Lizistrata – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
Red 3:
|writer = [[Aristofan]]
|chorus = Starci<br />Starice
|characters = *Lizistrata<br />*Kalonika<br />*Mirina<br />*Lampito<br />*Magistrat ''član Odbora desetrorice''<br />*Kinezija<br />*Malo dijtet ''sin Kinezije i Mirine''<br />*[[Sparta]]nski glasnik<br />*Spartanski ambasador<br />*Atenski pregpvrač<br />*Dva lutalice<br />*Vratara ''Akropolice''<br />*Dva gosta<br />*Stratil ''vođa Ženskog zbora''<br />*Pet mladih žena<br />'''Nijeme uloge'''<br />*Ismenija ''Beoćanka''<br />*Korinćanka<br />*Pomirenje<br />*Četiri skitska policajca<br />*Skitska policajka<br />*Atenski građani, spartanski izaslanici, robovi itd.
|setting = Ispred [[Propileji|Propileja]], vrata Akropole
}}
Red 11:
Komad je izazvao veliku pažnju kasnijih generacija zbog svog prikaza odnosa spolova i [[Seksualnost|seksualnosti]] uopće, odnosno skrivenih seksualnih aluzija i otvorene opscenosti svog teksta. Djelo je prvi put izvedeno [[411. pne.]], iste godine kada i ''[[Ženska skupština u Tesmoforiji]]'', još jedan Aristofanov komad koji se bavio odnosima spolova i seksualnošću. Smatra se da je jedna od inspiracija autora bio katastrofalni atenski poraz u [[sicilijanska ekspedicija|sicilijskoj ekspediciji]]. Današnji kritičari i teoretičari često ovo djelo navode kao primjer iznošenja [[feminizam|feminističkih]] i [[pacifizam|pacifističkih]] ideja u [[Grčka književnost|grčkoj književnosti]].
 
== Zaplet ==
 
Kako muškarci nisu uspjeli postići svršetak rata, dođe na ideju Lizistrata (= ona koja raspušta vojske) da bi žene trebalo da preuzmu stvari u svoje ruke i nametnu mir, i to prije svega tako što će uskratiti svojim muževima [[Seksualni odnos|seksualne odnose]], a osim toga i tako što će zazeti [[Akropola (Atena)|Akropolu]] i državnu blagajnu koja se čuva u [[Partenon|Partenonu]]u, jer bez novca [[Atena (polis)|Atena]] neće moći nastaviti s ratom. Lizistrata u Atenu sazove skupštinu žena iz svih zaraćenih polisa, među njima i Lampitu iz Sparte. Nakon izvjesnog oklijevanja, one sve prihvate njen plan i zakunu se da će ga sprovesti.
 
Žene se vraćaju svaka u svoj grad, a Lizistrata s drugim Atenjankama zauzme Akropolu. [[Kor (kazalište)|Kor]] atenskih staraca pokuša ga preoteti, no odbija ga drugi kor atenskih starica sipanjem vode iz kanti. Postariji vijećnik (''[[proboulos]]'') također je nagnan u bijeg, a s njim i četa [[Skiti|skitskih]] strijelaca (koji su u Ateni obavljali [[Policija|policijske]] dužnosti). Umjesto uobičajene [[Parabaza|parabaze]] dva kora se nadmeću razmjenjujući uvrede (korski [[Agon (drama)|agon]]).
Red 19:
No ženama teško pada održavanje zakletve jer su se, kako Lizistrata postiđeno priznaje, pomamile za muškarcima. Lizistrata ih mora jednu za drugom odvraćati od nakane da se vrate kući, a svaka ima svoju ispriku: jedna bi da vidi svoju [[Vuna|vunu]], druga da provjeri [[lan]], treća da se tobože [[Porođaj|porodi]]. Stiže i [[Kinezija]], jedan od muževa, kako bi nagovorio svoju suprugu Mirinu da se vrati kući. Mirina raspiruje strast u svom zaljubljenom mužu i na kraju ga ostavi nezadovoljenog.<ref>Za ovu scenu kaže M. Đurić da je "zacelo najjača stvar što ju je ikad jedan komediograf smeo da iznese na pozornicu", [[Miloš N. Đurić]], ''Istorija helenske književnosti'', 1990, str. 351.</ref> Najzad dolazi jedan poslanik iz [[Sparta|Sparte]] i javlja kako i tamo muževi trpe veliku nevolju, pa je Sparta spremna za pregovare o miru. Okupljaju se poslanici obje zaraćene strane, a Lizistrata ih u sjajnom govoru sve prekorava i uspijeva ih pomiriti. Konačno se sklapa mir, žene završavaju svoj [[Brak|bračni]] štrajk, a Spartanci i Atenjani odlaze na Akropolu na gozbu.
 
== Tematika ==
 
Ova je komedija napisana i prikazana u dramatično doba po Atenjane, poslije propasti [[Sicilijska ekspedicija|sicilijske ekspedicije]] [[413. pne.]], kad su se [[Delski savez|saveznici Atene]] jedan za drugim počeli dizati na ustanak i kad je [[Sparta]] osigurala savezništvo s [[Perzija|perzijskim]] [[satrap|satrapom]]om [[Tisafern|Tisafernom]]om protiv zajedničkog neprijatelja ‒ Atene. No premda je to značilo osjetno slabljenje Atene, to nikako nije značilo da je propast bila bliska ili neizbježna. Komad je izraz prirodne želje da zavlada mir, dok god je on kompromisan i ne dovodi Atenu u stvarnu opasnost. Pjesnik zapravo zagovara povratak [[Kimon|Kimonovoj]]ovoj [[Panhelenizam|panhelenskoj]] politici i stvaranje jedinstvene fronte protiv Perzije.
 
U ovoj komediji nema [[Parabaza|parabaze]], što predstavlja novinu za [[Stara atička komedija|staru atičku komediju]].
 
== Reference ==
{{reference}}
 
== Eksterni linkovi ==
* [http://www.untitledtheater.com/LysistrataScript.htm Excerpt from the script of ''Lysistrata''] as adapted by Edward Einhorn.
* [http://www.articlemyriad.com/154.htm Essay on gender and power in ''Lysistrata''].
* [http://www.pornokrates.com/lysistrata.html Excerpts from ''Lysistrata''] with illustrations by [[Aubrey Beardsley]].
* [http://www.greenwych.ca/lzlogo3.htm ''Lysistrata & the War: A Comic Opera in Mozartian Style"] - updated from the ancient Greek play (ISBN 0-912424-07-9).
* [http://www.myspace.com/lysistratamusical ''Lysistrata: a musical sex-comedy''] - Chris Tilley's musical version.
 
{{Aristofan}}