Razlike između izmjena na stranici "Jelena Savojska"

Dodano 1.689 bajtova ,  prije 6 godina
nema sažetka uređivanja
{{citat|Studirala sam u Petrogradu i stekla najbolje obrazovanje, ipak me pogledaj. Jesam i biću uvijek Crnogorka. Visoka sam, dugih nogu, crne i kovrdžave kose, tamnog tena i očiju, nenašminkanog lica, u lijepoj ali ne i zavodljivoj haljini. Umijem vrlo dobro da govorim francuski, kao i ruski i engleski, ali to od mene ne čini Francuskinju, ni Ruskinju, niti Engleskinju. Ja sam kršna Crnogorka. -'''[[Jelena Savojska]]''', [[Pariz]], [[1895]].}}
Krajem 1895. godine Jelena puzuje za Pariz sa knjeginjom Milenom i [[princeza Ana|Anom]] gdje će upoznati Viktora Emanuela, svog budućeg muža. Na tamošnjoj izložbi srela je svog budućeg muža za [[Margarita Savojska|Margaritom]] i [[Umberto I Savojski|Umbertom]]. Princ je bio veoma stidljiv i uputio je samo jedan osmjeh Jeleni, koja je bila u tom momentu zbunjena kao i on. Kralju i kraljici se dopala Jelena, jer je bila lijepa, zdrava i obrazovana. 1896. Viktor i Jelena će se opet sresti, ali ovoga puta na balu u Rusiji. Na dvoru u Rusiji, Viktor je zaprosio Jelenu i ona je prihvatila da se uda za njega. Jelena se udala za Viktora Emanuela i preobratila u katoličanstvo, govoreći da je čvrsto uvjerena da se Bogu najbolje služi kroz ljubav prema bližnjem.
 
== Drugi o njoj ==
Nikšićki list "Nevesinje" od 20.5.1898. (stari kalendar) u 3. broju donosi podatak (također iz italijanskih listova) da su [[Slovenci]], podanici italijanski, predali jednu molbu Prestolonasljednici Knjeginji Jeleni, da bi ona kao Srpkinja, poradila im slobodu slovenskog jezika u crkvi i školi. Ta je molba srpski napisana. To se odnosilo na slovence u dolini Rezije i Natizona. <ref>{{Cite book|last= |first= |authorlink= |coauthors= |title= Nevesinje |year=1898|url= |publisher= |location= Nikšić |id=}}</ref>
 
Dubrovački srpski časopis [[Srđ (časopis)|Srđ]] donosi podatak da je talijanska štampa pisala o tome da je Jelena dovela sebi za dvorsku damu jednu Srpkinju da bi imala s kime govoriti svojim maternjim srpskim jezikom. <ref>{{Cite book|last= |first= |authorlink= |coauthors= |title= Srđ, pp. 275.|year=1902|url= http://ubsm.bg.ac.rs/view.php?q=1282&e=f&p=0288&z=3&x=f&w=1366&h=649|publisher= |location= Dubrovnik |id=}}</ref>
 
[[Ivan Meštrović]] u svojim memoarima spominje susret sa Jelenom 1911. godine (Međunarodna izložba u Rimu):
 
{{citat|Govorite s Kraljicom na svojem jeziku, ona je vaša. Kraljica je, međutim, odgovorla francuski, a kasnije mi je prije odlaska rekla ispod glasa: Ja sam pomalo zaboravila naški. Bila sam u Rusiji i, onda ja ne govorim književno srpski, nego onako po naški, "kako govoru u Crnu Goru". A onda, ne bih ćela, da bude krivo ovijem ovdema, jer i s ministrima govorim po francuski.}} <ref>{{Cite book|last= Meštrović |first= Ivan |authorlink= |coauthors= |title= Uspomene na političke ljude i događaje, pp. 19. |year=1969|url= |publisher= Matica hrvatska |location= Zagreb |id=}}</ref>
 
[[Kategorija:Italijanske kraljice]]
Anonimni korisnik