Antigona (tragedija) – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nova stranica: antigona
 
preuzeto s hrvatske Wikipedije
Red 1:
'''Antigona''' ('''Ἀντιγόνη''') [[Sofoklo|Sofoklova]] je [[tragedija]] iz [[5. stoljeće p.n.e.|5. stoljeća p.n.e.]]. Podijeljena je u sedam činova, a radnja je smještena u antičkom gradu [[Teba|Tebi]], u nemirno vrijeme vladavine kralja [[Kreont]]a, vrijeme sukoba. ([[Tukidid]] opisuje: otac je radio o glavi sinu, sin ocu, brat bratu.)
antigona
 
Glavna tema u Antigoni nošenje je pojedinca s boli i patnjom, uzrokovanom kada se netko (Kreont) uporno protivi božjim propisima ili željama i odbija pustiti sudbinu okolnostima, što dovodi do bolnog (Kreontovog) otkrivanja istine i na kraju do osvete njegovom ponašanju. Iz toga izvlačimo pouku da se ne treba protiviti sudbini i raditi protiv morala.
 
== Sadržaj ==
 
Lica:
* '''Antigona''' - Edipova kći, Izmenina sestra
* '''Izmena''' - Edipova kći, Antigonina sestra
* '''[[Kreont]]''' - njihov ujak, tebanski kralj
* '''Tiresija''' - prorok
* '''Hemon''' - Kreontov sin, Antigonin zaručnik
* '''Euridika''' - Kreontova žena
* '''Stražar'''
* '''Glasnici'''
* '''Zbor'''
 
Antigona je kćer [[Edip]]a i njegove majke te djevojka Kreontova sina Hemona. Ona predstavlja tragičnog junaka, koji se bori za pravdu i moralne zakone. Njezina dva brata Polinik i Eteoklo sukobili su se u ratu i poginuli. Ona je pokopala Polinika, iako je kralj Kreont naredio da ne smije biti pokopan (zbog njegova povoda vojske na Tebu). Ona nije marila ni za Polinikov čin, a niti za kraljev proglas, te je postupila po božjem (etičnom) zakonu. Njezina zla sudbina samo je nastavak loših događaja u njenoj obitelji, koji počinju s ocem Edipom. Ona je posrednik sukoba božjeg i ljudskog. Unatoč smrtnoj presudi, ne kaje se zbog svoga čina, a svojim idealima ostaje vjerna do kraja.
[[Kreont]] je tebanski kralj, tiranin, koji je dao proglas zabrane pokopa Polinika te osuđuje Antigonu i Izmenu na smrt. Ne popušta u svojoj odluci iako ga mnogi odgovaraju i predviđaju zlo. Kada na kraju uviđa svoju grubu pogrešku, pokušava se iskupiti, no stvari su već krenule u krivom smjeru te mu žena i sin počine samoubojstvo. On je također dosljedan svojim idealima, tvrdoglav, ali dobar kralj koji je svojom hrabrošću i upornošću došao na čelo [[Teba|Tebe]].
 
Izmena, Antigonina sestra, kćer Edipa i Jokaste, nije željela pokopati Polinika te odgovara Antigonu od toga. Kada dolazi kod kralja, iz straha od smrti plače, no želi podijeliti krivnju s Antigonom iako nije kriva. Kreont je unatoč svemu stavlja u tamnicu da dijeli (sudbinu) presudu s Antigonom. Ona se ne bori ni za božanske zakone, etiku, niti za državne zakone. Nema hrabrosti, te si ne želi praviti nikakve probleme zbog umrlog brata i njegovih prava.
 
Hemon je Kreontov sin i Antigonin vjerenik. Jako ga pogađa očevo nerazumijevanje te počinjava samoubojstvo u mržnji prema ocu i tuzi prema Antigoni. Euridika, žena Kreontova, majka Hemona, počinjava [[samoubojstvo]] nakon spoznaje o Hemonovoj smrti.
 
Tiresija je mudar prorok, koji je mnogo puta pomogao Kreontu, pokušava ga odgovoriti od presude te mu proriče smrt. Kreont se zbog njegovog proroštva dvoumi, no ne posustaje u naumu.
 
Zbor čine tebanski starješine, čija starost (kojom ih Sofoklo često opisuje) predstavlja mudrost i iskustvo. On (neutralno, sa strane) komentira događaje, daje savjete likovima, razgovara s njima te opisuje prošle događaje.
 
== Sažetak radnje ==
 
<br>'''Prvi čin'''<br>
Razgovor Antigone i Izmene predočava nam njihova stajališta i Antigoninu namjeru (da pokopa Polinika unatoč kraljevoj zabrani). U stajaćoj pjesmi zbor pjeva o Poliniku i njegovu pohodu na Tebu.
 
<br>'''Drugi čin'''<br>
Kreont daje proglas (da Polinik ne smije biti pokopan) i obrazlaže povode njegova davanja.
 
