Erazmo Roterdamski – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Legobot (razgovor | doprinos)
m Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q43499 (translate me)
m Bot: popravljanje preusmjeravanja
Red 1:
Erazmo Roterdamski ([[Rotterdam]] [[28. 10.|28.10.]] [[1465]]. - [[Basel]] [[12. 7.|12.7.]] [[1536]].), [[Nizozemskaholandija|nizozemski]] [[humanist]], [[književnost|književnik]], [[Filologija|filolog]] i [[filozofija|filozof]]
 
[[Datoteka:Holbein-erasmus2.jpg|thumb|Erazmo Roterdamski]]
Red 16:
Pozvan je na sveučilište u [[Cambridge]]u gdje predaje grčki jezik i egzegezu, a kada mu se izjalovio pokušaj da se posredstvom novog [[papa|pape]] zaposli u Rimu polazi na duže putovanje po Njemačkoj. Trijumfalno dočekan u nizu gradova biva konačno pozvan na dvor Karla Habsburškog u Bruxellesu s titulom kraljevskog savjetnika i rentom od 400 florina. Njegov boravak u Bruxellesu poklapa se s počecima Reforme. [[Martin Luther|Luther]] i čitav reformatorski krug očekuje da će Eramzo kao istaknuti kritičar papinstva i crkvenih zloupotreba pristupiti pokretu. Ali Erazmo, unatoč svojim simpatijama za proturimski smjer Reforme i unatoč prijateljstvu s mnogim njezinim pobornicima, čuva svoju javnu neutralnost. Godine 1522. povodom objavljivanja Erazmovih ''Colloquia'' ("Razgovori") [[Martin Luther|Luther]] definitvno odbacuje Erazma. Od tada počinje njihovo neprijateljstvo. Na Erazmovu raspravu ''De libero arbitrio'' ("O slobodi volje") [[Martin Luther|Luther]] odgovara žučljivim pamfletom ''De servo arbitrio'' ("O porobljenoj volji") u kojem Erazma naziva pironovcem, epikurejcem, ateistom i svetogrdnikom. I upravo kad je Erazmo svojom replikom na [[Martin Luther|Lutherove]] ispade (Hyperaspistes) udaljio od sebe i one reformatorske elemenente koji su mu još bili skloni započinje protiv njega kampanja i s papističke strane.
 
Sorbonne pokreće protiv njega proces, osuđuje ga kao neprijatelja Crkve ([[1527]].), a prevoditelj njegovih Razgovora Louis Berquin biva spaljen na lomači. Omražen i obasut klevetama iz oba tabora Eramzo se sklanja u Basel, ali odatle mora bježati zbog vjerskih nemira. Neko vrijeme živi u Freiburgu (Breisgau). Zbog zdravstvenih razloga ipak se vraća u Basel i posve povlači iz znanstvenog rada. Odbija poziv [[Klement VII|Klementa VII]] na koncil u Augsburgu, ostaje nijem i na [[breve]] Pavla III, kojim mu [[papa]] dodjeljuje priorat u Deventeru, godišnju rentu od 3.000 forinti i navješćuje kardinalsku čast. Smrt ([[12. 7.|12. srpnja]] [[1536]].) pretječe ostvarenje njegove želje da se vrati u rodnu Nizozemsku i on umire u kući svog dugogodišnjeg prijatelja, baselskog izdavača Frobena. Njegovoj agoniji nije prisustvovao nijedan svećenik.
 
== Izdanje Novog zaveta ==
Početkom [[novi vekvijek|novog veka]], Erazmo Roterdamski je priredio prvo štampano izdanje Novog zaveta na grčkom, i time stekao čast da je objavio tzv. ''[[editio princeps]]'' (prvo izdanje). Njegovo izdanje se uglavnom oslanjalo na nekolicini kasnih grčkih rukopisa iz [[12. vekvijek|12. veka]]a koje je našao u [[BazelBasel|Bazelu]]u, nastalim oko hiljadu i sto godina nakon originala. Štampa Erazmovog izdanja počela je u oktobru [[1515]]. i završena za pet meseci. Sam Erazmo je kasnije govorio da je ono "pre bila zbrzano nego uređeno". Ukupno je načinio pet izdanja, sva na osnovu prvog.<ref name="Ehrman">[http://www.scribd.com/doc/60185745/Bart-Ehrman-Isus-to-nije-rekao Bart Ehrman - Isus to nije rekao] (scribd)</ref>
 
Erazmovo izdanje je postalo standard za sva naredna izdanja grčkih tekstova - uključujući i [[Henri Estienne|Stefanusovo]] - koje će objavljivati zapadni štampari tokom više od tri stotine godina. Upravo ta nepozdana verzija je poslužila kao osnova za najpoznatije svetske prevode, uključujući i [[Biblija kralja Džejmsa|Bibliju kralja Džejmsa]], skoro do kraja [[19. vekvijek|19. veka]]a.<ref name="Ehrman"/>
 
== Utjecaj ==