Franz Kafka – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 206:
 
===Književni i kulturološki utjecaj===
 
Za razliku od drugih poznatih pisaca, Kafka nije često citiran od strane drugih autora. Umjesto toga, počast u se odaje zbog njegovih ideja i perspektiva.{{sfn|Hawes|2008|p=4}} Profesor i pisac Shimon Sandbank smatra kako su [[Jorge Luis Borges]], [[Albert Camus]], [[Eugène Ionesco]] i [[Jean-Paul Sartre]] neki od pisaca na koje je Kafka utjecao.{{sfn|Sandbank|1992|pp=441–443}} Književni kritičar novina ''[[Financial Times]]'' smatra kako je Kafka utjecao i na [[portugal]]skog [[Nobelova nagrada za književnost|nobelovca]] [[José Saramago|Joséa Saramaga]],{{sfn|''Financial Times''|2009}} dok urednik Al Silverman tvrdi kako je i [[J.D. Salinger]] volio čitati Kafkina djela.{{sfn|Silverman|1986|pp=129–130}} Godine [[1999.]], skupina od 99 pisaca, znanstvenika i kritičara proglasila je romane ''Proces'' i ''Dvorac'' drugim, odnosno devetim [[Najbolji njemački romani dvadesetog stoljeća|najznačajnijim romanom na njemačkom jeziku u XX. stoljeću]].{{sfn|LiteraturHaus|1999}} Kritičar Shimon Sandbank smatra da, unatoč Kafkinoj sveprisutnosti, njegov enigmatični stil još treba doseći.{{sfn|Sandbank|1992|pp=441–443}} Neil Pages, profesor koji se posebno bavi Kafkom, smatra kako Kafkin utjecaj nadilazi književnost i znanost o književnosti - on utječe na vizualnu umjetnost, glazbu i pop-kulturu.{{sfn|Coker|2012}} Harry Steinhauer, profesor njemačke i židovske književnost, tvrdi da je Kafka "ostavio veći utjecaj na pismeno društvo od bilo kojeg drugog pisca XX. stoljeća."{{sfn|Steinhauer|1983|pp=390-408}} Brod je jednom rekao da će [[XX. stoljeće]] biti znano kao "Kafkino stoljeće".{{sfn|Steinhauer|1983|pp=390-408}}
 
Michel-André Bossy piše kako je Kafka stvorio rigidno nefleksibilno i sterilno birokratsko društvo. Kafka je pisao na rezerviran način pun pravne i znanstvene terminologije. Ipak, njegov je ozbiljni univerzum imao i humor, sve s ciljem isticanja "iracionalnosti u korijenu navodno racionalnog svijeta".{{sfn|Bossy|2001|p=100}} Njegovi su likovi zarobljeni, zbunjeni, puno krivnje, frustrirani i ne mogu shvatiti svoj nadrealni svijet. Jako puno post-kafkijanske književnosti, posebice [[ZF|znanstvene fantastike]], slijedi teme Kafkinih djela. Eklatantan primjer za to je podžanr [[cyberpunk]], koji kombinira [[antiutopija|antiutopističke]] elemente s tehnički superiornim, ali depersonaliziranim svijetom. Neki od tih elemenata vidljivi su u djelima [[George Orwell|Georgea Orwella]] i [[Ray Bradbury|Rayja Bradburyja]].{{sfn|Bossy|2001|p=100}}
 
Ovdje se nalazi kratak popis raznoraznih umjetničkih ostvarenja koji su, na ovaj ili onaj način, povezani s Kafkom:
 
