Odnosne zamjenice
Odnosne ili relativne zamjenice jednake su upitnim zamjenicama, ali za razliku od njih uvode zavisnu odnosnu ili relativnu rečenicu. Postoje u svim suvremenim indoevropskim jezicima, izuzevši keltski.[1] Nastale su tako da su primarno pokazne ili primarno upitne zamjenice razvijale, kao sekundarnu, funkciju uvođenja relativnih rečenica.[1]
Relativne zamjenice u srpskohrvatskom jeziku su koji, čiji, kakav, koliki, tko, što. Daleko najčešće se koristi zamjenica koji. Relativne zamjenice imaju ulogu i veznika i strukturnog elementa relativne rečenice.[2] Svoju sintaktičku funkciju u zavisnoj rečenici iskazuju odgovarajućim morfološkim oblikom:
- Majica koju nosiš je pokidana. (nastavak –u na relativnoj zamjenici iskazuje funkciju objekta)
- Majica koja se suši vani nije pokidana. (nastavak –a na relativnoj zamjenici iskazuje funkciju subjekta)
Izvori
uredi- ↑ 1,0 1,1 Kordić, Snježana (1995). Relativna rečenica. Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 25. Zagreb: Matica hrvatska i Hrvatsko filološko društvo. str. 36. ISBN 953-6050-04-8. LCCN 97154457. OCLC 37606491. SSRN 3460911. CROSBI 426507. (CROLIB). (COBISS-Sr). (COBISS.BH). (GISKO). (COBISS-Sl).
- ↑ Maček, Dora (1986) (na engleskom). Relativization in English and Serbo-Croatian [Relativizacija u engleskom i srpskohrvatskom jeziku]. The Yugoslav Serbo-Croatian - English contrastive project, New studies ; vol. 3. Zagreb: Institute of Linguistics, Faculty of Philosophy, University of Zagreb. str. 5. OCLC 14710495. (CROLIB).