Snježana Kordić – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
foto
m (vanjske) veze
Red 1:
Stavljeno na sh-wp 30.12.2018. žuto markirane potrebne buduće promjene
 
{{Infokutija biografija
| ime = Snježana Kordić
Linija 22 ⟶ 24:
'''Snježana Kordić''' ([[Osijek]], 29. listopada 1964.), [[hrvatska]] [[lingvistkinja]]. Najpoznatija je po kapitalnom djelu ''[[Jezik i nacionalizam]]'' ([[2010]].)<ref>{{cite web|author=Autograf.hr |date=12. juna 2014 |title=Obavezna lektira: ''Jezik i nacionalizam'' (isječci iz novinskih prikaza) |url=http://www.autograf.hr/jezik-i-nacionalizam/ |publisher=''Autograf'' |archivedate=19. jula 2014 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6RBRxZGtQ |deadurl=no |location=Zagreb |issn=1849-143X |accessdate=23. maja 2018}}</ref> u kojem govori o [[politika|političkoj]] diobi [[srpskohrvatski jezik|srpskohrvatskog jezika]].
 
Publicirala je mnoge [[znanost|znanstvene]] radove iz područja [[gramatika|gramatike]], [[sintaksa|sintakse]], lingvistike teksta, pragmatike, [[Korpusna lingvistika|korpusne lingvistike]], [[Kvantitativna lingvistika|kvantitativne lingvistike]], [[leksikologija|leksikologije]], [[sociolingvistika|sociolingvistike]], jezične politike, standardologije. Unutar sistemske lingvistike poseban doprinos dala je u [[istraživanje|istraživanju]] relativnih ili odnosnih [[rečenica]], [[zamjenica]] u ulozi anafore, katafore i deikse, zatim u istraživanju [[veznik]]a, [[prilog (gramatika)|priloga]], [[Rječca#Prezentativi|prezentativa]], modalnih [[glagol]]a i egzistencijalnih glagola. Ali šire je poznata kao kritičar [[jezični purizam|jezičnog purizma]] u [[kroatistika|kroatistici]].<ref>{{cite web|date=1. januara 2015 |title=6 najboljih i najgorih u 2014. godini |url=http://www.prometej.ba/clanak/vijesti/6-najboljih-i-najgorih-u-2014-godini-1842 |publisher=''[http://www.prometej.ba/ Prometej]'' |archivedate=8. februara 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6WBufAGJc |deadurl=no |accessdate=24. marta 2017}}</ref> Pored toga [[Pisanje|pisala]] je i o [[povijest]]i nastanka [[nacija]], o konstrukcijskom karakteru [[Nacionalnost|nacionalne]] [[kultura|kulture]] i nacionalnog [[Etnički identitet|identiteta]], te o proširenim [[Nacionalni mitovi|mit]]ovima vezanim za [[jezik]].
 
== Biografija ==
 
[[Diploma|Diplomirala]]<ref>[[Diploma|Diplomski]] rad ([[mentor]]ica Jasna Melvinger): {{CROLIB|ID=D1961213083}}, {{CROSBI|447848}}, {{GISKO|ID=D1140408058}}, {{NSK-zapis|id=000178741}}.</ref> je [[1988]]. na [[osječko sveučilište|Osječkom sveučilištu]] ''[[Hrvatsko-srpski jezik|hrvatski ili srpski jezik]] i [[Jugoslavenske republike i pokrajine|jugoslavenske]] [[književnostZnanost o književnosti|književnosti]]i'',<ref>{{cite web |url=https://prabook.com/web/snjezana.kordic/452348|title=Snježana Kordić|publisher=Prabook|accessdate=26. februara 2016}}</ref> a [[1990]]. [[Ljudski rad|radila]] je tamo kao istraživač-pripravnik iz područja [[lingvistika|lingvističke]] [[Kroatistika|kroatistike]].<ref>{{cite web| last=Stanković |first=Aleksandar |authorlink=Aleksandar Stanković |date=25. maja 2014 |title=Nedjeljom u dva: gost Snježana Kordić |url=https://www.youtube.com/watch?v=8iuqHL3PvLQ |publisher=''[[Hrvatska radiotelevizija|Hrvatska televizija 1]]'' |archivedate=26. maja 2014 |archiveurl=https://www.youtube.com/watch?v=z4VfM1LD-7I |deadurl=no |location=Zagreb |accessdate=1. juna 20162019}} 60 minuta.</ref> [[1991]]. prešla je na [[Filozofski fakultet u Zagrebu]], gdje je primljena za [[sveučilište|sveučilišnog]] asistenta na Katedri za [[suvremeno doba|suvremeni]] hrvatski jezik Odsjeka za kroatistiku.<ref>{{cite web|title=Katedra za hrvatski standardni jezik – bivši članovi Katedre |url=http://kroat.ffzg.unizg.hr/index.php/kroatistika/katedre/99-standardni-jezik |publisher=''Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu'' |archivedate=26. februara 2014 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6NgA1PyWP |deadurl=no |location=Zagreb |accessdate=4. marta 2015}}</ref> Istovremeno je na [[zagrebačko sveučilište|Zagrebačkom sveučilištu]] predavala i na Odsjeku za [[novinarstvo]] [[Fakultet političkih znanosti u Zagrebu|Fakulteta političkih znanosti]].