Joakim Vujić – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Legobot (razgovor | doprinos)
m Bot: Migrating 4 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q1269140 (translate me)
m Bot: popravljanje preusmjeravanja
Red 1:
[[Datoteka:Joakim-Vujic-1772---1847.jpg|thumb|desno|200px|Joakim Vujić]]
'''Joakim Vujić''' ([[9. 9.|9.9.]][[1772]]., [[Baja]] - [[8. 11.|8.11.]] <small>([[julijanski kalendar|jk]])</small> [[20. 11.|20.11.]] [[1847]]. [[Beograd]]), ubraja se u red najplodnijih srpskih [[književnikknjiževnost|književnika]]a, autor je preko četrdeset različitih dela.
 
==Životopis==
[[Datoteka:JoakimVujic.jpg|thumb|desno|200px|Spomenik Joakimu Vujiću ispred Knjaževsko-srpskog teatra, [[Крагујевац]]]]
[[Joakim Vujić]] se rodio [[9. 9.|9.9.]][[1772]]. u [[Baja|Baji]] od roditelja Grigorija i Jevre. Školovao se u Baji, [[Novi Sad|Novom Sadu]], Kalači, Ostrogonu i [[Bratislava|Požunu]], gde je izučio [[prava]].<ref>http://joakimvujic.com/news.php#joakim Joakim Vujić (1772–1847) Knjaževsko-srpski teatar</ref> Ovde je redovito posećivao pozorišne predstave. Polazeći odatle, Vujić je zapisao sledeće: „Obiđem sve moje premile staze, po kojima sam se prohoždavao, čitao i moje školske materije učio, najposle poljubim i sve, a naipače moja premila drevesa sa suzama orosim, grleći i ljubeći i, pod kojima sam sedio i različie opštepolezne knjige čitao“.
 
Zanesen primerom [[Dositej Obradović|Dositeja Obradovića]], koga je sreo u [[Beč]]u [[1795|1795.]] godine, krenuo je na put. Imajući na putu različitih doživljaja, Vujić je bio u [[Sremski Karlovci|Karlovcu]] i u [[Zagreb]]u, odakle se [[7. 7.|7.7.]][[1797|1797.]] vratio u rodnu Baju da pomogne roditeljima koji behu postradali. O tome je pribeležio: „Meni onda, kazuje, da je bilo moguće, pak da sam onda bio na onakovome mestu, gdi se ljudi prodaju - ja bi se onda sam bio dao prodati, da bi samo mogao moje predrage roditelje od njiove, tuge i pečali izbaviti, pak nji u njiovo spokojstvo i tišinu postaviti“.
 
Joakim Vujić je učiteljevao po raznim mestima [[Ugarska|Ugarske]], a potom je krenuo na putovanje. Pošao je u [[Trst]] i uz romantičan sukob s hajducima, u Trst je stigao na poklade 1801. gde se izdržavao kao domaći učitelj. Ovde je Vujić učio tuđe jezike i ubrzo napisao svoju Francusku gramatiku (Budim, 1805). U Trstu je upoznao Vikentija Rakića, pisca i prevodioca dramskih dela na srpski jezik, jeromonaha Savu Popovića i veletrgovca Antonija Kvekića.
 
Vujić je putovao po Italiji, pa ostavivši učiteljstvo, prema njegovim zapisima - čija je verodostojnost dovedena u pitanje - stupio je na brod kao pisar. Posetio je [[Moreja|Moreju]], [[Arhipelag]], [[Mala Azija|Malu Aziju]], [[Istanbul|Carigrad]], [[Krim]], bio je i u [[Solun]]u i na afričkoj obali, gde je gledao hvatanje krokodila po [[Nil]]u, a u povratku ka Trstu njegov je brod imao bitku s turskim morskim razbojnicima.
 
