Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
→‎Jazd(an)ska: nova sekcija
Red 97:
 
''Slovničaru'', je li gramatički ispravnije pisati "[[Jazdanska pokrajina]]" umjesto "[[Jazdska pokrajina]]"? Pridjev se izvodi iz "Jazd" (grad). --[[Korisnik:Orijentolog|Orijentolog]] ([[Razgovor sa korisnikom:Orijentolog|razgovor]]) 22:28, 25 oktobar-листопад 2014 (CEST)
: ''jazdska''. ''jazdanski'' bi bio odnosni pridjev koji odgovara toponimu ''[[:en:Yazdan|Jazdan]]'' ili religiji ''[[:en:Yazdânism|jazdanizmu]]''. No, na srednjeperzijskom se čini da je [[:en:Yazata#Etymology|''yazdān'' množinski oblik od ''yaz(a)d'']], što je ostalo očuvano u prezimenu ''[[en:Yazdani|Yazdani]]''. Ako se i dandanas ''yazdani'' koristi kao pridjev u značenju "iz/koji se odnoski na Jazd" tada bi teoretski i ''jadzanski'' bilo OK (kako nekakva "direktnija" posuđenica). No recimo da je fonetski gadniji ''jazdski'' više "u duhu jezika" ;) --[[Korisnik:Ivan Štambuk|Ivan Štambuk]] ([[Razgovor sa korisnikom:Ivan Štambuk|razgovor]]) 22:49, 25 oktobar-листопад 2014 (CEST)