Akuzativ s infinitivom – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nova stranica: '''Akuzativ sa infinitivom''' ({{jez-lat|Accusatīvus cum infinitīvo}}) je rečenična konstrukcija prisutna pre svega u latinskom i starogrčkom jeziku, ali i u drugim jezicima (...
(nema razlike)

Verzija na datum 7 septembar 2014 u 03:25

Akuzativ sa infinitivom (lat. Accusatīvus cum infinitīvo) je rečenična konstrukcija prisutna pre svega u latinskom i starogrčkom jeziku, ali i u drugim jezicima (engleskom, nemačkom, španskom)

Latinski

Konstrukciju akuzativ sa infinitivom u latinskom čine verbum regens (glavni glagol) aktivnog značenja, subjekat u akuzativu (uvek bez predloga) i predikat u infinitivu. Na srpskohrvatski se prevodi zavisno-iskaznom rečenicom. Akuzativ se prevodi subjektom, a infinitiv ličnim glagolskim oblikom u vremenu i stanju u kom je infinitiv latinskog glagola.

Infinitiv prezenta

Ako je predikat u infinitivu prezenta, radnja je istovremena sa radnjom glavnog glagola.

Fuit enim nobiscum hac aestate vir Rascianus, qui narrat se diaconum esse ecclesiae Byzantii. (Iz pisma Filipa Melanhtona od 25. septembra 1559. Jeronimu Baumgartneru)

  • narrat - glavni glagol
  • diaconum - subjekat u akuzativu
  • esse - predikat u infinitivu

Prevod: Ovog leta je sa nama bio jedan Srbin, koji kaže da je đakon vizantijske crkve.

  • narrat - glavni glagol
  • diaconum - subjekat u akuzativu
  • esse - predikat u infinitivu

Infinitiv perfekta

Ako je predikat u infinitivu perfekta, radnja se desila pre radnje glavnog glagola.

Serbliam cisalpinam in quatuor partes tributam fuisse Porphyrogenitus cap. 30 docet. (Iz: Danijele Farlati, Illyricum sacrum I, str. 123)

  • Serbliam cisalpinam - subjekat u akuzativu
  • fuisse - predikat u infinitivu
  • docet - glavni glagol

Prevod: Porfirogenit u 30. poglavlju obaveštava da je ovostrana Srbija bila podeljena na četiri dela.

Infinitiv futura

Ako je predikat u infinitivu futura, onda se radnja dešava posle radnje glavnog glagola.