Razlike između izmjena na stranici "Wikipedia:Pijaca-Пијаца"

 
Konačno, shwiki nije najposjećeniji srpskohrvatski wiki jer su to srwiki i hrwiki (vidi [https://tools.wmflabs.org/siteviews/?platform=all-access&source=pageviews&agent=user&range=all-time&sites=sh.wikipedia.org|bs.wikipedia.org|hr.wikipedia.org|sr.wikipedia.org ovdje]), no najčitanija Wikipedia na srpskohrvatskom govornom području nije ni shwiki, ni bswiki, ni hrwiki, ni srwiki, nego enwiki (vidi serbokroatofonske zemlje [https://stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageViewsPerCountryBreakdownHuge.htm ovdje]). Zašto je tome tako, ostavljam to za neko drugo mjesto i vrijeme. No siguran sam da shwiki neće postati najposjećeniji wiki u matičnim zemljama ako za uzor bude imala wikije koji ni sami nisu najposjećeniji u matičnim zemljama. Usput, svakako usporedite posjećenost projekata koji su slične standardnojezične naravi kao shwiki s njima pripadnim zemljama, npr. dewiki s germanofonskim zemljama, eswiki s hispanofonskim zemljama, ptwiki s luzofonskim zemljama itd. Da zaključim, konverziju pisama svakako treba omogućiti za shwiki (i shwikt), no ne nauštrb funkcionalnosti projekta kako po pitanju enciklopedijskog sadržaja tako ni po pitanju interfejsa. --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 20:04, 5. jula 2017. (CEST)
 
{{ping|Srdjan m}} da svestan sam sad ponovo tog problema, prethodno sam mislio da je to rešeno u Medijavikiju. Tako je negde neko jednom rekao, a ja sam naivno poverovao pa kad sam proveravao funkcionalnost toga što je navodno promenjeno ili nisam dovoljno proverio ili je to tada bilo samo u test fazi. Dakle ako nećemo da nam se prilikom konverzije u ćirilicu dešavaju stvari tipa "Bill Gates"->"Билл Гатес" onda nam znakovi za sprečavanje -{ }- trebaju u člancima a mi to uglavnom nemamo. Radim trenutno na tome kako to rešiti: jedna varijanta bi bila da se uvede neki malčice skriveniji meni za konvertor u kojem bi bilo naznačeno da je u pitanju Beta funkcionalnost. Ili da se to odloži dok se svi članci ne srede i onda na mestima u kojima postoje pojmovi koje ne treba transliterisati kao što je gorenavedeni primer "Geoffreya od Monmoutha" ubaci da to bude sa znakovima -{Geoffreya od Monmoutha}- čime bi se sprečilo automatsko ćirilizovanje u Геоффреyа од Монмоутха. Time bismo doduše bili svedeni na možda ne tako željeni standard koji je dozvoljavao ćirilicu i latinicu zajedno u tekstu (a što je sad možda prevaziđeno mada se i dalje koristi na sr.wikijima) pa bismo onda imali u ćiriličnoj verziji recimo nešto ovako: "У кроници Geoffreya од Monmoutha - Historia regum Britanniae написаној почетком 12. вијека, она се зове Guanhumara, али је описана као римска дама." O tome treba još razmisliti jer možda može da bude problem kada je u padežu a ne mogu trenutno u tu problematiku da uključim mozak... preopteretio sam ga.
 
{{ping|Edgar Allan Poe}} s obzirom na stanje stvari i predočene probleme možda je bolje da se produži izjašnjavanje ili ono ukine ali recimo da ostane otvorena diskusija kako bi se stekli bolji uvidi u moguće prepreke ka tom putu. Naravno pod pretpostavkom da je uvođenje ćirilice put kojim se želi ići :-/
 
{{ping|3E1I5S8B9RF7}} krajnji izgled ne bi bio ništa mnogo komplikovaniji ako bi uopšte i bio komplikovaniji od izgleda interfejsa na sr.wikipedia.org. Uređivanje stranice bi zahtevalo malo više stručnosti ali ništa što ne bi običan korisnik (koji koliko-toliko poznaje i razume wiki sintaksu) mogao da savlada. Cenim da bismo mnogo dobili i da benefit od uvođenja konvertora prevazilazi napore koje bi trebalo uložiti. Doduše možda grešim. Može ne bi bilo zgoreg da se pogleda kod ove stranice o [https://sr.wikipedia.org/w/index.php?title=Warcraft_II:_Beyond_the_Dark_Portal&action=edit jednom od Warcraft ekspansion pack-va].
 
{{ping|Kolega2357}} skrinšotove ovoga što sam dosad napravio nisam siguran koliko bi imalo efekta da pokazujem ako konvertor ne radi na zadovoljavajućem nivou, ali mogu možda kasnije da pošaljem kako bi mogla otprilike izgledati strana sa tom nekom Beta verzijom konvertora. Da li će to biti sutra, ne znam, potrudiću se. Nešto me izgleda zeza XAMPP pa ne bih da vas zbunjujem slikama sa greškama koje daje ovaj moj nestašni web server.
 
