Andreas Vesalius – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Уклањање сувишних унутрашњих веза
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
Red 2:
'''Андреас Везалијус, Андрија Везал <ref>''Anatomia'' In: Šerger A, editor. Medical encyclopedia. Volume I. Zagreb: Jugoslovenski leksikografski zavod; 1970. str. 146−154.</ref>''' (Andreas van Wesel, Andreas Vesal, André Vesalio, Andre Vesale), {{јез-енгл|Andreas Vesalius}}; [[Брисел]], [[31. децембар]] [[1514]] – [[Закинтос]], [[Грчка]], [[15. октобар]] [[1564]]) је био је [[фламански]] [[лекар]] и [[анатомија|анатом]], [[Немачка|немачког]] порекла који се често наводи као реформатор и оснивач модерне људске [[анатомија|анатомије]]. Он је аутор једне од најутицајнијих књига о [[анатомија|анатомији људског тела]] објављеној под називом: ''„Седам књига о грађи људског тела“'' ({{јез-лат|De humani corporis fabrica libri septem}}). Књигу је издао Јоханес Опоринус ''(Johannes Oporinus'') у [[Базел]]у, [[1543]].
 
== Биографија ==
Андреас Везалијус је рођен у [[Брисел]]у [[31. децембар|31. децембра]] [[1514]]. у богатоје породици традиционално везаној за медицинску струку.<ref name="Attualmente">Attualmente i riferimenti più completi e precisi sulla vita di Vesalio sono: C.D. O'Malley, ''Andreas Vesalius of Brussels'', University of California Press 1964 e W. Cushing, ''A Bio-Bibliography of Andreas Vesalius'', Archon Books, 1962</ref> Његов прадеда је био лекар [[Марија од Бургундије|Марије од Бургундије]] и професор на Универзитету у [[Левен]]у. Његов деда по оцу, је такође био лекар Марије од Бургундије, и писац низа коментара ''Афоризми о Хипократу''. Коначно и његов отац, такође Андреас, био је такође лекар и фармацеут код [[Карло V, цар Светог римског царства|цара Карла V]]. Са оваквом породичном традицијом, било је сасвим природно да је и Везалијус постао један од најпознатијих лекара и анатома у [[Европа|Европи]].<ref>James J. Walsh, ''Popes and Science: the History of the Papal Relations to Science During the Middle Ages and Down to Our Own Time'', 1908, ripubblicato nel 2003 da Kessinger Publishing.</ref>
 
Вазелијусово не тако скромно порекло, омогућило му је да стекне добро образовање које је он започео у ''Paedagogium Castri'' , припремној школи за Универзитет у [[Лувен]]у, а затим у ''Collegium Trilingue'' . Студирао је [[латински]], ''грчки'' и [[Хебрејски језик|хебрејскији-јеврејски]]. Његово знање латинског је била толико дубро да је захваљујући познавању овог језика у двадесетрећој години могао да студира анатомију у Италији. Везалијус је преводио и грчка традицијонална дела Галена. У [[1530]] Везалијус је ступио је на Универзитета у Лувену, који је у то време био један од највећих универзитета у Европи, вероватно одмах после [[Париз]]а и [[Болоња|Болоње]]. Везалијус је паралелно студирао [[филозофија|филозофију]] и [[филологија|филологију]], али је све више показивао и интересовање за анатомију, и бавио се дисекцијама [[миш]]ева, [[пас]]а и [[мачка|мачака]].
 
Везалијус се [[1533]]  преселио у Париз где је започео студије медицине, како би наставио породичну традицију. бављења медицином. Наставници су му били били славни Јакобус Силвиус ''(Jacobus Sylvius)'' и ''(Guinterius Andernacus)''. Везалијусовим спсобностима су се дивили његови наставници, али пошто он није био задовољан наставом анатомије која се у овом периоду у Паризу спроводила на традиционалан начин читањем радова [[Гален|Галена]] уз јако мало практичног рада (дисекција). Везалијус је био далеко више склон директном проучавању људског тела и зато је користио је као и многи студенти, „Гробље невиних“  ''(Cimitero degli Innocenti)'' за набавку остатака лешева и проучавање костију. У том смислу он у свом делу ''(De Humani Corporis Fabrica)'',<ref>Libro I, capitolo 39 nell'edizione del 1543; Libro I, capitolo 40 nell'edizione del 1555</ref> он говори о томе како се на овом гробљу могла наћи велике количине костију, које је он могао да препозна и повезаних очимју само помоћу додира, јер то искуство је било потребно ноћу на гробљу, за истинско учење овог дела медицине. И у овом периоду Вазелијус је показао своје добре вештине у дисекцијама.
У [[1536]] , након инвазије на Француску од стране Карла -{V}- , Вазелијус је морао да се врати у Лувен, где је наставио студије медицине и праксу из дисекције. У септембру [[1537]] отишао је у [[Базел]], а убрзо потом се преселио у [[Падова|Падову]]. Дана [[5. децембар|5. децембра]] 1537, после спроведене провере од стране професора, универзитет му је доделио титулу доктора медицине.
 
