Razgovor sa korisnikom:Мирослав Ћика: Razlika između izmjena

 
Što se botovskog unosa članaka tiče, to je načelno O.K. ako se napravi uz oprez, tj. da ne bude poslije potrebe za ručno ispravljanje grešaka. --[[Korisnik:OC Ripper|OC Ripper]] 16:01, 5 februar-вељача 2010 (CET)
 
:Dobro nam došao na kako ja kažem jugoslavensku wiki :)
:Ideja o botovima koji bi prebacivali tekstove s srpske, hrvatske ili bosanske wiki je super.
:Budi ljubazan pa malo pogledaj tekstove od [[korisnik:Mladifilozof]] i ako je potrebno promijeni ih u NPOV stil. Kao što ćeš vidjeti na stranici za razgovor ja sam ga kritizirao jer po meni previše napada Srbe, ali imam "politiku" da se nikad ne svađam s korisnikom iz Srbije koji piše tekstove o Srbiji. Konkretno smatram da bi tekstove morali biti pisani u pomirljivim tonu na ovoj wiki (bratstvo i jedinstvo ?).
:Pogledaj moj tekst [[Raspad SFRJ]] i kaži mi što misliš.--[[Korisnik:Rjecina2|Rjecina2]] 09:03, 6 februar-вељача 2010 (CET)
 
Što se botovskog unošenja članaka s bs/hr/sr wikipedija tiče, tu treba svaki put dobro promisliti o mogućim razlikama između interfejsa i službenih/neslužbenih naziva na člancima. Npr. kada je u pitanju unošenje članaka o naseljenim mjestima u Srbiji, treba uzeti u obzir da sr.wiki ima običaj ignorirati manja (a nekad i veća) mjesta s istim toponimom u drugim državama osim Srbije. Članak na sr.wiki će kao interni link za izraz "Požega" koristiti članak koji odgovara pojmu "Užička Požega" ili "Požega (Srbija"). Članak na hr.wiki će, pak, u istom slučaju koristiti ono za što se na ovoj wiki koristi "Slavonska Požega" ili "Požega (Hrvatska)". Članci na sve tri wiki, pak, za naseljena mjesta često zaborave navesti u kojoj su državi - pa netko tko nije iz Srbije treba dva puta razmišljati što je to "Pčinjski okrug", ili netko tko nikada nije nogom kročio u BiH mora razmišljati gdje su "Živinice" i sl.
 
Stvar nije bolja ni kada su u pitanju preuzimanja članaka sa stranih wiki. Npr. italijanski izraz ''Provincia di Bari'' će se na hr.wiki prevesti kao "Pokrajina Bari" a na sr.wiki "Okrug Bari". Na sh.wiki još uvijek nije pročišćeno par stotina članaka o iranskim okruzima koje je bot uvalio s prijevodom s tadžičke Wikipedije, gdje je, AFAIK, izgovor toponima na tadžičkom nešto drukčiji od izgovora na perzijskom (farsiju). [[Korisnik:OC Ripper|OC Ripper]] 13:06, 6 februar-вељача 2010 (CET)