Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 104:
 
:Ako je to na isti dan kao My Lai, daj mi link na događaj i ja ću to zamijeniti. Ako nije - ne znam što je relevantnije na taj datum još bilo. I da, što se Perona tiče - nije to hrvatski ili španjolski način pisanja - to je slovo. Kao x, y ili z... mi ga u našoj abecedi nemamo (nemamo ni x, y i z), ali smo dužni koristiti ga pri prenošenju. Uostalom, odavno je dogovoreno pravilo izvornika pisanja stranih imena kao praksa pa je i to na mojoj strani. Ovo nije kao Filip IV ili drugi vladari, ovo je naprosto... pogrešno --[[Korisnik:Edgar Allan Poe|<font face="Freestyle Script" color="black" size="4px">Biljezim se sa štovanjem</font>]][[Razgovor sa korisnikom:Edgar Allan Poe|<font face="Freestyle Script" color="black" size="4px">,Poe</font>]] 18:08, 26 decembar-просинац 2014 (CET)
:Onda My Lai još uvijek ostale... Vidi, kako da ti objasnim da to nije isto kao i Filip... to tvoje je pogrešno. Da imaš u Argentini Juana Perona i Juana Peróna, to nije isto. Philippe IV i Filip IV je isto, samo je pitanje nacionalnog pisanja, ali ovo gore nije isto. Akcent na slovu u romanskim jezicima (učim romanski jezi, znam o čemu govorim) drastično mijenja na stvari i to nije stvar nepotrebnih slova ili iritiranja, tu si naprosto - u krivu. Pogrešno je i treba ostati s akcentom jer o i ó nisu isto. Kod njih akcenti nemaju istu funkciju kao naglasci kod nas --[[Korisnik:Edgar Allan Poe|<font face="Freestyle Script" color="black" size="4px">Biljezim se sa štovanjem</font>]][[Razgovor sa korisnikom:Edgar Allan Poe|<font face="Freestyle Script" color="black" size="4px">,Poe</font>]] 18:23, 26 decembar-просинац 2014 (CET)