Sveti Dunav – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
MerlIwBot (razgovor | doprinos)
m Robot: Removing bs:Sveti Dunav (missing), en:Sveti Dunav (missing), sr:Sveti Dunav (deleted), hr:Sveti Dunav (missing)
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
Red 10:
Saizdavač: Mala Velika knjiga, Novi Sad
 
* Nepoznati autor (XVIII vek) Zdravstvuj Dunaju, otče vod bogati!
* [[Peter Esterhazi]]: Putovanje brodom (sa mađarskog preveo Arpad Vicko)
* [[Danilo Kiš]]: Filosofija uvek dolazi poslednja (prevela sa francuskog uz fusnote Mirjana Miočionović)
* [[Tadeuš Rudević]]: Tri pesme (sa poljskog prevela by Mirjana Miočionović)
* [[Ivan Blatni]]: Never follow yourself and other songs (sa češkog prevela Biserka Rajčić)
* [[Boris Hristov]] : pesme (sa bugarskog preveo Mila Vasov)
* [[Karl E. Šorske]]: Politika i psiha; Šnicler i Hofmanstal (sa engleskog prevela Vladislava Gordić )
* [[Lenka Prohaskova]]: Beli dani (sa češkog prevela Slavica Marinković)
* Alen Dženik i Stafan Tulmin: Vitgenstein's Uienna; jezik otuđenja (sa engleskog preveo Dejan Ilić)
* [[Nelida Milan]]: Deca poput one - nikada opet (sa italijanskog prevela Marija Mitrović)
* Ivan Klima: Duh Pragu (sa češkog prevela Ana Adamović)
* [[Gordon Čajld]]: Kultura Vinče u praistoriji Evrope
* [[Aleksandar M. Petrović]]: Proindoevropska civilizacija 'donjeg Dunava
 
''''''SVETI DUNAV Br. 2, godina izdanja 1997.''''''
Red 28:
Saizdavač: Književno društvo "Pismo", Beograd.
 
* Nepoznati autor (XVIII st.): Zdravstvuj Dunaju, Otče vod bogati!
* [[Hans Kristijan Andersen]]: "Dnevnici" (sa danskog preveo Ljubiša Rajić)
* [[Jovan Sterija Popović]]: Spomen putovanja po doljnim predelima Dunava
* Vojislav Ilić: Elegija na razvalinama kule Severove
* [[Jovan Radičkov]]: Nizvodno ( sa bugarskog preveo Mila Vasov)
* [[Andreas P. Pitler]]: Dvije priče (prevela s njemačkog Sanja Došlov)
* Vladimir Klevis: pokajnička ispovest odljubljenog muškarca ( sa češkog prevela Slavica Marinković)
* Aleksandar Piroš: Zemlja o (sa slovačkog preveo Rastislav Durman)
* [[Ježi Tramer]]: Idemo dalje (preveo sa poljskog Dušan Vladislav Pažđerski)
* Deže Tandori: Sedamnaest pesama (sa mađarskog preveo Arpad Vicko)
* Djerdj Petrijević: Strasno sam voleo tu ženu (sa mađarskog preveo Arpad Vicko)
* [[Vislava Šimborska]]: Vizantijski mozaik (sa poljskog prevela Biserka Rajčić)
* [[Adam Zagajevski]]: Tri anđela (sa poljskog prevela Biserka Rajčić)
* [[Česlav Miloš]]: Pesma za kraj veka
* Novi naraštaj u Rumunskom pesništvu (izbor, prevod, predgovor [[Adam Puslojić]])
* Peter Mihailović: Paradoks interpretacije prema Hasarskom rečniku ( sa slovačkog preveo Mihail Babiak)
* Darija A. Rot Rilkeovi rani kontakti sa češkim i jevrejskim Pragom ( sa engleskog prevela Gorana Raičević)
* [[Gordon Čajld]]: Prva neolitska civilizacija na srednjem toku Dunava ( sa engleskog preveo Dragan Vujanić)
* Aleksandar M. Petrović: Neke crtice o donjem podunavlju prema spevu "Argonautika" Apolonija Rođanina
 
'''''SVETI DUNAV BROJ 3, godina izdanja 1998.'''''
Red 52:
Sadržaj:
* Nepoznati autor (XVIII st. ): Oda Dunavu
 