{| class="wikitable plainrowheaders sortable" style="text-align: center; margin-right: 0;"
|-
! scope="col" | Naslov
! scope="col" | Godina
! scope="col" | Medij
! scope="col" class="unsortable" | Bilješke
! scope="col" class="unsortable" | Ref.
|-
| "A Friend of Kafka"
| [[1962.]]
| kratka priča
| style="text-align: left;" | [[Nobelova nagrada za književnost|nobelovca]] [[Isaac Bashevis Singer|Isaaca Bashevisa Singera]], o židovskom glumcu po imenu Jacques Kohn koji je rekao da je poznavao Franza Kafku; u ovoj priči, prema Jacquesu Kohnu, Kafka je vjerovao u [[Golem]]a, legendarno biće iz [[Židovski folklor|židovskog folklora]]
| {{sfn|Singer|1970|p=311}}
|-
| ''[[The Trial (1962)|The Trial]]''
| [[1962.]]
| film
| style="text-align: left;" | u režiji [[Orson Welles|Orsona Wellesa]], koji je rekao: "Možete reći što hoćete, ali ''Proces'' je moje najveće djelo, veće i od [[Citizen Kane|Građanina Kanea]]." Josefa K. u filmu tumači [[Anthony Perkins]], a od značajnih glumica pojavljuju se [[Jeanne Moreau]], [[Romy Schneider]] i sam Welles; film je djelomično sniman i u [[SFRJ|Jugoslaviji]] (lokacije u [[Zagreb]]u i [[Dubrovnik]]u)
| {{sfn|Adams|2002|pp=140–157}}{{sfn|Welles Net|1962}}
|-
| ''[[Watermelon Man (film)|Watermelon Man]]''
| [[1970.]]
| film
| style="text-align: left;" | djelomično inspiriran "[[Die Verwandlung|Preobražajem]]", u kojm se bijelac budi kao crnac
| {{sfn|Elsaesser|2004|p=117}}
|-
| "Kafka-Fragmente, Op. 24"
| [[1985.]]
| glazba
| style="text-align: left;" | [[Mađarska|mađarskog]] kompozitora [[György Kurtág|Györgyja Kurtága]] za [[sopran]] i [[violina|violinu]], koristeći fragmente Kafkinih dnevnika i pisama
| {{sfn|Opera Today|2010}}
|-
| ''[[Kafka's Dick]]''
| [[1986.]]
| drama
| style="text-align: left;" | autora [[Alan Bennett|Alana Bennetta]], u kojoj se duhovi Kafkr, njegova oca Hermanna i Broda nalaze u kući engleskog osiguravatelja i njegove žene
| {{sfn|Times Literary Supplement|2005}}
|-
| ''[[Kafka (film)|Kafka]]''
| [[1991.]]
| film
| style="text-align: left;" | u kojem [[Jeremy Irons]] glumi pisca iz naslova; scenarij je napisao [[Lem Dobbs]], a film režirao [[Steven Soderbergh]]; film miješa njegov život i djelo stvarajući tako polubiografsku reprezentaciju autorova života; Kafka istražuje nestanag jednog od svojih radnih kolega, što ga vodi kroz brojna njegova djela, među kojima se ističu ''Dvorac'' i ''Proces''
| {{sfn|Writer's Institute|1992}}
|-
| ''[[Franz Kafka's It's a Wonderful Life]]''
| [[1993.]]
| film
| style="text-align: left;" | kratka komedija rađena za [[BBC Scotland]], dobitnica [[Oscar]]a; režiju i scenarij potpisuje [[Peter Capaldi]], a glavnu ulogu (Kafke) tumači [[Richard E. Grant]]
| {{sfn|''New York Times''|1993}}
|-
| "[[Bad Mojo]]"
| [[1996.]]
| video igra
| style="text-align: left;" | temeljena na "Preobražaju", u kojoj su glavni likovi Franz i Roger Samms, što je aluzija na [[Gregor Samsa|Gregora Samsu]]
| {{sfn|Dembo|1996|p=106}}
|-
| ''[[Kafka on the Shore]]''
| [[2002.]]
| roman
| style="text-align: left;" | [[japan]]skog pisca [[Haruki Murakami|Harukija Murakamija]], stavljena na popis 10 najboljih knjiga [[2005.]] godine ''[[The New York Times]]a'', dobitnica nagrade [[World Fantasy Award]]
| {{sfn|Updike|2005}}
|-
| ''Proces Kafka''
| [[2005.]]
| opera
| style="text-align: left;" | [[Danska|danskog]] kompozitoria [[Poul Ruders|Poula Rudersa]], temeljena na istoimenom romanu i autorovom životu; praizvedena [[2005.]], danas dostupna kao [[CD]]
| {{sfn|Ruders|2005}}
|-
| ''[[Kafka's Soup]]''
| [[2005.]]
| knjiga
| style="text-align: left;" | autora [[Mark Crick|Marka Cricka]], književni [[pastiš]] u formi [[kuharica|kuharice]], s receptima pisanim u stilu slavnog autora
| {{sfn|Milner|2005}}
|-
| "Kafka the Musical"
| [[2011.]]
| radio drama
| style="text-align: left;" | koju je napravio [[BBC Radio 3]]; Kafku je tumačio [[David Tennant]]
| {{sfn|BBC|2012}}
|-
| "Sound Interpretations — Dedication To Franz Kafka"
| [[2012.]]
| glazba
| style="text-align: left;" | HAZE Netlabel je izdao glazbenu kompilaciju ''Sound Interpretations — Dedication To Franz Kafka''
| {{sfn|HAZE|2012}}
|-
| ''Preobrazba''
| [[2012.]]
| drama
| style="text-align: left;" | drama [[HNK Split|splitskog HNK]] praizvedena [[28. ožujka]] [[2012.]] na Sceni 55; dramatizaciju i režiju potpisuje [[Ivan Plazibat]], a ulogu Gregora Samse tumači [[Nikša Arčanin]], dok se ulozi njegova šefa pojavljuje [[Nenad Srdelić]]; radi se o redateljevoj viziji priče, čija je radnja proširena za scenu tako da su dodani novi elementi kojih u priči nema; također, za preobražaj Samse nije korišten kostim ili posebni efekt, već se preobrazba prikazala glumačkom mimikom
| {{sfn|HNK Split|2012}}{{sfn|Slobodna Dalmacija|2012}}
|}
 
==Fusnote==