Marilyn Monroe.

Predstavlja adaptaciju istoimenog teatarskog komada Georgea Axelroda. Protagonist filma, koga tumači Tom Ewell (koji je također nastupio u originalnoj brodvejskoj predstavi) je muškarac koji prolazi kroz krizu srednjih godina i čiju vjernost prema supruzi i porodici na iskušenje stavlja dolazak lijepe susjede (koju tumači Monroe). Film je postigao veliki uspjeh i kod publike i kritike, ali ga se Wilder kasnije odrekao, objasnivši da je scenario originalne likove i radnju značajno promijenio kako bi ih uskladio sa tada još uvijek važećim, i izuzetno strogim hollywoodskim cenzorskim kodeksom.

RadnjaUredi

Šta se dešava kada oženjeni muškarac sa Menhetna pošalje ženu i sina na odmor i ostane sam kod kuće? To zavisi isključivo od okolnosti u kojima se usamljeni muž nađe, a okolnosti nisu nimalo povoljne po Ričarda Šermana i njegovu suprugu.

Kao i mnogi muževi sa Menhetna Ričard leti šalje ženu i sina na odmor van grada, a sam ostaje da radi. Iako uživa u privremenoj samoći i prednostima momačkog života, on je rešen da ne švrlja i ostane veran ženi koju zaista voli. Ali šta muškarac da radi kada se na sprat iznad doseli nekonvencionalna, izazovna i raskošna plavuša - rečju Merilin Monro? I da, to je onaj film u kome nalet vazduha iz podzemne železnice zadiže njenu haljinu...

UlogeUredi

V. takođerUredi

NapomeneUredi

  1. Doslovni prijevod predstavlja kolokvijalni izraz za šugu. U prenesenom smislu, odnosno značenju koga je popularizirala originalna drama i film, on označava psihološki koncept tzv. sedmogodišnje krize, odnosno period nakon koga se gubi interes za partnera u braku ili vezi.

IzvoriUredi

Spoljašnje vezeUredi