<ref name="Sipka">{{cite web|author=Šipka, Danko |title=Serbokroatistika na univerzitetima njemačkog govornog područja: razgovor sa Snježanom Kordić |publisher=''Lingvističke aktuelnosti'' '''2''' (6) |year=2001 |issn=1450-9083 |url=http://www.public.asu.edu/~dsipka/INT16.HTM |archivedate=10. decembra 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6Co50ETOL |deadurl=no |accessdate=7. februara 2014 |id={{ZDB (DE)|2737883-4}}}}</ref> Nakon što je završila postdiplomski studij lingvistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i [[magisterijmagistar|magistrirala]]<ref>[[magisterijmagistar|Magistarski rad]] ([[mentor]] [[Vladimir Anić]]): {{CROLIB|ID=D1970203046}}, {{COBISS-Sr|ID=95210764}},{{NSK-zapis|id=000181273}}, {{GISKO|ID=D1110311062}}.</ref> [[1992]]. te obranila [[doktorat|disertaciju]]<ref>[[doktorat|Doktorski rad]] ([[mentor]] Ivo Pranjković): {{CROLIB|ID=D1941103102}}, <small>[https://koha.ffzg.hr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=30866 (FFZG)]</small>, {{NSK-zapis|id=000105287}}.</ref> [[1993]].,<ref>{{cite encyclopedia|editor=Bartz, Betina |encyclopedia=Kürschners deutscher Gelehrten-Kalender 2003: Bio-bibliografisches Verzeichnis deutschsprachiger Wissenschaftler der Gegenwart |title=Kordić, Snježana |language=njemački |edition=19 |year=2003 |publisher=K. G. Saur Verlag |volume=2: K - Scho |location=München |isbn=3-598-23607-7 |oclc=470488505 |page=1741 |id={{ZDB (DE)|2155-6}}}}</ref> ponuđeno joj je da u [[njemačka|Njemačkoj]] nastavi sveučilišni rad.<ref>{{YouTube|r2x6W_NkuvA|O Snježani Kordić u Književnom petku}}</ref> Tamo je stekla status [[habilitacija|habilitiranog]]<ref>[[habilitacija|Habilitacijski]] rad ([[mentor]] Gerhard Birkfellner): {{CROLIB|ID=D1420521045}}, {{COBISS-Sr|ID=98637324}}, {{NSK-zapis|id=000316532}}.</ref> znanstvenika[[znanstvenik]]a (iznaddoktorski stupanj) [[2002]]. godine.<ref>{{cite web|title=Snježana Kordić |year=2002 |publisher=''Bulletin der Deutschen Slavistik'' '''8''' |url=http://kodeks.uni-bamberg.de/vhs/Bulletins/Bulletin_02.pdf |pages=61–62 |language=njemački |issn=0949-3050 |oclc=73257546 |archivedate=7. jula 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68ySXqniK |deadurl=no |location=Göttingen |accessdate=9. oktobra 2013 |id={{ZDB (DE)|1322349-5}}}} {{CROLIB|ID=D1300920032}}.</ref> Predavala je petnaestak godina kao znanstveni suradnik, [[docent]] i [[profesor]] na [[sveučilište|sveučilištima]] u [[Bochum]]u, [[Münster (grad)|Münsteru]], [[Berlin]]u i [[Frankfurt na Majni|Frankfurtu na Majni]].<ref>{{cite web| last=Gromača Vadanjel |first=Tatjana |date=4. septembra 2010 |title=Hrvatska je još u kamenom dobu: razgovor sa Snježanom Kordić |url=http://bib.irb.hr/datoteka/485552.Intervju_Novi_list.jpg |publisher=''[[Novi list]]'' |pages=10–11 u prilogu ''Pogled'' |location=Rijeka |archivedate=19. jula 2014 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6RBNI5fME |deadurl=no |issn=1334-1545 |accessdate=6. februara 2018}}</ref>
 
[[Datoteka:Snjezana Kordic keynote presentation Japan.jpg |mini|350px|left|Plenarno [[prezentacija|predavanje]] Snježane Kordić na [[kongres|simpoziju]] u [[Japan]]u [[2018]].]]Sudjelovala je na nizu simpozija, konferencija i kongresa[[kongres]]a u svijetu. Objavila je stopedeset<ref>{{cite web|title=Snježana Kordić (173535) |url=http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=173535 |publisher=''[[Hrvatska znanstvena bibliografija]]'' [[Institut Ruđer Bošković|Instituta Ruđer Bošković]] |accessdate=3. maja 20132019}}</ref> lingvističkih [[publikacija]], znatan dio njih u inozemstvu. [[Knjige]] koje je napisala dobile su brojne [[recenzija|recenzije]] u [[filologija|filološkim]] [[Znanstveni časopisi|časopisima]] [[Zemlje svijeta|raznih zemalja]], npr. u [[sjedinjene američke države|Sjedinjenim Američkim Državama]], [[njemačka|Njemačkoj]], [[kanada|Kanadi]], [[Japan]]u, [[poljska|Poljskoj]], [[francuska|Francuskoj]], [[bugarska|Bugarskoj]], [[italija|Italiji]], [[Novi Zeland|Novom Zelandu]], [[češka republika|Češkoj]], [[nizozemska|Nizozemskoj]], [[slovenija|Sloveniji]], [[Velika Britanija|Velikoj Britaniji]], [[australija|Australiji]] itd.