Makedonski jezik – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m link |
m linkovi |
||
Red 25:
Primajući [[kršćanstvo]] u Makedoniji teško su se odricali od [[pagani|paganske]] vjere, a da se umanji otpor i odbijanje kršćanske vjere, kršćanski velikodostojnici su preveli [[Biblija|Bibliju]] na jezik kojim se služili Slaveni, a da i pismo bude blize Slavenima oni su angažirali sv. [[
Kliment je napisao novu azbuku [[Kirilka|Kirilku]], odnosno ćirilicu koja se i dan danas primjenjuje u mnogim državama gde je osnovna religija [[pravoslavlje|pravoslavna]] ili ortodoksna. Oni su u [[Ohrid]]u osnovali prvi Sveslavenski univerzitet, studiralo je oko 3000 studenata, crkvene knjige koje su u Ohridu pisane mogu se naći u svim pravoslavnim bibliotekama, te knjige su bile pisane ćirilicom i bile su baza pravoslavnom kršćanstvu. Kliment i Naum su osnovali i podigli mnogo crkava i manastira, u Ohridu Kliment je podigao katedralu na Plaošniku, a Naum je podigao manastir na najljepšem dijelu [[Ohridsko jezero|Ohridskog jezera]], na prostoru gdje su izvori Ohridskog jezera. Po smrti Klimenta i Nauma oni su od naroda proglašeni za svece, Sveti
Velik broj riječi makedonskog jezika je istovjetan s riječima drugih slavenskih naroda. Makedonski jezik se oformio kao ''književni jezik'' tek 1944 godine.. U Bugarskoj se smatra da je makedonski jezik druga varijanta bugarskog jezika.
|