Wikipedija:Pijaca – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
→‎Kopiranje sa hrvatske vikipedije: Edit conflict, premještam na kraj
Red 885:
 
:::{{u|Seiya}}, pogledaj [[:en:Special:WhatLinksHere/Template:Translated_page|gdje se sve predložak Translated page upotrebljava]] i sve će ti biti jasno. Dakle, stranice za razgovor primarne su stranice za diskusiju o sadržaju u glavnom imenskom prostoru i ondje bi trebalo biti naznačeno osnovno o sadržaju glavnog imenskog prostora. Nadam se da će se na srpskohrvatskoj Wikipediji usvojiti standardno formatiranje zaglavlja u kojem zainteresirani wikipedisti dobivaju pregledni info o članku, uključujući i info o tome je li članak preveden i odakle je preveden. Usput, [[Template:Prevedeno|tekući predložak]] je grafički užas i nadam se da će biti sređen u dogledno vrijeme. Cilj je pisati enciklopediju, ne slikovnicu. :) --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 12:31, 12. marta 2016. (CET)
:::{{u|GregorB}} Mali dodatak: ne slažem se da članak koji je kopipejstan sa druge jezične Wikipedije može biti predložen za izabrani. Jer to bi bilo nagrađivanje lijenosti. Jedno je kopiranje članka da bude na SH Wiki, no sasvim drugo je tražiti nagradu za nečiji tuđi rad. To bi bio plagijat. (da sad ne spominjem dodatne neke naše političare koji su imali tuđe diplomske radove pod svoje i slične situacije)
:::{{u|Conquistador}} Koja bi onda bila solucija? Napraviti možda bot da počne stavljati predložak "Prevedeno sa en wiki" na tisuće članaka koji su preuzeti sa iste?--[[Korisnik:Seiya|Seiya]] ([[Razgovor sa korisnikom:Seiya|razgovor]]) 12:44, 12 mart 2016 (CET)
 
::::{{u|Conquistador}} Koja bi onda bila solucija? Napraviti možda bot da počne stavljati predložak "Prevedeno sa en wiki" na tisuće članaka koji su preuzeti sa iste?--[[Korisnik:Seiya|Seiya]] ([[Razgovor sa korisnikom:Seiya|razgovor]]) 12:44, 12 mart 2016 (CET)
:Svi članci sa srpskohrvatskih varijetetskih wikipedijskih izdanja (bs, hr, sr) mogu se ovdje kopirati bez ograničenja. Štoviše, ako tema članka ima čvrste veze s pojedinom serbokroatofonskom nacijom, onda se preporučuje da bude kopirana/napisana baš na tom nacionalnom varijetetu (usp. [[:en:MOS:ENGVAR|MOS:ENGVAR]] i [[:en:MOS:TIES|MOS:TIES]]). Na primjer, članak o [[čimburijada|čimburijadi]] bilo bi dobro da bude napisan (proširen) na bosanskom, a ne crnogorskom varijetetu, članak o [[leskovačka mućkalica|leskovačkoj mućkalici]] bilo bi dobro da bude napisan (kreiran) na srpskom, a ne hrvatskom varijetetu itd. Stoga ako se kopiraju hrvatske teme, jezično nema nikakva problema da se sadržaj prenese neizmijenjen. Ove smjernice već postoje na sličnim izdanjima Wikipedije koja su pisana na pluricentričnim jezicima (usp. [[:en:Template:Use British English|Template:Use British English]] i dr.). No od jezičnog aspekta važnije je [[Special:Diff/23279316|ono što je GregorB naveo pod trima točkama]] i to treba pažljivo pročitati. Upravo je to razlog zašto ne gledam blagonaklono na puko kopipejstanje članaka sa ''svih'' srpskohrvatskih varijetetskih wikipedijskih izdanja (bs, hr, sr). Sadržaj koji se kopira mora biti usklađen s principima, politikama i smjernicama Wikipedije! To je ''condicio sine qua non''. --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 09:39, 12. marta 2016. (CET)
 