<ref>{{cite journal |title=Serbo-Croatian |journal=[http://www.brill.com/publications/linguistic-bibliography Linguistic Bibliography] [for the years 1996–2013] |publisher=Brill i ranije Kluwer Academic Publishers: Published by the Permanent International Committee of Linguists under the Ausprices of the International Council for Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO |issn=0378-4592 |oclc=462642278 |id={{ZDB (DE)|1335392-5}}}}</ref> Stoga strani [[slavistika|slavisti]] konstatiraju da „''je Snježana Kordić internacionalno sigurno najpoznatiji hrvatski lingvist''“.<ref>{{Cite web |url=http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/403936:Kronik--Kampen-om-sproget-er-en-kamp-om-national-identitet |title=Kampen om sproget er en kamp om national identitet |accessdate=2. marta 2013 |last=Jacobsen |first=Per |date=21. januara 2011 |publisher=''Kristeligt Dagblad'' |location=Kopenhagen |language=danski |archiveurl=http://www.webcitation.org/68t3unC9z |deadurl=no |issn=0904-6054 |archivedate=3. jula 2012}} ili prijevod: {{Cite web|url=http://www.h-alter.org/vijesti/kultura/knjiga-koja-ugrozava |title=Knjiga koja ugrožava |accessdate=6. decembra 20122018 |date=27. januara 2011 |publisher=''[http://www.h-alter.org/stranice/impressum H-alter]'' |location=Zagreb |issn=1847-3784 |archiveurl= http://www.webcitation.org/691XSUgE5 |deadurl=no |accessdate |archivedate=9. jula 2017}}</ref> Sve njene knjige [[prijevodi|prevedene]] su na velike jezike: [[engleski]], [[njemački]] ili [[španjolski]]. Već i prije prevođenja njena prva knjiga ''[[Relativna rečenica]]'' (iz [[1995]].) dobila je više pozitivnih prikaza u [[ZnanstveniNaučni časopisi|znanstvenim časopisima]] [[Zemlje svijeta|širom svijeta]] nego bilo koja druga lingvistička knjiga dotad objavljena u Hrvatskoj.<ref>{{cite web|first=Milica |last=Mančić |date=8. marta 2015 |title=Osmi mart: deset inspirativnih žena |url=http://hr.seebiz.eu/osmi-mart-deset-inspirativnih-zena/ar-106959/ |publisher=''[http://hr.seebiz.eu/ SEEbiz]'' |archivedate=8. maja 2015 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150508141453/http://hr.seebiz.eu/osmi-mart-deset-inspirativnih-zena/ar-106959/ |deadurl=no |accessdate=20. jula 2018}}</ref><ref name="Sipka"/> A naredna njena knjiga [[Štampanje|objavljena]] u Zagrebu [[2002]]. ''[[Riječi na granici punoznačnosti]]'' još je po broju stranih prikaza nadmašila prethodnu.<ref>{{cite web|last=Galić |first=Štefica |authorlink=Štefica Galić |date=15. februara 2015 |title=Ovdašnja društva su zaglibljena u besmislenim, apsurdnim temama: razgovor sa Snježanom Kordić |url=http://tacno.net/interview/intervju-snjezana-kordic-ovdasnja-drustva-su-zaglibljena-u-besmislenim-apsurdnim-temama |publisher=''[[Tačno.net]]'' |archivedate=6. marta 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6Wp429MHc |deadurl=no |location=Mostar |accessdate=9. aprila 20172019}}</ref>
 
[[Datoteka:Journal Cover of Knjizevna republika.jpg|mini|180px|Naslovnica [[časopis]]a [[Hrvatsko društvo pisaca|Hrvatskog društva pisaca]] ''[[Književna republika]]'' u čijim brojevima kroz [[2000–2009|prvo desetljeće 21. stoljeća]] se odvijala maratonska [[#Prilozi diskusiji u Književnoj republici 2001–2009|diskusija o jeziku]] između Snježane Kordić i njenih oponenata]]Zalažući se za opstanak temeljnih [[znanostZnanstvena metoda|znanstvenih]] principa]] u lingvistici u [[hrvatska|Hrvatskoj]], pokrenula je [[2001]]. u [[zagreb]]ačkom časopisu[[časopis]]u ''Republika'' jednu [[Diskusija|diskusiju]]<ref>{{cite journal|author=Molas, Jerzy |title=Chorwacka dyskusja o statusie i nazwie języka |journal=Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |location=Varšava |volume=40 |pages=463–481 |year=2005 |issn=0081-7090 |language=poljski |id={{ZDB (DE)|202237-0}}}} <small>[http://www.ceeol.com/search/article-detail?id=4408 (CEEOL)]</small>.