Red 15:
 
== Дело ==
[[FileDatoteka:Vesalius Fabrica fronticepiece.jpg|thumb|Насловна страна другог издања Везалијусовог дела ({{јез-лат|De humani corporis fabrica libri septem}})]]
Везалијус је у почетку као предавач анатомије у [[Падова|Падови]], као и његови париски учитељи, био следбеник [[Гален]]а, што се може види из његових првих дела; ''„Таблулае анатомикае“'' из [[1538]]. у којој је он представи [[Јетра|јетру]] са пет режњева. Тек касније он сазнаје да је Гален у својим делима приказао [[мајмун|анатомију мајмуна]] а не [[човек]]а, и тако се као први од свих анатома у историји медицине ослободио дотадашњег догматизма и почео ''„истраживања грађе тела гледајући све својим очима“''. Када је започео истраживања и писање свог главног дела Везалијус је подвргао ревизији целокупно дотадашње анатомско знање и написати ново дело инспирисано новим начином рада и искуством стеченим на људским лешевима, а имао је свега 26 година.
 
Овај пионирски корак који је учинио Везалијус, у доба када је требало прећи преко свих предрасуда, није био ни мало лак, али је имао велики значај за развој [[анатомија|анатомије]] у будућности. У томе и јесте његова велика заслуга за рефеорму анатомије и њен настанак као праве научне анатомије [[Нови век |Новог века]].
 
Везалијус је самостално изучаво тело човека и тако је након неколико година проучио анатомију целог тела човека и објавио је у делу „Седам књига о саставу људског тела“ ({{јез-лат|De humani corporis fabrica libri septem}}) штампаном у [[Базел]]у [[1543]]. У Падови је за оно време Везалијус имао идеалне услове за писање књиге, довољан број лешева, одговарајуће радне просторије, добру плату, разумевање колега, близину квалитетних сликарских радионица и до данас још неутврђен број људи који учествовао у изради илустрација будуће књиге. Дело је било богато илустровано [[слика]]ма које је под његовом контролом начинио већи број сликара, [[Тицијан]]ове радионице међу којима се истицао ''Ђовани Стефано Калкар'' и које су се заснивале на дисекцијама а не на уметничким представама. Дрворези су изузетно вешто [[Гравира у челику|гравирани]] у [[Венеција|Венецији]] и затим су плоче слане преко [[Алпи|Алпа]] у Базел где је познати штампар Јоанес Опоринус штампао по Везалијусовом упутству приручник анатомије.
 
Ако се слике из Везалијусове анатомије ставе једна уз другу њихове се позадине спајају у заједнички пејзаж Колиа Фуганеија крај [[Падова|Падове]]. Посебну лепоту имају два низа Везалијусових костура и низ ликова у којима су постепено одстрањени слојеви мишића. Везалијусово дело је истовремено атлас и уџбеник анатомије у коме се [[илустрација|илустрације]] и текст успешно допуњују. У научном погледу ово дело је изузетан подухват у медицини иако не садржи велика спектакуларна открића. Још једна карактеристика илустрација у овом делу је била тенденција представљања целог тела, а не његових појединих делова.
[[FileDatoteka:Vesalius - Muskler.jpg|thumb|700px|center|Ако се [[слика|слике]] из Везалијусове анатомије ставе једна уз другу њихове се позадине спајају у заједнички [[пејзаж]] из околине Падове]]
 
Овим својим делом Везалијус је изазвао жестоке полемике, нападе и борбу мишљења присталица и противника Галена, а посебно нападе [[Bartolomeo Eustahije|Бартоломеа Еустахија]] (који се касније ослобођен Галеновог догматизма придржио Везалијуси и постао најегзактнији истраживач) и његовог учитеља у [[Париз]]у ''Сивијуса''. Из ове борбе Везалијус је ипак изашао као победник, а са њим и [[анатомија]] [[16. век]]а која у овом раздобљу захваљујући Везалијусу и његовим следбеницима бележи читав низ открића.
 
Неколико недеља након објављивања ({{јез-лат|De humani corporis fabrica libri septem}}) изашао је из штампе код истог издавача [[латински]] извод тог дела (Епитоме), који је одмах преведен и на [[немачки језик]].
 
== Извори ==
{{извори}}
 
== Види још ==
{{Commonscat|Andreas Vesalius}}
* [http://archive.nlm.nih.gov/proj/ttp/books.htm Page through a virtual copy of Vesalius's ''De Humanis Corporis Fabrica'']