Razgovor:Gotthardski bazni tunel

Posljednji komentar: Orijentolog, prije 7 godina u temi sh.wiki vs. bs.wiki/hr.wiki/sr.wiki
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Gotthardski bazni tunel.
Rad na člancima


sh.wiki vs. bs.wiki/hr.wiki/sr.wiki uredi

Orijentolože, ne slažem se sa sažecima napisanim ovdje i ovdje (usput, pridjev je gothardski) jer je na varijetetskim wikijima navedeni članak, da se najblaže izrazim, osrednje napisan, uključujući i naslov. Ako se već traže uzori za dobru leksikografsku praksu, bolje je da se srpskohrvatska Wikipedia ugleda na nešto što nije ni bs.wiki, ni hr.wiki, ni sr.wiki. Usklađivanje po nekvalitetnosti ne bi trebao biti cilj nikomu. Za one koji će u tražilicu (prvo) upisati Gotthard izradio sam disambigvaciju Gotthard. Ako se već želi napraviti smislena disambigvacijska uputnica, a da počinje s Gotthard i vodi na bazni tunel, onda bi ona trebala biti Gotthard (bazni tunel)bazni tunel Gotthard. Zašto nisam za Gothardski bazni tunel ili Gotthardski bazni tunel, čak ni kao automatska dovršavanja u tražilici? Iz istog razloga zašto u sekundarnim izvorima ne nalazim, a onda ni u tražilici ne očekujem Malokapelski tunel, Učkin tunel, Vrmački tunel itd. --Conquistador (razgovor) 02:29, 6. juna 2016. (CEST)

Lokalna praksa je da se zadržavaju i oblici sa susjednih projekata i to primarno zbog izbjegavanja crvenih veza (najčešće nastaju prenošenjem drugih članaka). Pridjev može biti i gotardski, prema italijanskom i retroromanskom, dakle nije greška. Analogije s Učkinim tunelom ne stoje baš jer niti postoje takvi oblici na bs/hr/sr, niti se igdje rabi. Kod gotardskog slučaja uz susjedne projekte postoje i primjeri po literaturi i medijima. --Orijentolog (razgovor) 03:07, 6 juni 2016 (CEST)Odgovori
Prva rečenica sadrži u načelu valjani argument (izbjegavanje crvenih linkova pri prenošenju članaka), no u zagradi je napisano ono što me brine i na što ne gledam blagonaklono. Naime, puko prenošenje članaka nekvalitetna sadržaja samo multiplicira takav sadržaj (i pritom od srpskohrvatske Wikipedije stvara jednako (ne)kvalitetan wiki), a nimalo se ne slažem s time da srpskohrvatska Wikipedia postane zrcalni wiki varijetetskih srpskohrvatskih wikija (bs.wiki/hr.wiki/hr.wiki). Drugim riječima, nemam ništa protiv prenošenja sadržaja kada se to radi s kritičkim odmakom prema sadržaju. U suprotnom, da proširim perspektivu problema, kakva će biti komparativna prednost ovog wikija ako on bude zrcalio ono što piše drugdje? Što je to čime će sh.wiki privlačiti čitaoce u odnosu na (jezično) subordinirane wikije? Vezanje wikija za one wikije gdje je leksikografska praksa loša samo sprečava mogućnost da se i ovaj wiki prometne u kvalitetno enciklopedijsko djelo.
Pridjev gotardski bio bi u redu da je izveden od talijanskog Gottardo ili retoromanskog Gottard, no još nisam nabasao ni na jedan srpskohrvatski izvor koji koristi talijanski ili retoromanski naziv tunela, pa da bi se onda trebao tvoriti pridjev gotardski.
Što se analogija tiče, upravo zato što ne nalaziš Učkin tunel i dr., onda ne bi trebalo ni pisati Gothardski tunel. Čitava stvar može se postaviti i ovako: pronađi mi primjer da se neki tunel na serbokroatofonskom prostoru naziva pridjev + tunel umjesto tunel + vlastita imenica, pa da se onda isto dopusti za slučaj baznog tunela Gotthard. Usput, kad se već u perspektivu uzima čitav rezervoar tunela, bilo bi dobro izraditi liste tunela (usp. lists of tunnels). Neke stvari tada bi bile jasnije i zornije. --Conquistador (razgovor) 12:43, 6. juna 2016. (CEST)
Prvo, ako se preusmjeravanja zadržavaju zbog izbjegavanja crvenih veza prouzrokovanih prenošenjem npr. [[Gotardski bazni tunel|..., to nigdje i nikako ne implicira nekritičko prenošenje velikih tekstova upitne točnosti ili neutralnosti. Slamnati argument. Drugo, pridjev gotardski jest izveden iz romanskih jezika (tri takva su službena u Švicarskoj) i stoga nije pogrešan. Tipfeler retroromanski ništa ne mijenja. Treće, kod tunel + vlastita imenica odnosno pridjev + tunel jedno ne isključuje drugo i u određenim slučajevima potonji primjer je neizbježan čak i za glavni naslov. I ruska Wikipedija tako ima Готардский базисный тоннель /Gotardski bazni tunel/ odnosno Учка (тоннель) /Učka (tunel)/. Za preusmjeravanja je dostatno reći da se takvi slučajevi javljaju u literaturi, npr. Gotthardski tunel (onaj stariji, "visinski"). Konačno, lista tunela može biti korisna samo za glavni naslov, ali ne i preusmjeravanja o kojima je ovdje riječ. --Orijentolog (razgovor) 16:44, 6 juni 2016 (CEST)Odgovori
Nazad na stranicu "Gotthardski bazni tunel".