Radi štampanja svojih spisa odlazi u [[Pešta|Peštu]]. Nameravajući je da se nastani u [[Srbija|Srbiji]] odlazi u [[Zemun]], gde ostaje od [[1806]]. do [[1809]]. U [[Zemun]]u je učiteljevao i pisao. Ovde je bio osumnjičen da je — priča Vujić — u revolucionarnoj vezi s Dositijem iz [[Beograd]]a i [[Napoleon]]om Velikim, te je pola godine bio u istražnom zatvoru, gde je uradio prevod [[DanijelDaniel DefoDefoe|Defoevog]] „[[Robinson Kruso|Robinson]]a“ i još jedne knjižice.
 
U jesen [[1810]]. godine u [[Sentandreja|Sentandreji]] se oženio bogatom udovicom Pelagijom Manojlović, međutim, u braku nije bio srećan. Iste godine je objavio svoj roman "Aleksis i Nadina", a takođe i moralnu pripovetku "Robinson mlađi".
 
Vujić je učestvovao i u pripremama predstave Ištvana Baloga "Crni Đorđe ili Zauzeće Beograda od Turaka" koja je bila izvedena na mađarskom jeziku sa srpskim pesmama [[12. 9.|12.9.]] [[1812|1812.]] godine u peštanskom Mađarskom teatru, u Rondeli. Odeševljena publika je sa ovacijama ispratila ovu predstavu.
 
[[21. 8.|21.8.]][[1813|1813.]] Vujić je za priznanje kulturnog i prosvetnog rada od cara Franca I dobio priznanje koje mu je uručeno u peštanskoj Gradskoj upravi.
 
Dana [[24. 8.|24.8.]][[1813|1813.]] godine, ponovo u Rondeli na [[Pešta|peštanskoj]] obali Dunava, na pozornici Mađarskog teatra, Joakim Vujić priređuje prvu svetovnu i građansku pozorišnu predstavu na srpskom jeziku: "Kreštalica" (nem. "Der Papagoy") od popularnog nemačkog spisatelja Augusta Kocebua. Prvu vest o ovoj predstavi prenele su "Novine serbske iz carstvujušče Vijene" Dimitrija Davidovića.
 
Posle toga sledile su predstave u Baji, [[Segedin|Segedinu]], Novom Sadu, Zemunu, [[Temišvar|Temišvaru]], Pančevu i [[Arad|Aradu]].
Red 31:
Godine [[1828]]. Joakim Vujić je u Budimu štampao „''[[Putešestvije po Serbiji]]''“; pre toga je već bilo izišlo njegovo „''Novoe zemljeopisanije''“. Dane očajanja, zbog propalog braka, proveo je u manastiru [[Manastir Bezdin|Bezdin]]u, gde je [[1831]]—[[1832]] napisao i svoju autobiografiju.
 
Vreme između [[1835]]—[[1839]] proveo je u Srbiji, većinom u [[Kragujevac|Kragujevcu]], gde je u dvoru [[KnezMiloš MilošObrenović|Kneza MilošMiloša]]a priređivao pozorišne predstave. Vujić je došao na poziv Kneza u jesen 1834. godine i postavljen je za direktora [[Knjaževsko-srpski teatar|Knjažesko-srbskog teatra]] sa zadatkom da organizuje rad pozorišta. Prve predstave održane su u vreme zasedanja [[Sretenjski ustav|Sretenjske skupštine]] od 2. do [[4. 2.|4. februara]] [[1835|1835.]] godine, kada su prikazani Vujićevi komadi uz muziku koju je komponovao Jožef Šlezinger.<ref>http://www.joakimvujic.com/about_cir.php Knjaževsko-srpski teatar</ref> Odlaskom Miloša i Vujić je morao da napusti Srbiju. Putovao je po [[Moldavija|Moldaviji]], bio je i u [[Odesa|Odesi]], a u jednom ruskom manastiru sređivao je opis ovih svojih putovanja.
 
Vujićev putopis „''Putešestvije po Ungariji, Valahiji, Moldaviji, Basarabiji, Hersonu i Krimu''“ (Beograd 1845.) sadrži zanimljiva zapažanja, često vrlo korisne podatke, ali je pisan nevešto i neknjiževno, suvoparno, gotovo samo dokumentarni. <ref>Prof. Borivoje S Stojković, Beograd, Enciklopedija Jugoslavije JLZ Zagreb 1971. str.550</ref>