jezikolomka, fraza oblikovana tako da bude teška za pravilan izgovor, obično u upotrebi kao tip govorne (ili pjevane) igre riječi. Neke jezikolomke proizvode humorističan (ili vulgarno humorističan) rezultat pri pogrešnu izgovoru, dok druge jednostavno počivaju na konfuziji i pogreškama govornika kao svojoj zabavnoj vrijednosti. Primjeri jezikolomaka su »Igla igra igru igle«, »Na vrh brda vrba mrda«, »Petar Petru plete petlju«, »Ture bure gura, bula bure valja, bolje ture bure gura nego bula bure valja«, »Škaf-škaf škafiškafnjak«, »Na štriku se suši šareni šosić, »Sjedi baba kraj potoka, mjeri vodu jel duboka, dva duboka, tri široka, veća voda od potoka«, »Miš niz pušku, miš uz pušku«, »Pop kopa prokop-prokop kopa pop«, »Vuk magare na plot nagonio, jadni mago noge polomio«, »Riba ribi grize rep«, »Šuplje klupko-šupljoklupko«, »Otorinolaringologija«, »Trči trči trčuljak, visi visi visuljak, Boga moli trčuljak da opadne visuljak«, Up




če.

Čič, a čvorak čuva četu čavki.

,

Moiš u, pušku miš niz pušku, nasred puške vodu pije.

Kralj Karlo i kraljica Klara su krali klarinet.

Svraka svraku preskakala, svaka svraka skaka na dva kraka.

Uz kruščić niz kruščić.

Usiriše li ti se sir?

Pitala metla metlu, gdje je metla metlu. Metla metla metlu iza vrata.

Medo medi ne da meda, ne da medo medi meda.

Tri tigra, tri tigrice, tri tigrića.

Šaš se suši, suši se šaš.

Škaf i škafnjak.

Jare lajalo i prolajalo.

Na kantaru katran, kantar mjeri katran.

Brsti bršljan brdska koza, jarac jare jarkom voza.

Pekar peče pite u peći.

Grk sa grma mrko gledi. Mrk je Grk, i brk mu mrk.

Kad misliše na te, razveseliše li te?

Odosmo u kotlokrpa, kad kotlokrp kotle krpi sa svojih devet kotlokrpica, a stara im kotlokrpovka kotlokrpavim kotlovima vodu nosi.

Četiri čavčića na čunčiću čučeći cijuču.

Vidi jošUredi