</ref> kako bi u formi [[dijalog]]a s najistaknutijim predstavnicima [[kroatistika|kroatistike]] potaknula na suočavanje s nagomilanim [[Svođenje na kontradikciju|kontradikcijama]] u kroatistici. Diskusija se [[2003]]. seli u novopokrenuti zagrebački časopis ''[[Književna republika]]''<ref>{{Cite web |url=http://bib.irb.hr/datoteka/479068.Intervju_Feral.doc |title=Kroatisti ne govore kao lingvisti: razgovor sa Snježanom Kordić |accessdate=2. marta 2013 |last=Lasić |first=Igor |date=11. januara 2008 |publisher=''[[Feral Tribune]]'' |location=Split |pages=34–35 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68yycqDDN |deadurl=no |issn=1333-9109 |archivedate=7. jula 2012}}</ref><ref>{{cite book |last=Vlašić |first=Marija |title=Tradicija purizma u hrvatskom jezikoslovlju |url=https://is.cuni.cz/webapps/zzp/download/140011718/ |publisher=Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta |series=Disertační práce |pages=161–164 |location=Prag |year=2010 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6eQWfZqJe |deadurl=no |archivedate=10. januara 2016 |accessdate=3. juna 2018}}</ref> i traje gotovo [[2000–2009|deset godina]].<ref>{{cite book|last=Gröschel |first=Bernhard| authorlink=Bernhard Gröschel |year=2009 |language=njemački |title=Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit |trans_title=Srpskohrvatski jezik između lingvistike i politike: s bibliografijom o postjugoslavenskom jezičnom sukobu |series=Lincom Studies in Slavic Linguistics ; vol 34 |location=München |publisher=Lincom Europa |page=148 |isbn=978-3-929075-79-3 |oclc=428012015 |lccn=2009473660 |ol=15295665W}} {{COBISS-Sr|ID=170938892}}. {{COBISS-Sl|ID=43144034}}. [http://d-nb.info/994941226/04 Inhaltsverzeichnis].</ref> U medijima[[mediji]]ma je ocijenjena kao „''najdulja, najtemeljitija i najbritkija [[polemika]] vođena u hrvatskoj kulturi [[21. stoljeće|21. stoljeća]]''“.<ref>{{Cite web |url=http://www.jutarnji.hr/igor-mandic--svojom-polemikom-mozda-pokusava-izbrisati-nas-identitet---sto--zapravo--hoce-ta-zena-/905607/ |title=Svojom polemikom možda pokušava izbrisati naš identitet... Što, zapravo, hoće ta žena? |accessdate=24. maja 2014 |last=Mandić |first=Igor |authorlink=Igor Mandić |date=21. novembra 2010 |publisher=''[[Jutarnji list]]'' |location=Zagreb |page=19 |archiveurl= http://www.webcitation.org/68ySmIaKv |deadurl=no |issn=1331-5692 |archivedate=7. jula 2012}}</ref> Temeljiti odgovori koje je davala svakom od brojnih supolemičara [[kroatist]]a doveli su do njihovog odustajanja od daljnjeg [[Debatiranje|diskutiranja]].<ref>{{cite web|last=Grabić |first=Tanja |date=26. januara 2015 |title=U svjetlu kulture |url=http://bib.irb.hr/datoteka/750854.Intervju-Radio_Dux-CG-2015.pdf |location=Tivat |publisher=''Radio DUX'' |archivedate=8. februara 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6WBuvL09S |deadurl=no |accessdate=23. aprila 2017}} (15 minuta)</ref> A iz redova njihovih pristalica javno je izraženo nezadovoljstvo što ih [[Velimir Visković|urednik]] ''Književne republike'' poziva da nastave ''„cimajući po Zagrebu za rukav hrvatske jezikoslovce da uđu u polemiku s njom“''.<ref>{{cite journal |author=Pavlović, Luka |title=Nasmiješeni Buda i njegovi trabanti: bjesomučni napad na HAZU |journal=[[Fokus (tjednik)|Fokus]] |location=Zagreb |issn=1332-2540 |issue=399 |page=16 |date=2008-01-04}}</ref> Sam [[urednik]] obrazlaže kasnije zašto je objavljivao odgovore Snježane Kordić unatoč pritiscima koji su mu dolazili s raznih strana:
{{citat|Silno mi se sviđala njezina [[hrabrost]], spremnost da se uhvati u koštac s najvećim [[autoritet]]ima hrvatske lingvistike; briljantan je bio način kako ih je u polemikama hvatala u [[Reductio ad absurdum|kontradikcijama]]; osim toga njezini su članci uvijek bili izvanredno [[teorija|teorijski]] lingvistički potkovani, poduprti mnoštvom [[Citiranje|citata]] iz recentne strane lingvistike. Osobito njezine analize odnosa nacije, nacionalnog identiteta i jezika držim doista sjajnima. Naposljetku, kakav bih ja to bio urednik koji [[autor]]icu koja izaziva pozornost, makar i iritirajući dio [[javnost]]i, izbacuje s popisa suradnika?! Obično sam svojim kritičarima odgovarao kako je Snježana Kordić [[štuka]] koja lijene [[šaran]]e hrvatske lingvistike natjeruje da plivaju.<ref>{{cite journal |author=Visković, Velimir | authorlink=Velimir Visković |title=Novi vjetrovi na hrvatskoj jezikoslovnoj sceni |journal=Aktual |location=Vodice |volume=1 |issue=9 |issn=1848-1280 |date=2011-08-02}}</ref>|urednik o [[#Prilozi diskusiji u Knji.C5.BEevnoj republici 2001.E2.80.932009|prilozima Snježane Kordić]]}}
