Gerilski rat – razlika između verzija

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Zorrobot (razgovor | doprinos)
m r2.7.3) (robot Dodaje: bar:Guerillakriag
Red 8:
Naziv gerila potječe iz [[španski jezik|španskog jezika]] gdje riječ ''guerrilla'' doslovno znači "ratić", odnosno [[deminutiv]] za riječ "rat" (''guerra''). U druge jezike je ušla zahvaljujući [[Poluostrvski rat|napoleonskoj kampanji na Pirinejskom poluotoku]] (1808 - 1813), prilikom koje su Napoleonove francuske snage na samom početku okupirale [[Španija|Španiju]], ali se poslije nisu mogle nositi s gerilcima koji su uživali široku podršku među stanovništvom. To je ostavilo snažan dojam na evropsku javnost i nagrizlo famu o Napoloenovoj nepobjedivosti i vojničkom geniju.
U španskom jeziku se za gerilca koristi izraz ''guerrillero'', dok je s vremenom sama riječ ''guerrilla'' postala sinonim za gerilski pokret ili gerilske paravojne formacije.
 
== Gerilsko ratovanje ==
{{citat|Rat koji su [[partizani]] vodili bio je neobičan. Nije bilo ustaljenog fronta. Kako su se, uglavnom, borili pešadijskim naoružanjem, sa ograničenim zalihama municije, protiv dobro obučenog, dobro naoružanog, dobro opremljenog, dobro snabdevenog i motorizovanog neprijatelja, podržanog oklopnim jedinicama, artiljerijom i avijacijom, morali su da izbegavaju frontalnu borbu u kojoj bi neizbežno gore prošli. Da bi uspeli, bilo je nužno da očuvaju inicijativu, da ne dozvole da ona pređe u ruke protivnika. Cilj je bio da se napadne neprijatelj tamo gde je predstavljao najizdašniju metu, gde je bio najslabiji i, iznad svega, gde je to najmanje očekivao. Podjednako je bilo važno da se, kad postignu cilj, ne zadržavaju, već da odmah nestanu u okrilje brda i šuma, gde ih potera ne može doseći.<ref>http://www.znaci.net/00001/1_3.htm</ref>|[[Fitzroy MacLean]]}}
 
== V. također ==