<i>
A brata njegova Polinika,<br>
Što ko bjegunac vratio se u svoj zavičaj<br>
I roda našeg bogove do temelja<br>
Popalit vatrom htjede, krvi naše se nasititi,<br>
Nas kao roblje odvesti-<br>
Za njega evo ja proglasih sad,<br>
Da grob mu nitko ne spravi ni ožali...<br>
</i>
 
Dolazak stražara i glasnika s objavom da je netko pokopao Polinika te njihov dijalog s Kreontom. Stajaća pjesma opisuje čovjekovu moć i nadmoć nad životinjama.
 
<br>'''Treći čin'''<br>
Dolazi stražar dovodeći Antigonu i obavještava o njenom činu. Antigona obrazlaže motive i povod svoga postupka, a Kreont joj objašnjava svoje stajalište i uvjerava je da je u krivu. Dolazi Izmena te razgovara s Antigonom. U stasimu zbor opisuje zlo i zlu sudbinu Antigoninu.
 
<br>'''Četvrti čin'''<br>
Dolazi Hemon kod oca Kreonta te ga pokušava uvjeriti da je u krivu. U stajaćoj pjesmi zbor pjeva o ljubavi.
 
<br>'''Peti čin'''<br>
Antigona pjeva tužaljku o svom životu te razmišlja o svojoj sudbini i idealima. U stasimu zbor opisuje druge nesretnike u grčkim mitovima.
 
<br>'''Šesti čin'''<br>
Dolazak proroka Tiresije u Kreontov dvor te mu proriče nesreću, no Kreont ne popušta. U razgovoru Kreonta i Zbora Kreont uviđa da je u krivu te odlazi osloboditi Antigonu. Stasim opisuje Tebu i okolicu te zbor moli [[Zeus]]a za pomoć u nevolji.
 
<br>'''Sedmi čin'''<br>
Glasnik nam objavljuje Hemonovu smrt te potom smrt Euridike. Još se prikazuje Kreontovo žaljenje te ljutnja na nesklonost bogova.
 
 
== Zanimljivosti ==
 
* Francuski dramatičar [[Jean Anouilh]] [[1944]]. godine piše suvremenu verziju [[Antigona (Anouilh)|Antigone]] koja je smještena u današnje doba. Njegovi likovi imaju psihu modernih ljudi no bit samog sukoba ostaje ista kao i u [[Sofoklo|Sofokla]]. Dramu je na [[hrvatski jezik]] preveo [[Radovan Ivšić]]. Osim Anoulhove Antigone, i njmački dramatičar [[Bertolt Brecht]] je [[1947.]] napisao modernu verziju [[Antigona (Brecht)|ove drame]].
 
== Citati ==
 
* ''Za nemogućim ne valja posizati.'' (Izmena)
* ''Ne voli nitko loših vijesti glasnika.'' (Stražar)
* ''Kod zimske bujice drveće - vidjet ćeš / Što njoj popušta, grane sebi očuva. / A opre l' joj se, s korijenom ga iščupa.'' (Hemon)
* ''Čovjek najviše onakav vrijedi, što je svakog znanja pun.'' (Hemon)
* ''Tvrdoglavost je isto što i bezumlje.'' (Tiresija)
* ''Nerazbor za čovjeka je nesreća baš najveća.'' (Glasnik)
 
 
== Vanjske poveznice ==
 
* [http://www.bartleby.com/8/6/ „Antigona”] {{en icon}}
* [http://classics.mit.edu/Sophocles/antigone.html „Antigona” u prozi] {{en icon}}
* [http://el.wikisource.org/wiki/%E1%BC%88%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%B3%CF%8C%CE%BD%CE%B7 „Antigona”] {{el icon}}
 
 
 
[[category: Grčka književnost]]
 
 
<!-- interwiki -->
 
[[ca:Antígona (Sòfocles)]]
[[da:Antigone (Sofokles)]]
[[de:Antigone (Sophokles)]]
[[el:Αντιγόνη (Σοφοκλή)]]
[[en:Antigone (Sophocles)]]
[[eo:Antigona (Sofoklo)]]
[[es:Antígona (Sófocles)]]
[[fr:Antigone (Sophocle)]]
[[hr:Antigona]]
[[hu:Antigoné (Szophoklész)]]
[[is:Antígóna (Sófókles)]]
[[it:Antigone (Sofocle)]]
[[la:Antigone Sophoclis]]
[[lt:Antigonė (Sofoklis)]]
[[nl:Antigone (Sophocles)]]
[[no:Antigone (skuespill)]]
[[pl:Antygona (dramat)]]
[[pt:Antígona (Sófocles)]]
[[ro:Antigona (Sofocle)]]
[[sk:Antigona (Sofokles)]]
[[sq:Antigone]]
[[sv:Antigone (drama)]]
[[zh:安提戈涅 (索福克勒斯版)]]