[[Datoteka:Snjezana Kordic2.JPG|thumb|110px|left|Snježana Kordić [[2011]]. s [[knjiga|knjigom]] ''[[Jezik i nacionalizam]]'']]Preko petsto stranica<ref>{{cite web|last=Rajić |first=Ljubiša |authorlink=Ljubiša Rajić |date=7. avgusta 2010 |title=Lingvistički obračun s njima |url=http://www.snjezana-kordic.de/Prikaz_Rajic_u_Danas.pdf |publisher=''[[Danas (novine)|Danas]]'' |page=17 |archivedate=31. maja 2013 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6H1YuJFp3 |deadurl=yes |location=Beograd |issn=1450-538X |accessdate=26. aprila 2016}}</ref><ref>{{cite journal|author=Gerun, Bojana |title=Prikaz knjige ''Jezik i nacionalizam'' |journal=Nasleđe – časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu |location=Kragujevac |volume=12 |issue=34 |page=269 |year=2016 |issn=1820-1768 |url=http://www.filum.kg.ac.rs/dokumenta/izdavastvo/nasledje/brojevi/Nasledje34.pdf |archivedate=2018-09-06 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/72FnegVhN |accessdate=20182019-0907-0603 |id={{ZDB (DE)|2429548-6}}}} {{COBISS-Sr|ID=524416917}}.</ref> autoričinih priloga u okviru te maratonske [[polemikaDebata|diskusije]] s brojnim [[filologija|filolozima]] bilo je svojevrsna priprema za knjigu ''[[Jezik i nacionalizam]]'', koju je objavila 2010. kod zagrebačkog [[izdavač]]a Durieux u uglednoj seriji Rotulus Universitas: „''Direktor Durieuxa Dražen Tončić otkriva nevjerojatnu [[Činjenica|činjenicu]] – nikada nismo očekivali neku [[Bestseler|ludnicu]] od [[Maloprodaja|prodaje]], kaže Tončić, dodajući da im se ipak i to dogodilo u slučaju knjige ,Jezik i nacionalizamʻ lingvistice Snježana Kordić, vjerojatno zato što se oko te knjige podigla velika prašina''“.<ref>{{cite web| last=Ožegović |first=Nina |date=24. aprila 2012 |title=U vrijeme Gaja više se čitalo |url=http://www.nacional.hr/clanak/128810/u-vrijeme-gaja-vise-se-citalo |publisher=''[[Nacional]]'' |location=Zagreb |archivedate=18. novembra 2012 |archiveurl=http://www.nacional.hr/clanak/128810/u-vrijeme-gaja-vise-se-citalo |deadurl=no |issn=1330-9048 |accessdate=6. maja 2013}}</ref> Smatra se da je riječ o „''najčitanijoj lingvističkoj knjizi otkako postoji Hrvatska država''“.<ref>{{cite web|first=Ladislav |last=Babić |title=Jezikoslovci otuđeni od jezika: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://tacno.net/interview/snjezana-kordic-jezikoslovci-otueni-od-jezika/ |publisher=''[[Tačno.net]]'' |date=6. januara 2012 |archivedate=7. jula 2012 |archiveurl=http://www.tacno.net/InterviewNovost.aspx?id=12327 |deadurl=no |location=Mostar |accessdate=18. februara 20162019}}</ref> Povodom knjige autorica je dala u medijima [[Jezik i nacionalizam#Intervjui s autoricom povodom knjige|preko šesdeset intervjua]].<ref>{{cite web|last= Kordić |first=Snježana |date=24. avgusta 2018 |title=Kratke noge laži (odgovor Borisu Budenu) |url=http://slobodnifilozofski.com/2018/08/kratke-noge-lazi-odgovor-borisu-budenu.html |publisher=''Slobodni Filozofski'' |location=Zagreb |archivedate=26. avgusta 2018 |archiveurl=http://www.webcitation.org/71xbBOs7u |deadurl=no |accessdate=7. septembra 2018 |id={{CROSBI|951612}}}}</ref><ref>{{cite web|last=Gromača Vadanjel |first=Tatjana |date=4. jula 2015 |title=Jezikoslovci odbacili znanost u korist nacionalističke politike |url=http://www.novilist.hr/Vijesti/Hrvatska/Snjezana-Kordic-Jezikoslovci-odbacili-znanosti-u-korist-nacionalisticke-politike |publisher=''[[Novi list]]'' |pages=12–13 u prilogu ''Pogled'' |archivedate=11. jula 2015 |deadurl=no |location=Rijeka |issn=1334-1545 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150711121120/http://www.novilist.hr/Vijesti/Hrvatska/Snjezana-Kordic-Jezikoslovci-odbacili-znanosti-u-korist-nacionalisticke-politike |accessdate=9. maja 2017}}</ref><ref>{{cite web|first=Mija |last=Pavliša |date=16. avgust 2013 |title=Jezikoslovki Snježani Kordić pred stanom razbijen auto |url=http://www.tportal.hr/kultura/kulturmiks/280466/Jezikoslovki-Snjezani-Kordic-pred-stanom-razbijen-auto.html |publisher=''[http://www.tportal.hr/ T-portal]'' |archivedate=1. novembra 2013 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6KnxdppwJ |deadurl=no |location=Zagreb |issn=1334-3130 |accessdate=6. februara 2016}}</ref> Razni ljudi od pera također su se oglasili: „''Snježana Kordić napisala je – ne želim pretjerivati, ali tvrdim – jednu od najznačajnijih knjiga što je na ovim prostorima objavljena u posljednjih deset godina – rekao je, među ostalim, [[Teofil Pančić]]''“.<ref>{{cite web| last=Deranja |first=Franjo |date=4. avgusta 2014 |title=Protiv kulturološkog primitivizma |url=http://www.novilist.hr/Kultura/Knjizevnost/Teofil-Pancic-protiv-kulturoloskog-primitivizma |publisher=''[[Novi list]]'' |page=24 |location=Rijeka |archivedate=27. septembra 2014 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6StiEGMtt |deadurl=no |issn=1334-1545 |accessdate=27. aprila 20162019}}</ref> Ta revolucionarna knjiga,<ref>{{cite web|first=Petat |last=Vidov |date=25. marta 2015 |title=Stiglo drugo izdanje Smijeha slobode |url=http://www.index.hr/mobile/clanak.aspx?category=Black&id=809535 |publisher=''[http://www.index.hr/index/default.aspx?id=2 Index.hr]'' |archivedate=5. aprila 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6XYnF1moN |deadurl=no |location=Zagreb |issn=1849-255X |accessdate=26. maja 2016}}</ref> koja je izazvala „''velik interes šire kulturne javnosti''“,<ref>{{cite web|first=Gordana |last=Kolanović |date=30. decembra 2014 |title=Kako je došlo do ’šarene laže’? | url=http://www.tportal.hr/kultura/knjizevnost/364299/Kako-je-doslo-do-sarene-laze.html |location=Zagreb |publisher=''[http://www.tportal.hr/ T-portal]'' |archivedate=8. februara 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6WBuiys9E |deadurl=no |issn=1334-3130 |accessdate=11. marta 2017}}</ref> naišla je i na veliku podršku u [[Intelektualci|intelektualnim]] krugovima u Hrvatskoj i [[Jezik i nacionalizam#Inozemni prikazi u stručnim časopisima|među lingvistima širom svijeta]].<ref>{{cite web| last=Hut Kono |first=Aleksandar |date=27. februara 2014 |title=Jezik i nacionalizam: tri godine kasnije |url=http://www.zarez.hr/clanci/jezik-i-nacionalizam-tri-godine-kasnije |publisher=''Zarez'' |location=Zagreb |page=6 |archivedate=19. jula 2014 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6RBNFDwg5 |deadurl=no |issn=1331-7970 |accessdate=7. januara 2015}}</ref><ref>{{cite web|last=Vučić |first=Nikola |authorlink=Nikola Vučić |date=10. juna 2016 |title=Knjiga "Jezik i nacionalizam" Snježane Kordić kao manifest otpora |url=http://www.autograf.hr/knjiga-jezik-i-nacionalizam-snjezane-kordic-kao-manifest-otpora/ |publisher=''[http://www.autograf.hr/ Autograf]'' |archivedate=11. juna 2016 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6iBmNBV6d |deadurl=no |location=Zagreb |issn=1849-143X |accessdate=19. januara 2018}}</ref>
 
[[Datoteka:Chapter titles of the book Jezik i nacionalizam.jpeg|thumb|230px|upright|[[umjetnost|Umjetnički]] [[Pisanje|ispis]] [[2015]]. [[inspiracija|inspiriran]] [[knjiga|knjigom]] ''[[Jezik i nacionalizam]]'']]U svojim predavanjima,<ref>{{YouTube|73VhN76CjRQ|Izlaganje Snježane Kordić u hrvatskom P.E.N. centru}}</ref><ref>{{cite web|first=Nikola |last=Vučić |authorlink=Nikola Vučić |date=15. marta 2015 |title=Snježana Kordić u Mostaru: jezik je izmišljeni razlog zašto je uvedeno razdvojeno školovanje u BiH |url=http://tacno.net/novosti/snjezana-kordic-u-mostaru-jezik-je-izmisljeni-razlog-zasto-je-uvedeno-razdvojeno-skolovanje-u-bih/ |location=Mostar |publisher=''[[Tačno.net]]'' |archivedate=5. aprila 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6XYpaRC3t |deadurl=no |accessdate=14. maja 20172019}}</ref><ref>{{cite web|first=Andrijana |last=Copf |date=15. marta 2015 |title=Nacionalizam je još uvijek