Razlike između izmjena na stranici "Etrursko pismo"

Dodana 122 bajta ,  prije 7 godina
m/м
Bot: popravljanje preusmjeravanja
m/м (Bot: Migrating 28 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q271565 (translate me))
m/м (Bot: popravljanje preusmjeravanja)
{{Pismo}}
[[Datoteka:Haruspex.png|thumb|right|240px|Natpis na "jetri iz [[Piacenza|Piacenze]]", vidi [[haruspex]].]]
'''Etruščansko pismo''' je izvedeno iz [[Eubeja|eubejske]] ("crvene") varijante [[grčkogrčki pismoalfabet|grčkog pisma]]. Od [[EtruščaniEtrurci|Etruščana]] su pismo vjerojatno preuzeli [[Antički Rim|Rimljani]], što je dalo današnju [[latinica|latinicu]]. Za pisanje brojeva su postojali posebni simboli, nalik slovima.
 
== Općenito ==
Interesantno svojstvo pisanja je upotreba različitih znakova za isti glas, npr. '''C''', '''Q''' i '''K''' su označavali /k/. To je preuzeto u latinski, pa se i danas odražava na mnoge pravopise.
 
Čini se da [[etrurski jezik|etruščanski jezik]] nije razlikovao zvučne-bezvučne parove (/b/ – /p/) već samo neaspirirane-aspirirane (/p/ – /p<sup>h</sup>/), tako da zapravo između [[delta (slovo)|delta]] i [[pi]] nije bilo nikakve razlike. U kasnijim natpisima se takvi redudantni simboli ([[beta]] i [[delta (slovo)|delta]]) manje koriste.
 
Glas /f/ se pisao na različite načine ('''F''', '''FH'''), a kasnije je kreiran simbol vrlo sličan brojci '''8'''.
! Grčko slovo
! [[Latinica|Lat. slovo]]
! [[Transkripcija i transliteracija|Transliteracija]]
! vj. izgovor
! napomene
|-
|[[Datoteka:EtruscanD-01.svg|20px]]
| Δ [[delta (slovo)|delta]]
| [[D]]
| ''d'', ''t''
|-
|[[Datoteka:EtruscanZ-01.svg|20px]]
| Ζ [[zeta (država)|zeta]]
| [[Z]]
| ''z''
[[Datoteka:IMG 1098 - Perugia - Mua etrusca - 7 ago 2006 seo archeologic - Urn- Foto G. Dallo'Orto.jpg|thumb|300px|Urna u muzeju u [[Perugia|Perugiji]] s natpisom (fotografirao: Giovanni Dall'Orto)]]
Napomene uz tablicu<ref name="Weiss">Michael Weiss: "[http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_35-Etruscan.pdf Etruscan; The Pyrgi Bilingual]" {{pdf}}</ref>:
* ''sjeverni krajevi'' su Vetulonia, Populonia, Volterra, Fiesole, Arezzo, Chiusi, Perugia, Cortona; također i na [[Zagrebačka mumijalanena knjiga|Lanenoj knjizi]];
* ''južni krajevi'' se odnosi na gradove Tarquinia, Veii, Volsinii, Vulci, Rusellae i pokrajinu [[Kampanija|Kampaniju]];
* [[Helmut Rix]] u svojoj knjizi ''Etruskische Texte'' koristi detaljnu transliteraciju, označenu u tablici s (Rix)
64.473

izmjene