Slavenski jezici – razlika između verzija
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m lema |
dorada |
||
Red 14:
{{legend|#008000|Države gdje se govore [[istočnoslovenski jezici]]}}
{{legend|#004040|Države gdje se govore [[južnoslovenski jezici]]}}]]
[[Datoteka:Slavic languages
'''Slovenski''' ili '''slavenski jezici''', grupa bliskih [[jezik]]a kojim govore [[sloveni|slovenski narodi]] (Slaveni, Sloveni), a predstavljaju podgrupu [[Indoevropski jezici|indoevropskih jezika]]. Uglavnom se govore u [[Istočna Evropa|istočnoj Evropi]], većem delu [[Balkan]]a, delovima [[Centralna Evropa|Centralne Evrope]], i sjevernom delu [[Azija|Azije]].
== Podjela ==
Usprkos veoma uočljivoj srodnosti '''slovenskih jezika''' i njihovoj velikoj tipološkoj sličnosti,
Slovenski jezici se dele na tri grupe
** [[ruski jezik]] (159 miliona),
** [[ukrajinski jezik|ukrajinski]] (42,5 miliona),
** [[bjeloruski jezik]] (9,3 miliona).
** [[poljski jezik]] (50 miliona),
** [[češki jezik|češki]] (10 miliona),
** [[slovački jezik|slovački]] (5 miliona),
** [[lužičkosrpski jezik]] (oko 50 hiljada).
** [[bugarski jezik|bugarski]] (8 miliona)
** [[makedonski jezik|makedonski]] (2 miliona)
** [[slovenački jezik|slovenački]] (2 miliona),
** [[
*** [[
*** [[
*** [[srpski|srpska varijanta]] (9 miliona),
*** [[crnogorski|crnogorska varijanta]] (oko 0,5 miliona).<ref>Podaci su navedeni prema knjizi: A. E. Suprun,'' '''''Vvedenie v slavjanskuju filologinju,''''' ''2-e izdanie, pererabotannoe, Minsk, 1989, str. 13. Broj govornih predstavnika jednog jezika i broj predstavnika odgovarajućeg naroda nekad se ne podudara (upor. u odeljku'' '''''Etnički aspekt)''''' ''jer ima dosta primera da predstavnici jednog naroda svakodnevno govore jezikom koji im nije maternji i vladaju njime kao maternjim jezikom (što je, na primer, čest slučaj sa ruskim jezikom u Zajednici Nezavisnih Država, ili sa Ukrajincima u SAD i Kanadi, kojih ima oko pet miliona i koji govore engleski ili francuski jezik isto kao maternji jezik, a mnogi, verovatno, i bolje nego maternji, ukrajinski jezik). U Rusiji je 1989. godine bilo 119 865 946 Rusa (81,53%), čiji je maternji jezik ruski, 7 495 454 (5,1%) stanovnika Rusije koji nisu Rusi, a naveli su ruski kao maternji jezik i 16 405 826 stanovnika (11,1%) koji su ruski naveli kao svoj drugi jezik (prema knjizi'' '''''Narodaj Rossii,''''' 1994).</ref>
Izvorni slovenski lingvonimi su, prema izloženom redosledu: ''russkij jazyk, ukrajinsĭka mova, biełaruskaja mova, język polski, český jazyk (čeština), slovenský jazyk (slovenčina), hornjoserbščina, dolnoserbska reč (dolnoserbski jezik),
Prema strukturi slovenski jezici su dosta sličniji od drugih jezičkih grupa, ali slovenski književni jezici se na više načina međusobno razlikuju.
U pogledu ''broja govornih predstavnika'' pojedinih jezika slovenski jezici obuhvataju i tako velike jezike kao što su ruski (jedini slovenski jezik koji je po razmerama u kojima funkcioniše i
[[poljski jezik|Poljskim jezikom]] govori u [[Poljska|Poljskoj]], pored [[Poljaci|Poljaka]], i oko sto pedeset hiljada [[Kašubi|Kašuba]] (danas gotovo sasvim izmešanih sa [[Poljaci]]ma), koje neki smatraju zasebnim slovenskim narodom, dok su, prema (preovlađujućem) mišljenju drugih, [[Kašubi]] danas deo poljskog naroda.