Dunav: uzvodno, nizvodno
* Stojan Vujačić: SA putovanja grofa Sečenjija (sa mađarskog preveo Arpad Vicko)
* Ani Ilkov: Homoseksualac (sa bugarskog preveo Mila Vasov)
* Moma Dimić: Dunav, Delta
* Emil Andreev: Povratak Tedy Browna (sa bugarskog preveo Mila Vasov)
 
Dokument:
* Žak IV Kusto: Povratak velikoj reci (trag),
* Dunav, za koga i zašto? (s engleskog prevela Ivana Stanojević),
* Peter Mansfield: Biografija
 
Bugarska posmoderna u literaturi 1990’tih
* Jordan Eftimov: Da li smo prešli granicu, ili samo ispunili prazninu ?
* Stefan Kisjov: Kriminalistička priča
* Georgi Majkin: Bis-bas
* Veselin Ivančev: U dvorištu iza kuće
* Boris Minkov: Put do Praga
* Svilen Stefanov: Kič
* Georgi Kalenderov: Tinka Tinkitčka
* Veselin Ivančev: 11, Subota
* Vladimir Šumelov: Madam
* Miroslav Dimitrov: Requiem
* Georgi Gospodinov: Povijest sa kolodvora (sa bugarskog preveo Mila Vasov)
 
Slovačka savremena priča:
* Aleksandar Piroš: O izboru iz Slovačke proze
* Stanislav Rakus: Na terenu iza grada
* Vladimir Bala: emigracije
* Jan Milček: Besplatna radna snaga
* Dušan Mitana: Muškatli (sa slovačkog preveo Ratislav Durman)
 
DRAMA:
* Andor Silađi: pesme iz drame "Pobuna anđela" ili „Krvava svadba“(Premijera održana 24. septembra,
1998. u SNP-u, Novi Sad-(sa mađarskog preveo Arpad Vicko)
* Jura Zojfer: Vinette ili potopljeni grad (s nemačkog preveo Branko Andrić)
 
Proza:
Red 100:
 
Izbor iz srednjeevropskih časopisa ( "Plima", Zagreb)
* Boris Belak: - Brueria, - Ivo
* Saša Volaš: Egon sa ostrva
* Petra Mrduljaš: Kristalni pauci
 
Esej:
* Verner Bajervaltes: Prosvećenosti mišljenja s obzirom na uzrok (iz knjige "Proklo - temelji metafizike")
* Srđan Damjanović: Poreklo nemetafizičkog karaktera podunavlja: Mitovi, magični rituali, kultovi ...
* Dragan Vićanović: Paganski obredi
* Zoran Timarac: Životinja-simbol]]
'''SVETI DUNAV 4, godina izdanja 1999.'''
Red 129:
* Mihael Gutenbruner,
* Erih Frid
Izbor kratke priče iz Rumunije (izbor i prevod Vujica Tucić i Niku Čobanu)
* Mirča Elijade-12 hiljada goveđih glava,
* Martin Preda-Konj
Red 148:
* ZARIA MODUL
Proza-izbor:
* Tadeus-Kantor Moje stvaralaštvo, moje putovanje, (prevod Dušan Vladislav Pažđerski), Vladimir Šinkjarov-Maksim i Fjodor
* Petar Handke-Kako je drvosječa upao usred mirne porodice,
Ingeborg Bahman Vodena vila odlazi
Red 204:
* [[Milo Dor]]-Jedna povest,
* [[Siniša Tucić]]: J.poezija
* [[ Ernst-Jinger]]: Rat kao unutrašnje iskustvo,
* [[Domeniko Lusurdo]]: Nemci, Romi, Evropljani i Papuanci,
* Emanuelo Severino Eros: Tanathos, Platon i rat,
Red 233:
* Tamaš Tomkiš- Pedesetogodišnjica Aušvica
* [[Katalin Ladik]]: Priče o sedmoglavoj pisaćoj mašini
* Zoran Pavlović: Baba Jaga
 
IZBOR Austrija- Poezija
* Gerhard Kofler,
* Georg Bidlinski,
* Roze Auslender,
Red 248:
 
IZBOR Bugarska-Poezija:
* Edvin Šugarev,
* Georgi Konstantinov,
* Konstantin Pavlov