Gerard od Cremone – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Kolega2357 (razgovor | doprinos)
m robot kozmetičke promjene
Nema sažetka izmjene
Red 1:
[[Datoteka:Al-RaziInGerardusCremonensis1250.JPG|thumb|Evropski prikaz perzijskog ljekara [[Rhazes]]u rukopisu Geradove "Recueil des traités de médecine" 1250-1260. Gerard de Cremona je prevodio brojna djela arapskih učenjaka.<ref>"Inventions et decouvertes au Moyen-Age", Samuel Sadaune, p.44</ref>]]
 
'''Gerard od Cremone''' ([[latinski jezik|latinski]]: '''Gerardus Cremonensis'''; [[italijanski jezik|italijanski]]: ''Gerado di Cremona''; o.. 1114–1187) bio je [[italija]]nski učenjak najponatiji po prevođenju mnogih naučnih knjiga i tekstova sa [[arapski jezik|arapskog]] na [[latinski jezik|latinski]]. Djelovao je u španskom gradu [[Toledo]] gdje je imao pristup arapskim knjigama u tamošnjoj biblioteci. Mnogi od njegovih prijevoda su bili originalno napisani na [[grčki jezik|grčkom]] i nedostupni u Evropi njegovog vremena. Gerard se smatra jednim od najvažnijih ličnosti [[Toledska škola prevodilaca|Toledske škole prevodilaca]] zaslužne za poticaj [[srednji vijek|srednjovjekovne]] evropske nauke svojim prijevodima arapskih i drevnih grčkih tekstova na latinski. Jedan od njegovih najpoznatijih tekstova je prijevod [[Klaudije Ptolomej|Ptolomejevih]] ''[[Almagest]]a'' sa arapskog teksta pronađenog u Toledu.
 
 
== Izvori ==
Linija 16 ⟶ 14:
* {{MacTutor Biography|id=Gherard}}
 
{{Lifetime|1110-ih|1187|erard od Cremone}}
[[Kategorija:Rođeni 1110-ih]]
[[Kategorija:Umrli 1187.]]
[[Kategorija:Italijanski prevodioci]]