Drukčiji je primer [[Lužički Srbi|Lužičkih Srba]]. Taj slovenski narod ima dva književna jezika ([[gornjolužičkosrpski jezik|gornjolužičkosrpski]] i [[donjolužičkosrpski jezik|donjolužičkosrpski]]) koji se u novijoj slavistici sa dosta osnova tretiraju i kao dve književne varijante istog jezika. Varijantna književnojezička podeljenost [[Lužički Srbi|Lužičkih Srba]] u znatnoj meri je istorijski uslovljena njihovom konfesionalnom podeljenošću
I u pogledu ''varijantne izdiferenciranosti ili bliskosrodne jezičnosti'' slovenski jezici su veoma srodni i mogu da se podele u srodne grupe:
Slovenski jezici međusobno se razlikuju i u pogledu ''kontinuiteta književnojezičkog statusa.'' Najstariji slovenski književni jezik - [[staroslovenski jezik]] stvoren je još u [[9. vek|IX veku]], a najmlađi, [[makedonski jezik|makedonski]] i [[rusinski jezik|rusinski]], stekli su status književnog (standardnog) jezika u savremenom smislu reči tek posle [[Drugi svetski rat|drugog svetskog rata]]. Kontinuitet razvoja gotovo svih slovenskih književnih jezika bio je zbog nepovoljnih istorijskih okolnosti ometan ili čak u dužem periodu i prekidan, što najmanje važi za [[ruski jezik|ruski]] književni jezik
▲Slovenski jezici međusobno se razlikuju i u pogledu ''kontinuiteta književnojezičkog statusa.'' Najstariji slovenski književni jezik - [[staroslovenski jezik]] stvoren je još u [[9. vek|IX veku]], a najmlađi, [[makedonski jezik|makedonski]] i [[rusinski jezik|rusinski]], stekli su status književnog (standardnog) jezika u savremenom smislu reči tek posle [[Drugi svetski rat|drugog svetskog rata]]. Kontinuitet razvoja gotovo svih slovenskih književnih jezika bio je zbog nepovoljnih istorijskih okolnosti ometan ili čak u dužem periodu i prekidan, što najmanje važi za [[ruski jezik|ruski]] književni jezik. Kontinuitet razvoja pojedinog književnog jezika po pravilu je u manje ili više tesnoj vezi sa kontinuitetom državnosti odgovarajuće slovenske zemlje.
Savremeni slovenski jezici su, po prirodi stvari, živi jezici, ali u istoriji slovenskih jezika bilo je i takvih koji više ne postoje. Pored [[staroslovenski jezik|staroslovenskog jezika]] (v. o njemu poseban odeljak u knjizi), koji danas postoji kao bogoslužbeni jezik [[pravoslavlje|pravoslavnih]] slovenskih crkava (u tom slučaju se naziva crkvenoslovenski) pa se zato i ne može smatrati mrtvim jezikom u pravom smislu reči, u mrtve slovenske jezike spadaju zapadnoslovenski jezici: [[polapski jezik|polapski]] i [[slovinski jezik|slovinski]].
Linija 66 ⟶ 61:
[[slovinski jezik|Slovinski jezik]], prema nekim mišljenjima jedan od [[kašupski jezik|kašupskih]] [[dijalekat]]a (danas grupa [[poljski jezik|poljskih]] dijalekata), kojim su govorili [[Pomoranski Sloveni]] (oko jezera [[Leb, jezero|Leba]] i [[Gardno, jezero|Gardno]] u [[Poljska|poljskom]] [[Pomorje u Poljskoj|Pomorju]]) održao se duže - do sredine [[20. vek|XX veka]], iako su govorni predstavnici tog jezika takođe bili izloženi [[germanizacija|germanizaciji]]. Bolje je i potpunije opisan od [[polapski jezik|polapskog jezika]], a [[1950]]. godine čak je napravljen i [[magnetofon]]ski zapis govora jednog od poslednjih živih predstavnika tog jezika.
Slovenski jezici se međusobno razlikuju i prema tome kako je tekao ''proces formiranja književnog jezika'' u svakom pojedinom slučaju
== Vidi još ==
* [[Slavistika]]
* [[Južnoslovenski jezici]]▼
* [[Zapadnoslovenski jezici]]▼
* [[Istočnoslovenski jezici]]▼
* [[Standardni jezik]]
* [[Policentrični jezik]]
* [[Slovenski jezici u indoevropskoj jezičkoj porodici]]
* [[Balto-slovenski jezici]]
* [[Praslovenski jezik]]
▲* [[Južnoslovenski jezici]]
▲* [[Zapadnoslovenski jezici]]
▲* [[Istočnoslovenski jezici]]
== Reference ==
Linija 91 ⟶ 82:
{{Slavenski jezici}}
{{Authority control}}
[[Kategorija:Slavenski jezici| ]]
|