Dijalekt – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
mNema sažetka izmjene
Red 21:
 
== Ključni pojmovi dijalektologije ==
* ''[[uzajamna razumljivost|Međusobno razumijevanje]]'' - neki su pokušali razlikovati jezike od dijalekata tako što su ustvrdili da se govornici dijalekata jednoga jezika razumiju, dok se govornici različitih jezika ne razumiju. Nevaljanost tog kriterija je očita, od toga da se lakše razumiju govornici kajkavskog i slovenskog nego kajkavskog i čakavskog, a sličnih primjera ima puno širom svijeta (njemački dijalekti - nizozemski, itd...)
* ''Kontinuum dijalekta'' - je mreža dijalekata u kojoj su zemljopisno bliski dijalekti međusobno razumljivi, no razumljivost opada s povećavanje udaljenosti dijalekata. Poznat je primjer Afrikaans - Nizozemski - Frizijski - Njemački kontinuum, velika mreža dijalekata s četiri standardna jezika. Takav kontinuum je i južnoslavenski, koji danas ima šest standarda: slovenski, hrvatski, bosanski, srpski, makodonski i bugarski.
* ''Abstandsprache'' - je pojam koji opisuje jezike što odgovaraju konvencionalnim kriterijima jezika, tj. toliko se razlikuju da su međusobno nerazumljivi: npr. ruski i japanski.