jači od neutralnog pogleda na jezik |url=http://dnevni-list.ba/web1/nacionalizam-je-jos-uvijek-jaci-od-neutralnog-pogleda-na-jezik/ |location=Mostar |publisher=''[[Dnevni list]]'' |pages=43 |issn=1512-8792 |archivedate=8. maja 2015 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150508142106/http://dnevni-list.ba/web1/nacionalizam-je-jos-uvijek-jaci-od-neutralnog-pogleda-na-jezik/ |deadurl=no |accessdate=27. oktobra 2017}}</ref><ref>{{cite web|first=Nikola |last=Vučić |authorlink=Nikola Vučić |date=22. juna 2016 |title=Mladi – aktivni sudionici u kreiranju boljeg društva |url=http://www.tacno.net/zagreb/mladi-aktivni-sudionici-u-kreiranju-boljeg-drustva/ |location=Mostar |publisher=''[[Tačno.net]]'' |archivedate=26. juna 2016 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/6iY1v9zTv |accessdate=26. aprila 2018}}</ref> [[nauka|naučnim]] člancima i „''u svojoj maestralnoj knjizi ,Jezik i nacionalizamʻ''“,<ref>{{cite web|first=Ivan |last=Klajn |authorlink=Ivan Klajn |date=5. februara 2015 |title=Daleko je Skandinavija |url=http://www.kcns.org.rs/novosadski-dogovor/ivan-klajn-daleko-je-skandinavija/?lng=lat |publisher=''Kulturni centar Novog Sada'' |archivedate=8. februara 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6WBuxTTbJ |deadurl=no |accessdate=21. marta 2016}}</ref> Snježana Kordić argumentovano<ref>{{cite web|first=Ranko |last=Bugarski |authorlink=Ranko Bugarski |date=9. jula 2015 |title=Jezik je jedna velika i neodoljiva misterija (intervju) |url=http://www.oslobodjenje.ba/kun/ranko-bugarski-lingvista-jezik-je-jedna-velika-i-neodoljiva-misterija |location=Sarajevo |publisher=''[[Oslobođenje (list)|Oslobođenje]]'' |archiveurl= https://web.archive.org/web/20150729123353/http://www.oslobodjenje.ba/kun/ranko-bugarski-lingvista-jezik-je-jedna-velika-i-neodoljiva-misterija |deadurl=no |archivedate=29. jula 2015 |issn=2232-9986 |accessdate=3. avgusta 2017}}</ref> [[Dokaz (logika)|dokazuje]] da je srpskohrvatski,<ref>{{Cite web |url=http://www.e-novine.com/kultura/kultura-tema/73570-Kako-zove-jezik-kojim-govorimo.html |title=Kako se zove jezik kojim govorimo: odlomak iz knjige ''Jezik i nacionalizam'' prenosimo uz dozvolu autorke |accessdate=7. aprila 2014 |date=29. oktobra 2012 |publisher=''[[E-novine]]'' |archiveurl=http://www.webcitation.org/6GvEkppih |deadurl=no |archivedate=27. maja 2013}}</ref> poput engleskog<ref>{{cite web|first=Sebastijan |last=Brumec |date=22. aprila 2014 |title=Jezik i nacionalizam |url=http://tabularasa.hr/new.php?id=88 |location=Čakovec |publisher=''[http://tabularasa.hr/index.php Knjižnica i čitaonica Tabula Rasa]'' |archivedate=6. marta 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6Wp46crHP |deadurl=no |accessdate=27. juna 2016}}</ref> ili španskog,<ref>{{cite web|last=Methadžović |first=Almir |date=10. aprila 2015 |title=Naučnoznanstvena-znanstvenonaučna istina |url=http://tacno.net/novosti/naucnoznanstvena-znanstvenonaucna-istina/ |publisher=''[[Tačno.net]]'' |archivedate=10. aprila 2015 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6XgSUmOMA |deadurl=no |location=Mostar |accessdate=22. maja 20182019}}</ref> jedan [[policentrični jezik]],<ref>{{cite book |last=Kordić |first=Snježana |editor1-last=Badurina |editor1-first=Lada |editor2-last=Pranjković |editor2-first=Ivo |editor3-last=Silić |editor3-first=Josip, eds |title=Jezični varijeteti i nacionalni identiteti |publisher=Disput |pages=83–108 |chapter=Policentrični standardni jezik |url=http://bib.irb.hr/datoteka/426269.POLICENTRICNI_STANDARDNI.PDF |location=Zagreb |year=2009 |isbn=978-953-260-054-4 |oclc=437306433 |archivedate=4. avgusta 2012 | archiveurl=http://www.webcitation.org/69f5Mtzox |deadurl=no |accessdate=9. januara 20132015}} <small>[http://data.onb.ac.at/rec/AC07252152 ÖNB]</small>.</ref><ref>{{cite web|last=Đurović |first=Ilija |date=24. decembra 2016 |title=Zanima me gdje ludilo počinje |url=http://www.vijesti.me/caffe/ilija-durovic-zanima-me-gdje-ludilo-pocinje-917715 |publisher=''[[Vijesti (Podgorica)|Vijesti]]'' |archivedate=7. septembra 2018 |archiveurl=http://www.webcitation.org/72Fv7MFjQ |deadurl=no |location=Podgorica |issn=1450-6181 |accessdate=73. septembrajula 20182019}}</ref> koji je trenutačno veštački podeljen,<ref>{{Cite web |url=http://pescanik.net/2013/01/intervju-snjezana-kordic/ |title=Intervju - Snježana Kordić|accessdate=4. aprila 2014 |last=Pavlica |first=Damjan |date=10. januara 2013 |publisher=''[[Peščanik]]'' |archiveurl=http://www.webcitation.org/6GvEtcI3K |deadurl=no |archivedate=27. maja 2013}}</ref> usled preovlađujuće politike [[nacionalizam|nacionalizma]]:
