Razlike između izmjena na stranici "Il nome della rosa"

Dodano 11 bajtova ,  prije 7 godina
m
robot kozmetičke promjene
m (Bot: migracija 40 međuwiki veza sada dostupnih na stranici d:q172850 na Wikidati)
m (robot kozmetičke promjene)
| naslov_prev = Ime ruže
| translator =
| slika = [[ImageDatoteka:The Name of the Rose.jpg|180px]]
| slika_opis = prvo izdanje (italijansko)
| autor = [[Umberto Eco]]
'''Ime ruže''' ({{jez-eng|The Name of the Rose}}) je prvi roman [[Italija|italijanskog]] književnika [[Umberto Eko|Umberta Eka]], objavljen 1980. godine. Na prvi pogled, to je postmodernistički triler koji se bavi misterioznim ubistvima u jednoj italijanskoj opatiji, ali pored toga to je i [[Naučna fantastika|naučnofantastična]] studija o [[Srednji vek|srednjem veku]] i različitim tumačenjima [[Biblija|Biblije]]. Godine 1986. roman je ekranizovan u [[Ime ruže (film)|film]], sa [[Šon Koneri|Šonom Konerijem]] u glavnoj ulozi.
 
== Kratak opis radnje ==
{{upozorenje}}
Engleski franjevački monak, Vilijam od Baskervila, poznat po svojoj mudrosti i visprenosti stiže u opatiju, smeštenu negde u Alpima, u severnoj Italiji, koja je bila poprište jednog zločina. Sa sobom dovodi i Adsa od Melka, svog pomoćnika i bendiktinskog iskušenika. Na prvi pogled, ubistvo zgodnog minijaturiste ima veze sa njegovim homoseksualnim vezama sa nekim monasima. Međutim, Vilijam shvata da je motiv za ubistvo nešto mnogo veće od ''sodomitskog greha'' i da opatija, večito skrivena u magli, krije mnoge tajne koje se tvrdoglavo čuvaju vekovima. Jedna od njih je i čuvena biblioteka, u koju imaju pristup samo tri osobe: bibliotekar, njegov pomoćnik i sam opat, kao duhovni otac svih monaha. Posao mu otežavaju i dve delegacije, papska i careva, koje treba da se sastanu u opatiji, gde će voditi raspravu o tome da li je Isus bio siromašan, te da li franjevci imaju pravo da se odriču svih ovozemaljskih dobara. Posredi je bilo mnogo važnije pitanje, koje se ticalo materijalnog bogatstva samog klera, koje bi bilo ugroženo preteranim odricanjima i okretanju skromnom životu. Carevi izaslanici brane teze franjevačkog reda i njihovo zalaganje za siromaštvo, dok papini ljudi, na čelu sa inkvizitorom, dominikancem Bernarom Gijem, tvrde da se Isus nikada nije odrekao svojih materijalnih dobara. U međuvremenu, ubistva u opatiji će biti vršena hronološkim redom, onako kako ''Jovanovo Otkrovenje'' predviđa dolazak [[Antihrist]]a. Vilijam i Adso ulaze u trag jednoj staroj, jeretičkoj knjizi, koju ubica želi da zadrži što dalje od znatiželjnih monaha. Inkvizitor i njegovi ljudi hvataju pogrešne ljude, kojima pripisuju počinjene i nepočinjene prestupe i osuđuju ih na lomaču. Time se dokazuje da ''[[Avinjonsko papstvo|avinjonski papa Jovan XXII]]'' i njegovi biskupi imaju velike pretenzije da pored duhovne, preuzmu i svetovnu vlast, te tako potčine i ograniče cara [[Sveto Rimsko carstvo|Svetog Rimskog carstva]]. Vilijam se uporno drži svojih hipoteza, pa na kraju, kada opatija nestaje u požaru, otkriva oštroumnog ubicu.
 
== Likovi ==
{{refbegin|2}}
* Adso od Melka, pripovedač
{{refend}}
 
== O naslovu ==
Roman se završava latinskim heksametrom iz dela ''De Contemptu Mundi'' Bernara iz Morla: ''stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus (od ruže negdašnje osta ime, imena tek gola imamo''. Eko je ovim stihom odgovorio i na pitanje zašto je delo čiji je radni naslov bio ''Opatija zločina'' naslovio kao ''Ime ruže''. Rekao je da ''ruža ima toliko simboličnih značenja da gotovo da više i nema nikakvo značenje''. Kaže da se vodio izrekom ''nulla rosa est (ništa nije ruža)'' kojim se iskazuju iščezle i nepostojeće stvari.<ref name="urlName of the Rose _ Title and Last Line">{{cite web |url=http://web.archive.org/web/20070121024505/http://www.umbertoeco.com/id-39/UmbertEco_Name_of_the_Rose_Umberto_Eco.html |title=Name of the Rose _ Title and Last Line |author= |authorlink= |coauthors= |date= |format= |work= |publisher= |pages= |language= |archiveurl= |archivedate= |quote= |accessdate = 5. 8. 2011.}}</ref>
 
== Prijem ==
Roman je postao veliki hit i preveden je na desetine svetskih jezika. Godine 1986. snimljen je film sa [[Šon Koneri|Šonom Konerijem]] u ulozi Vilijema od Baskervila, a godinama potom snimane su brojne video-igre sa motivima iz knjige. Kompanija ''Novosti'' je 2004. roman ''Ime ruže'' uvrstila u svoju ediciju ''najveći klasici 20. veka'' i izdala ga u rekordnom tiražu od 300.000 primeraka.
== Izvori ==
 
== Spoljašnje veze ==
* [http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Objavljeno-skraceno-Ime-ruze.sr.html Objavljeno skraćeno „Ime ruže“ („Politika“, 11. januar 2012)]
{{Umberto Eko}}
 
[[Kategorija:Romani 1980.|N]]
[[Kategorija:Italijanska književnost|N]]
[[Kategorija:Književnost 20. stoljeća|N]]
 
{{Umberto Eko}}
 
{{Link GA|es}}