Tajfun – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNema sažetka izmjene
Red 3:
== Etimologija ==
 
Izraz tajfun dolazi iz [[kineski jezik|kineskog jezika]] odnosno riječi "Veliki vjetar" (大風; "Dai-fung"), koje se na [[Hakka]] i [[kantonski|kantonskom]] dijalektu izgovaraju kao "tajfun". Postoji i alternativna teorija, prema kojoj je riječ "tajfun" nastala od [[grčki|grčke]] riječi τύφειν (typhein) za "dimiti", a koja je potom prešla u [[arapski]] (ن Tufân) i koristila se za ciklone na [[Indijski ocean|Indijskom oceanu]]. <ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=sMiRc-JFIfMC&pg=PA141&lpg=PA141&dq=typhoon+greek+arab+origin+book&source=bl&ots=XKj8BHkZCI&sig=cvFO1nTZ0v5ni2dh0el8xkO4h-o&hl=en&ei=qgN0TeS0HYT78AaX35W2DQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&sqi=2&ved=0CCwQ6AEwAw#v=onepage&q&f=false|pages=141–142|author=Anatoly Liberman|title=Word Origins And How We Know Them: Etymology for Everyone|year=2009|publisher=Oxford University Press|accessdate=2011-03-06|ISBN=9780195387070}}</ref>
 
== Izvori ==
Red 17:
*[http://www.cwb.gov.tw/V6e/typhoon/ty.htm Taiwan Central Weather Bureau]
*[http://typhoon.ws/ Taiwan Typhoon Information Center]
*[http://maritim.bmg.go.id/cyclones/ TCWC Jakarta]{{dead link|date=August 2011}}
*[http://www.tmd.go.th/en/storm_tracking.php Thai Meteorological Department]
*[http://www.nchmf.gov.vn/web/en-US/43/Default.aspx Vietnam's National Hydro-Meterological Service]