Gerard od Cremone – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: Automatska zamjena teksta (-Category: +Kategorija:) |
m robot kozmetičke promjene |
||
Red 1:
[[
'''Gerard od Cremone''' ([[latinski jezik|latinski]]: '''Gerardus Cremonensis'''; [[italijanski jezik|italijanski]]: ''Gerado di Cremona''; o.. 1114–1187) bio je [[italija]]nski učenjak najponatiji po prevođenju mnogih naučnih knjiga i tekstova sa [[arapski jezik|arapskog]] na [[latinski jezik|latinski]]. Djelovao je u španskom gradu [[Toledo]] gdje je imao pristup arapskim knjigama u tamošnjoj biblioteci. Mnogi od njegovih prijevoda su bili originalno napisani na [[grčki jezik|grčkom]] i nedostupni u Evropi njegovog vremena. Gerard se smatra jednim od najvažnijih ličnosti [[Toledska škola prevodilaca|Toledske škole prevodilaca]] zaslužne za poticaj [[srednji vijek|srednjovjekovne]] evropske nauke svojim prijevodima arapskih i drevnih grčkih tekstova na latinski. Jedan od njegovih najpoznatijih tekstova je prijevod [[Klaudije Ptolomej|Ptolomejevih]] ''[[Almagest]]a''
== Izvori ==
{{Reflist}}
== Literatura ==
* {{Cite journal | last1 = Burnett | first1 = Charles | year = 2001 | title = The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century | url = | journal = Science in Context | volume = 14 | issue = | pages = 249–288 }}
* Campbell, Donald (2001). ''Arabian Medicine and Its Influence on the Middle Ages''. [[Routledge]]. (Reprint of the London, 1926 edition).
* Haskins, Charles Homer.
* Katz, Victor J. (1998). ''A History of Mathematics: An Introduction''. [[Addison Wesley]]. ISBN 0-321-01618-1.
== Vanjske veze ==
* {{MacTutor Biography|id=Gherard}}
[[Kategorija:Rođeni 1110-ih]]
|