Ne pogani čoveka što ulazi u usta – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nova stranica: minijatura|Fariseji propituju Isusa '''''Ne pogani čoveka što ...
(nema razlike)

Verzija na datum 23 mart 2013 u 01:21

Ne pogani čoveka što ulazi u usta, nego što iz usta izlazi je Isusova izreka koja se nalazi u evanđeljima.

Fariseji propituju Isusa

Izreka

Evanđelje po Mateju prenosi da je Isus dao sledeći odgovor farisejima na pitanje zašto njegovi učenici ne peru ruke pre jela:

Ne pogani čoveka što ulazi u usta, nego što izlazi iz usta, to pogani čoveka.

U nastavku odeljka objašnjava:

Ne shvatate li da sve što ulazi u usta ide u trbuh i izbacuje se napolje? A što izlazi iz usta iz srca izlazi, i to kalja čoveka. Jer iz srca izlaze zle misli, ubistva, preljube, blud, krađe, lažna svedočanstva, hule. To kalja čoveka; a jesti neopranim rukama ne pogani čoveka.[1]

Evanđelje po Marku prenosi gotovo istovetne Isusove reči:

Ništa nema što bi čoveka moglo opoganiti da uđe spolja u njega, nego što izlazi iz njega ono je što pogani čoveka.

U nastavku Isus razjašnjava:

Ne razumete li da šta god u čoveka spolja ulazi ne može ga opoganiti? Jer mu ne ulazi u srce nego u trbuh; i izlazi napolje čisteći sva jela. Još reče: Šta izlazi iz čoveka ono pogani čoveka; Jer iznutra, iz srca ljudskog, izlaze misli zle, preljube, kurvarstva, ubistva, krađe, lakomstva, pakosti, zloće, lukavstvo, sramote, zlo oko, huljenje na Boga, ponos, bezumlje. Sva ova zla iznutra izlaze, i pogane čoveka.[2]

Izvori

  1. Evanđelje po Mateju, glava 15
  2. Evanđelje po Marku, glava 7

Vidi još