Episkopos – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: formatiranje referenci
Red 9:
 
== Naziv ==
Naziv dolazi od [[grčki jezik|grčke]] riječi ''episkopos'' (επισκοπος), koja se općenito može prevesti kao nadglednik, nadzornik, starešina, staratelj, pazitelj, čuvar. Reč dolazi od grčkog glagola ''episkeptomai'' =- posmatrati, nadzirati, čuvati. U helenskom svetu koji je okruživao [[rano hrišćanstvo|ranu Crkvu]] „episkopi“ su bili razni neznabošci i lokalni činovnici, ekonomski inspektori, upravnici zdanja i uprava različitih religijskih društava itd.<ref name="Зизијулас">[http://www.verujem.org/pdf/Ziziulas_jelinizam_i_hriscanstvo.pdf Јован Зизијулас, Јелинизам и хришћанство]</ref>
 
Iz tegrčke riječi episkopos su se razvili slični izrazi u gotovo svim jezicima ([[engleski]] ''bishop'', [[francuski]] ''evêque'', njemački Bischof, [[italijanski]] ''vescovo'', [[ruski]] ''епископ'', [[slovenski jezik|slovenski]] ''škof''). Neki od srpskohrvatskih prevoda za grčku reč ''episkopos'' su [[Spisak djedova crkve bosanske|djed]] u srednjevekovnoj [[Crkva bosanska|Crkvi bosanskoj]], te [[vladika]] u [[Srpska pravoslavna crkva|Srpskoj pravoslavnoj crkvi]].
 
Neki od srpskohrvatskih prevoda za grčku reč ''episkopos'' su [[Spisak djedova crkve bosanske|djed]] u srednjevekovnoj [[Crkva bosanska|Crkvi bosanskoj]], te [[vladika]] u [[Srpska pravoslavna crkva|Srpskoj pravoslavnoj crkvi]].
 
== Doktrina apostolske sukcesije ==