{{ping|Conquistador}} što se tiče lingvističkih prepreka tu sam u potpunosti saglasan no moram reći da rešenja sa sr.wiki nisu tako loša... recimo samo da se pridržavamo fleksibilnijih pravila koja su neretko dozvoljavala i ćirilicu i latinicu u istom tekstu pa i rečenici - kao u gorenavedenom primeru. A oko ravnopravnosti pisama, ćirilice i latinice, u srpskohrvatskom mislim da ne treba trošiti mnogo reči - to je pitanje za lingviste. Koliko takvih ima koji su decidirano serbokroatisti i koji se bave tim problemom ne znam, ali o učestalosti ćiriličnih članaka ovde na sh.wikipedia naspram onih latiničnih možemo pričati: ovlaš pregled slučajnih stranica je dovoljan za nekakav početni utisak. Nego da krenem po stavkama koje su iznesene pa ću tim redom pokušati i da odgovorim:
#Ne moraju se prevoditi svi imenski prostori naravno, nego je dobro da postoje aliasi koji su drugi naziv za preusmerenja u samom Medijaviki kodu pa tako Медијавики:т bi samo vodilo na MediaWiki:t a sam naziv bi mogao da bude kako se već dogovorimo - recimo baš MediaWiki. Naziv članka Microsoft Encarta ne bi morao da se preslovljava: za to bi se mogle koristiti tzv. magične reči kao što je __BEZKN__ Ona se recimo upravo koristi za zabranu konverzije naslova i njena primena se može videti u gorepomenutom primeru Warcraft članka sa sr.wiki.
#Korišćenje п umesto px je samo dodatna opcija koja služi kao jedna od zamena - i dalje je omogućeno staviti px ali bi dozvoljavanje korišćenja i п opcije olakšalo recimo prenos sa sr.wiki.
#Prevoditi posebne stranice kao što su Special:UserRights u Посебно:КорисничкаПрава ili Special:WhatLinksHere u Posebno:Što_vodi_ovamo nije ni bila moja namera, možda se nisam dovoljno precizno izrazio jer sam smatrao da je jasno šta se želi postići: dakle samo sam nameravao da ih omogućimo kao dodatne opcije - preusmerenja na već postojeće posebne stranice čije nazive ne moramo da menjamo - čisto zato da bi se olakšalo korišćenje istoimenih stranica na sr,hr&bs tako što bismo samo izmenili prefiks na početku iz recimo bs.wikipedia u ovdašnji sh
#O ovdašnjoj, našoj sh.wikipedia nikad nisam razmišljao kao sumi ostalih južnoslovenskih wiki, ni slučajno nešto kao zajedničko smetlište svega što se iskopa na bs, hr ili sr. Jedino što mi je padalo na pamet je da to možda postane nekakav meeting point, okupljalište ljudi kojima je stalo do projekta otvorenog i slobodnog znanja na našem jeziku - bio to jedan jezik ili dva, tri, ili čak četiri, u to ne želim da ulazim... mislim da tome niti je vreme ni mesto, a i ko zna, da se ne bi možda navukao neki loš vajb.
#Što se tiče konvertora sa sr.wiki i njegove adekvatnosti za funkciju koja mu je namenjena mislim da on ima probleme sa pojedinim slučajevima dž u џ: ne prepoznaje svuda oblike kao što su nadživeti ili odžvakao ili recimo podžiri možda nadžena - ne znam baš dal` te reči postoje. U ostalim slučajevima čini mi se da dobro obavlja svoj posao. Ono što mi se čini da je razlog zašto on nije do sad implementiran na sh.wiki je prost nedostatak volje, vremena, sredstava i/ili znanja. Najčešće tako biva: definitivno mora da se neko prihvati tog posla sam od sebe ili da pita da ne kažem cima za rukav nekog drugog da mu to obavi. Moguće da ima developera u Medijaviki zajednici koji bi to uradili ali sigurno bi ih se moralo kontaktirati... da li to ljudi znaju gde i kako to uraditi to je možda problem za sebe. Nije to mnogo ni važno ako ovo sada što pokušavamo uspe.
Moja želja je pre svega bila da pokušam da omogućim sličnu ako ne i istu funkcionalnost upotrebe koja postoji na sr.wiki. Naravno težimo da se postigne i bolja ali čini mi se da je to već pitanje želja i mogućnosti, tačnije njihovog odnos - sve u svemu domen trenutno nepoznat a i nepotreban za razmatranje. Da li će se ovim - ja ga zovem unapređenjem - prestići sr, hr ili bs.wiki po čitanosti ili participativnosti, ili dostići en.wiki ili neka druga po tim istim kriterijuma, to ne znam: možemo to da želimo i da se trudimo da tako bude, ali šta će vreme doneti je nepoznanica. Mislim pak da ova promena može da donese dobre stvari - ja ću se sa svoje strane truditi da krajnji produkt ne bude bofl i ne sumnjam da bi mi u tome dobro došla pomoć ali šta će od toga svega biti nisam siguran. Znam samo da želim da probam pa šta bude. Pozabavivši sa gorepomenutim pitanjima, pre svega kolege Srdjana i Conquistadora shvatio sam da je zalogaj koji sam hteo da progutam verovatno veći nego što sam zamislio, i izgleda će mi trebati više vremena od planiranog ali dobro možda neka funkcionalnost bude gotova do kraja leta. Možda i ranije, ali moguće da i ne. Bolje i da ne pominjem rokove: Edgare, udavićeš me što uopšte pomenuh rok od tedan dana - nisam pametan ni šta sad uraditi sa ovom diskusijom, da li da ostane glasanje ili ne, pojma nemam. Ja ću svakako nastojati da se povremeno javljam možda i editujem ponešto od naših članaka... pa tako... kako bude: Nigdar ni bilo da ni nekak bilo ;-) Aj uzdravlje, --[[user:biblbroks|biblbroks]] ([[User talk:Biblbroks|разговор]]) 00:34, 6 juli 2017 (CEST)