Pravopis srpskohrvatskog jezika – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Članku Pravopis hrvatskosrpskog jezika je promenjeno ime u Pravopis srpskohrvatskog jezika putem preusmerenja: pravo ime
Xqbot (razgovor | doprinos)
m robot Mijenja: en:Serbian and Croatian grammar; kozmetičke promjene
Red 2:
 
 
[[ImageDatoteka:Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg|thumb|250px|[[Pravopis]] srpskohrvatskog jezika u zajedničkom izdanju [[Matica srpska|Matice srpske]] i [[Matica hrvatska|Matice hrvatske]] ([[ćirilica]]).]]
 
[[ImageDatoteka:Pravopis hrvatskosrpskog jezika.jpg|thumb|250px|[[Pravopis]] hrvatskosrpskog jezika ([[latinica]]).]]
 
<center><big>'''PRAVOPIS HRVATSKOSRPSKOG JEZIKA'''</big></center>
Red 289:
b) U pjesmama se riječi na početku svakog stiha mogu pisati v e l i k i m početnim slovom:
 
''Djedi vaši rodiše se tudijer,''<br />
''Oci vaši rodiše se tudijer,''<br />
''I vi isti rodiste se tudijer,''<br />
''Za vas ljepše u svijetu nema;''
 
ali se pišu i m a l i m slovima:
 
''Al' tirjanstvu stati nogom za vrat''<br />
''dovesti ga k poznaniju prava,''<br />
''to je ljudska dužnost najsvetija!''
 
Red 340:
''Poštovani druže ministre, Druže ambasadore, ''itd.
 
== Ijekavski i ekavski izgovor ==
'''22.''' — Od tri izgovora nekadašnjeg glasa jat (ѣ, ě) u književnoj upotrebi su samo ijekavski i ekavski. Ikavski izgovor je u ranijim razdobljima također bio književni, ali on to u savremenom jeziku nije. Zato ovdje dajemo samo pravila ijekavskog i ekavskog izgovora.
 
Red 1.713:
== Skraćenice ==
== Tuđe riječi ==
=== I. Riječi iz klasičnih jezika ===
=== II. Riječi iz neslavenskih živih jezika ===
==== A. Zajedničke imenice ====
==== B. Vlastita imena ====
===== Kad se pišu izvorno =====
Red 1.727:
 
----
# {{fusd|t1}}Mjesto znaka ''ṙ'' treba stajati znak ''r'' sa silaznim akcentom, ali zbog tehničkih poteškoća stavljen je znak ''r'' sa tačkom iznad (prim. ''Hans'').
# {{fusd|t2}}Jedino u oblicima današnje množine imenica ''oko ''i ''uho, ''tj. u padežima množine: ''oči, očiju, očima ''i ''uši, ušiju, ušima ''ispred ''i ''kao nastavka za oblik mjesto ''k ''i ''h ''imamo ''č'' i ''š'', a ne ''c'' i ''s''. I obrnuto u primjerima ''pecivo'', ''tocilo, nekolicina'' ispred nastavka za tvorbu riječi mjesto ''k ''i ''g ''imamo ''c'' i ''z, ''a ne ''č ''i ''ž''.
 
[[Kategorija:Pravopis]]
[[Kategorija:Srpskohrvatski jezik]]
 
[[en:Serbo-Serbian and Croatian grammar]]