{{citat|Kad nekoliko naroda ili država govori zajedničkim jezikom, lingvisti ne nabrajaju u nazivu jezika sve te narode jer bi to bio predugačak naziv... U našem slučaju lingvisti su uveli u [[19. stoljeće|19. stoljeću]] dvodijelni naziv, i današnji lingvisti su ga naslijedili kao što su današnji kemičari naslijedili nazive u [[Kemija|kemiji]], ili kao što su američki lingvisti naslijedili naziv za njihov jezik. Dvodijelnim modelom naziva imenuju se rubovi jezika, a središnju zonu i nije nužno imenovati kad se znaju rubovi. To je isto kao i kod naziva [[Indoevropski jezici|indoevropski]], imenovani su rubovi, a središnja zona [[armenski]] i [[perzijski]] nisu. Moram istaknuti da svi ti nazivi obavezuju samo lingviste, a ne i obične ljude, oni mogu zvati jezik kako god žele, a i ne moraju ga nikako zvati.<ref>{{Cite web |url=http://www.e-novine.com/intervju/intervju-drustvo/73198-Jezik-nacija-lai.html |title=Pozajmljeni intervju: Snježana Kordić, lingvistkinja. Jezik, nacija i laži |accessdate=9. februara 2014 |last=Osmić |first=Anes |date=22. oktobra 2012 |publisher=''[[E-novine]]'' |archiveurl=http://www.webcitation.org/6GvEabA0U |deadurl=no |archivedate=27. maja 2013}}</ref>|Snježana Kordić o imenu jezika}}
 
Linija 51 ⟶ 53:
** {{Cite book|language=prevedena na španjolski |title=Lengua y Nacionalismo |location=Madrid |publisher=Euphonía Ediciones |year=2014 |page=416 |isbn=978-84-936668-8-0 |ol=16814702W |laysummary=http://www.euphoniaediciones.com/productos/lengua-y-nacionalismo/35}} [http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-7-2-1 Índice].
 
=== [[Publikacije|Prilozi]] [[PolemikaDiskusija|diskusiji]] u ''[[Književna republika|Književnoj republici]]'' [[2000–2009|2001–2009]] ===
<div style="height: 355px; overflow: auto; padding: 3px;text-align: left; border: 1px solid #000000;">
[[Datoteka:Snjezana Kordic5.jpg|thumb|180px|Snježana Kordić [[2018]].]]
Linija 101 ⟶ 103:
== Vidi još ==
{{multicol}}
* [[Sociolingvistika]]
*[[Policentrični jezik]]
* [[Deklaracija o zajedničkom jeziku]]
* [[Uzajamna razumljivost]]
*[[Debatiranje]]
{{multicol-break}}
*[[Standardni jezik]]
*[[Srpskohrvatski jezik]]
*[[Gramatika srpskohrvatskog jezika]]
*[[Korpusna lingvistika]]
* [[Sociolingvistika]]
*[[Kvantitativna lingvistika]]
* [[Deklaracija o zajedničkom jeziku]]
* [[Uzajamna razumljivost]]
{{multicol-break}}
Knjige:
Linija 124 ⟶ 130:
* [http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=173535 Cjelovita djela Snježane Kordić] mogu se čitati u [[Hrvatska znanstvena bibliografija|Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji]]
* [https://scholar.google.hr/citations?user=xgfW6NYAAAAJ&hl=hr Citirana djela Snježane Kordić] na [[Google Scholar]]
* [https://www.researchgate.net/profile/Snjezana_Kordic/publications PublikacijeCjelovite publikacije Snježane Kordić] mogu se čitati na [[ResearchGate]]
* [https://orcid.org/0000-0001-5445-1921 Lista radova Snježane Kordić] u [[ORCID]]
* [http://openlibrary.org/authors/OL431924A/Snježana_Kordić Naslovnice knjiga Snježane Kordić] mogu se vidjeti u [[Open Library]]
* [https://publons.com/researcher/2934979 U stručnim časopisima objavljeni članci Snježane Kordić] indeksirani u [[ResearcherID]]
* {{imdb ime|id=6645711|ime=Snježana Kordić}}
* [http://d-nb.info/gnd/1064607578/about/html U Njemačkoj objavljene knjige Snježane Kordić] u katalogu [[Njemačka nacionalna knjižnica|Njemačke nacionalne knjižnice]]
Linija 162 ⟶ 169:
[[Kategorija:Biografije, Njemačka]]
[[Kategorija:Hrvati u Njemačkoj]]
[[Kategorija:Pacifisti]]
[[Kategorija:Esperantisti]]
[[Kategorija:Vegetarijanci]]