:::::{{u|Seiya}}, bot je svakako solucija. No bilo bi dobro kad bi se sve riješilo u okviru čitave problematike zaglavlja. Rješenje s engleske Wikipedije čini mi se dobrim. Odmah na dnu zaglavlja u donjem desnom kutu naznačena je uputnica na original. --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 12:56, 12. marta 2016. (CET)
 
:::{{u|GregorB}} Mali dodatak: ne slažem se da članak koji je kopipejstan sa druge jezične Wikipedije može biti predložen za izabrani. Jer to bi bilo nagrađivanje lijenosti. Jedno je kopiranje članka da bude na SH Wiki, no sasvim drugo je tražiti nagradu za nečiji tuđi rad. To bi bio plagijat. (da sad ne spominjem dodatne neke naše političare koji su imali tuđe diplomske radove pod svoje i slične situacije)
 
:::Seiya, svi pišu u sažetku - moguće, ali koliko sam primijetio botovi ne, a masu članaka su prenijeli botovi. Je li baš 99%, ne mogu staviti ruku u vatru, ali imam dojam da je velik postotak. Moja primjedba se zapravo odnosila prvenstveno na botove: kad se prenosi ručno, ljudi ne znaju, ili zaborave, ili im se ne da pored cijelog posla raditi još nešto što smatraju nebitnim - to potpuno razumijem. Ali botu je svejedno, to zaista ne traži neki veliki trud.
Linija 894 ⟶ 896:
:::Također bih razmišljao i o "reputacijskom problemu" sh wiki kao "one koja kopira članke". U tom smislu bolje je jasno i otvoreno naznačiti odakle je članak prenesen i time odmah presjeći cijelu priču. Također, u budućnosti treba iskoristiti priliku i ne razvijati izvedene članke neovisno o njihovim originalima, već iz njih preuzeti naknadna poboljšanja, bilo ručno bilo automatski. Jasna veza između izvedenog i originalnog članka u tome može pomoći.
:::To bi bilo tek neko moje glasno razmišljanje - koliko ima smisla, ostavljam vama na sud... [[Korisnik:GregorB|GregorB]] ([[Razgovor sa korisnikom:GregorB|razgovor]]) 12:48, 12 mart 2016 (CET)
 
:Svi članci sa srpskohrvatskih varijetetskih wikipedijskih izdanja (bs, hr, sr) mogu se ovdje kopirati bez ograničenja. Štoviše, ako tema članka ima čvrste veze s pojedinom serbokroatofonskom nacijom, onda se preporučuje da bude kopirana/napisana baš na tom nacionalnom varijetetu (usp. [[:en:MOS:ENGVAR|MOS:ENGVAR]] i [[:en:MOS:TIES|MOS:TIES]]). Na primjer, članak o [[čimburijada|čimburijadi]] bilo bi dobro da bude napisan (proširen) na bosanskom, a ne crnogorskom varijetetu, članak o [[leskovačka mućkalica|leskovačkoj mućkalici]] bilo bi dobro da bude napisan (kreiran) na srpskom, a ne hrvatskom varijetetu itd. Stoga ako se kopiraju hrvatske teme, jezično nema nikakva problema da se sadržaj prenese neizmijenjen. Ove smjernice već postoje na sličnim izdanjima Wikipedije koja su pisana na pluricentričnim jezicima (usp. [[:en:Template:Use British English|Template:Use British English]] i dr.). No od jezičnog aspekta važnije je [[Special:Diff/23279316|ono što je GregorB naveo pod trima točkama]] i to treba pažljivo pročitati. Upravo je to razlog zašto ne gledam blagonaklono na puko kopipejstanje članaka sa ''svih'' srpskohrvatskih varijetetskih wikipedijskih izdanja (bs, hr, sr). Sadržaj koji se kopira mora biti usklađen s principima, politikama i smjernicama Wikipedije! To je ''condicio sine qua non''. --[[Korisnik:Conquistador|Conquistador]] ([[Razgovor sa korisnikom:Conquistador|razgovor]]) 09:39, 12. marta 2016. (CET)