Nizozemska jezična unija

Holandska jezička unija je međunarodna organizacija koja se bavi holandskim jezikom. Organizaciju su 9. septembra 1980. osnovali predstavnici Holandije i Belgije, a 2005. se, kao pridruženi član, u rad organizacije uključio i Surinam.

Standardni jezik

uredi
 

Jedan od najvažnijih zadataka Holandske jezičke unije je standardizacija holandskog jezika na međunarodnom nivou.

Godine 1995. Unija je pokrenula reformu ortogafije holandskog jezika sa naglaskom na reformi interfiksa u velikom broju složenica. Najpoznatija Unijina publikacija je Woordenlijst Nederlandse taal (eng. Word list of the Dutch language) uobičajeno zvana Groene boekje (eng. Green booklet), koja je službena ortografska i gramatička referenca za holandski jezik.

Najnovija verzija publikacije (objavljena 2005.) nije najbolje prihvaćena zbog izmena u pravopisu holandskog jezika, reformisanom 1996. U decembru 2005. većina najuglednijih holandskih medija najavila je bojkot ovog pravopisa. Unija je u avgustu 2006. izdali Belu knjigu sa različitim uputstvima vezanim za službeni pravopis. Trenutnos su u Holandiji u upotrebi oba pravopisa — zeleni u školama i drugim institucijama, a beli u štampanim medijima i na televiziji. U Belgiji je slična reforma prihvaćena bez većeg otpora javnosti.

Rečnici

uredi

Unija izdaje rečnik Van Dale koji je prihvaćen kao službeni rečnik holandskoga jezika. Rečnik ima tri toma (A-I, J-R, S-Z) , a dopunjava se svakih 7-8 godina. Četrnaesto izdanje ovog rečnika objavljeno je 2005.

Drugi rečnik holandskog jezika je istorijski rečnik Woordenboek der Nederlandsche Taal u kojemu su sadržane reči korišćene od 1500. do danas. Rad na rečniku započeo je još 1864, a završen je 1998. kada je objavljen njegov poslednji, 43. tom. Rečnik ima oko 400 000 reči i 49 225 fraza, a poslagani tomovi rečnika zauzimaju prostor od tri metra. Godine 2001. objavljena su tri dodatna toma sa rečima nastalim u 20. veku koje nisu bile uvršćena u objavljene tomove. Ovaj je rečnik izdao Institut za holandski jezik (hol. Instituut voor Nederlandse Lexicologie) i dostupan je i na internetu.

Organizacija

uredi
 

Holandska jezička unija aktivna je i u Indoneziji i Južnoafričkoj Republici, državama koje imaju istorijske veze sa holandskim jezikom. Jedini zadatak unije je promocija holandskoga jezika i literature pa se ne može porediti sa organizacijama kao što su Zajednica država portugalskog govornog područja, Frankofonija ili Organizacija iberoameričkih država.

Članice

uredi
Članica Vrsta članstva
 
Belgija
punopravna članica
 
Holandija
punopravna članica
 
Surinam
pridruženi član
 
Aruba
kandidat za članstvo
 
Kurasao
kandidat za članstvo
 
Sveti Martin
kandidat za članstvo

Vidi još

uredi

Reference

uredi

Službena stranica

uredi